Читаем Время королевы полностью

– На ту, что никогда на меня как на жениха своего не посмотрит.

– Тогда, быть может, вам следует выбрать себе другую девушку? Ту, которая не уступала бы ей в своих манерах, взглядах, была бы красива, но не до блеска, богата, но не до шика.

– Ты в чём-то права, – кивнул он. – Но беда в том, что забыть такую не получится. Уйти из её общества равнозначно… смерти.

Он встал со стула и отвернулся от неё. Брюсильда не понимала его дальнейших слов. И была уверена, что не хочет слышать продолжение.

– Во всяком случае, каждый должен знать своё место. Если вы с вашей девушкой друг другу не подходите, значит, вы своё место пока не нашли. Я желаю вам удачных поисков.

– Считаешь, что всё уже предопределено? И мы не можем сами руководствоваться судьбой? Мы не можем сами решать, где нам место, а где нет? – он повернулся к ней и взглянул в её лицо.

– А вы посягаете на что-то чужое, Альяно? – приподняла Брюсильда брови и слегка улыбнулась.

– Разве может самое родное быть чужим? Здесь уже не принадлежность, а выбор, – проговорил он ей и быстрыми шагами вышел из зала.

Брюсильда задумалась над его словами и проводила его взглядом. После их беседы этот неожиданный гость в замке показался ей самым загадочным человеком, с каким она когда-либо была знакома.

***                                 ***

Этим утром Элен вышла из комнаты как-то иначе. Она была полна сил и хорошего настроения. С того ужасного вечера прошло три дня, и самочувствие девушки улучшилось.

Она в прелестном убранстве зашла в тронный зал, там начиналась церемония. Пройдя мимо рыцарей и дворцовых прислуг, она села на трон рядом со своим отцом. Король встал, и все присутствующие склонили головы.

Гильермо спустился со ступеней и взял орден с чаши, протянутой придворным слугой. Парень, стоящий перед ним, слегка улыбнулся и преклонил колено перед королём. Гильермо оглядел всех присутствующих и устремил взгляд на юношу.

– За храбрость, проявленную тобой, я награждаю тебя, Альяно Кавальо, сын Георгия Безталамуса, дворянина, этим орденом. И желаю тебе новых свершений.

– Ваше Величество, это большая честь, – встал Альяно и ещё раз склонил голову. – Но я её не заслуживаю. Я лишь исполнял свой долг.

Все присутствующие в зале зашептались. А Георгий и вовсе был поражён такой выходкой своего сына. Но король лишь внимательно прошёлся по его лицу тяжёлым взглядом и медленно ему кивнул.

Элен смотрела на Альяно, не понимая, зачем он так говорит. И только ждала его дальнейших объяснений.

– Этой награды достойны те, кто верой и правдой… защищал наши земли, семьи и будущее, – Альяно на долю секунды поднял голову, чтобы взглянуть на Элен, показав тем самым, что он говорит о ней. – Жаль, что Николауса и Гэбриела нет больше с нами.

Позади послышалось сдавленное рыдание. И все перестали разглядывать парня, а посмотрели назад. Альяно тоже оглянулся и боль защемило его сердце.

Молодая красивая девушка в чёрном платье, скрестила на груди руки. Глаза её были полны слёз. С ней были два молодых человека и женщина. Тот, кто был старше, положил ей на плечо руку.

Когда церемония закончилась, и все стали расходиться, король с вельможами ушёл. Элен встала и пошла в сторону Альяно. Но вдруг увидела его в объятиях другой.

– Значит, вы были рядом с ним, когда он… – плача, спросила дочь умершего сэра Гэбриела.

– Да, – кивнул Альяно.

– Он всегда был храбрым. И его служба очень многое значила для него. Мне всегда казалось, что её он любит больше, чем меня. Мне теперь никогда не развеять это убеждение, – она отошла от него на шаг и утёрла слёзы.

– Нет ничего такого, что было бы любимей собственных детей, Дея, – проговорил он ей нежно.

– Мне нужно идти, – кивнула девушка и покинула его общество.

Альяно проводил Медею взглядом, а потом посмотрел на Элен. Она уже шла к нему. Парень невольно вздрогнул, когда его кто-то взял за руку. Он оглянулся и увидел Брюсильду.

– Вы не забыли, что обещали мне уделить несколько минут? – улыбнулась она.

– Я помню, – освободился он от её руки.

– Пойдёмте со мной. Иначе я сочту вас обманщиком, – проговорила Брюсильда и повела его за собой.

Элен увидела, как Альяно уходит с Брюсильдой. Она заметила сияющую улыбку подруги, и неприятные мысли невольно закрались в её голову.

– Вы выглядите потерянной, – проговорил ей оказавшийся рядом сэр Ричард.

– Телохранитель только что от меня скрылся, – сказала Элен задумчиво. – Моя подруга украла лучшего собеседника. Вечер, видимо, придётся коротать одной.

– Вы можете провести его с вашим спасителем, – настойчиво заметил Ричард.

– А как же Дея? Разве вы ей не оказываете знаки внимания? Думаете, наше с вами общение не тронет болью её настрадавшееся сердце?

– Я всего лишь друг их семьи. Уверен, что Медея не питает ко мне никаких чувств, кроме отцовских.

– В таком случае я буду вам признательна, если вы составите мне сегодня компанию.

– Нам есть о чём поговорить, Элен, – проговорил Ричард. – Пойдёмте.

Он пошёл к выходу, а она последовала за ним, не понимая, кому и что этим хочет доказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика