Читаем Время Легенды (СИ) полностью

— Да уж, — вздохнул Тальниир, откладывая листок. — Сюрприз. И не скажу, чтобы сильно приятный. Остальные в курсе?

— Откуда? — удивилась воительница. — Мы весь вечер этим занимались. У меня, конечно, были предположения на этот счёт, но без подтверждений. Только сегодня…

— Понятно. Как же мы всё это раньше-то не заметили?

— Раньше? А как? Разведчики столкнулись с игольщиками уже при первом посещении фрагмента, так что последующее изучение и сканирование местности производилось с максимально возможного расстояния.

Тальниир усмехнулся.

— Конечно. — сказал он и посмотрел на меня. — Нас ведёт наша судьба, Анриель. Другого пути нет.

— Для кого пути нет?

Я обернулся. К нам подходили Анвазор, Тораэль и Лектон. Разведчиков из других групп, с которыми Анвазор общался ранее, видно не было. Исследователей, кстати, в шатре тоже уже почти не осталось — их работа была закончена и они разошлись по другим делам.

— Мы, кажется, опоздали?

— Болтать нужно меньше. — засмеялся Анниш.

Когда все нашли для себя стулья и расселись, Леоратте ещё раз вкратце обрисовала сложившуюся ситуацию.

— Так что вам придётся идти через мастерские. — сказала она, подводя итог. — Не думаю, что это будет опасно. Если мои предположения верны, то с игольщиками вы не встретитесь, а длина маршрута будет невелика. Фактически, вы можете уйти и вернуться всего лишь за за несколько часов.

Разведчики посмотрели на меня.

— Хорошо бы. — сказал Анвазор. — Знаешь, Анриель, я так рад, что вы с Аннишем встретили Тальниира!

— Ещё бы не встретили, — засмеялся я, вспоминая. — Он едва не свалился нам на голову!


* * *


Два дня спустя мы стояли перед ржавеющими постройками города мастеров, а небо над нашими головами склонялось к земле огромными прядями облаков, закручивающимися в длинные косы. Солнечные лучи прошивали эту слегка фантастичную картину то здесь, то там, создавая неповторимую игру света.

На каменных глыбах рядом с нами лежали тени, лёгкий ветерок трепал мелкую поросль пожелтевшей травы вокруг построек.

— Дкадда им в глотку. — сказал Сорниус, дёргая себя за ус. — Никогда бы не подумал, что полезу прямиком в берлогу игольщиков!

— Знаменательный день, а? — улыбнулся стоящий рядом Лектон. — Будет, о чём внукам рассказать.

Мы пересекли границу территории игольщиков. Вокруг улочки возвышались здания многочисленных цехов и мастерских, ржавели какие-то механизмы, желтела выглядывавшая из трещин в стенах трава. Было тихо, но тишина эта вовсе не была совершенной. До нас постоянно доносились то какие-то тихие скрипы, то едва различимый треск.

— Строения ветшают. — задумчиво предположил Талик. — Вот и расползаются понемногу.


Мы прошли внутрь цехов. Путь нам предстоял не длинный — требовалось пересечь несколько кварталов и пару небольших открытых площадок, а потом попасть внутрь огромного, хорошо сохранившегося здания, которое и являлось конечным пунктом нашего путешествия. Артефакт должен был находиться где-то внутри него.

Едва слышно переговариваясь, мы прошли насквозь небольшой цех с распахнутыми воротами и двинулись дальше, вдоль дорожки между строениями. Все насторожённо крутили головами. Казалось, что из-за любого угла может показаться опасная тварь. Но на нас никто не напал. Анниш и Леоратте оказались правы — игольщики ушли. Отступили вглубь своих владений, словно пауки, спасающиеся от огня в тенетах сотканных паутин. Время от времени я замечал неясные контуры в темноте отдалённых окон, но поблизости от нас никого не было.

Наш предполагаемый маршрут был извилист и расчитан таким образом, чтобы нам не пришлось заходить внутрь построек. Большую часть пути мы предполагали пройти по открытому пространству, а в тот большой ангар с артефактом запустить, для начала, несколько зондов.

— Хорошо, что фоллей здесь нет. — сказал Анниш, когда мы шли по узкому проходу между высокими мастерскими. — Вот это была бы бойня… Смотри, какие здесь лабиринты.

Мы запрокидывали головы и осматривали линии крыш, опасаясь увидеть силуэт противника. Места для боя здесь действительно было немного, а предложение проложить маршрут по крышам наталкивалось на аварийное состояние кровельных покрытий.

Вокруг быстро темнело. Леоратте предупредила нас об этом явлении ещё в лагере, но что это такое в действительности, я понял только сейчас. Мы шли по узким проходам между зданиями, в которых не разъехалась бы пара повозок, и видели вокруг себя только стены. И небо над ними всё быстрее и быстрее наливалось сумрачными оттенками. Вскоре мы приблизились к зданию мастерской, перегораживающей путь и прошли внутрь пыльных помещений, заваленных различным хламом. Без помех пробравшись через короткие лабиринты нескольких залов, мы выбрались из низких окон с противоположной стороны уже в ночь. Небо в высоте было почти чёрным и света вокруг отчаянно не хватало.

— Будь внимателен, Анриель. — предупредил меня Тальниир. — Что-нибудь видишь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Зеркального Мира

По следам Легенды
По следам Легенды

Скажите мне - вы любите мечтать? Мне тоже когда-то нравилось это занятие. Наставники утверждали, что настоящая жизнь гораздо красочнее любой фантазии, а старинные легенды стоит изучать исключительно в рамках образовательной программы, но... Я с ними не соглашался. Практика практикой, а когда представляешь себя участником одной из давно прошедших великих битв - это, знаете ли, приятно.Вот только фантазии не бьют тебя мечами по голове. Не гоняются за тобой по полуночным улицам, не рычат в лицо и не бросаются огненными заклятиями. На страницах книг всё было так необычно. Красивые слова, великие подвиги, удивительные открытия и магия. Куда уж без магии!Но всё это было ДО. До того момента, как в мою, довольно размеренную, жизнь вмешалась Судьба. До того, как я оказался вырван из своего привычного окружения. До того, как самая невероятная из всех придуманных сказок оказалась для меня действительностью. До того, как я последовал по следам Легенды.

Владислав Николаевич Зарукин

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги