Через две недели, не оставляя свою работу, Скарлетт перебралась в небольшую нью-йоркскую квартирку Тео. Оказалось, что у них общие мысли, одинаковые жизненные интересы, что им хорошо вместе не только в постели. Иными словами — эти двое были созданы друг для друга.
— Я тебя никуда от себя не отпущу, — сказал однажды Тео, — а сегодня намереваюсь познакомить тебя с дедом. — Неожиданно посерьезнев, он добавил: — Знаешь, мы с ним очень близки.
— Вот как? — насторожилась Скарлетт.
— Да. Мой отец слишком увлекся ролью преуспевающего внука великого патриарха Теодора Картрайта и несколько подзабыл о том, что у него есть сын.
— Ну, с моей бабушкой ты уже познакомился. А ситуация у нас с тобой чем-то схожая. Мы с бабушкой тоже отлично ладим. Как ты с дедушкой.
В следующий уик-энд Тео повез Скарлетт в Коннектикут, в тот самый загородный дом, который его дед получил в подарок, когда героем вернулся с войны. Там она предстала перед Марком Картрайтом, сыгравшим такую важную, хотя и косвенную роль в ее собственной судьбе, о чем она, конечно, и не подозревала.
Глава 71
Едва Скарлетт переступила порог кабинета, как Марка охватило странное чувство, что он где-то уже видел это лицо. Девушка понравилась ему с первого взгляда, вот только никак не удавалось определить, кого она напоминает…
Когда внук налил всем по второму бокалу шампанского, Марк не выдержал:
— Гляжу на вас, милая Скарлетт, и все время мучаюсь: откуда мне знакомы черты вашего личика?
Чуть позже речь зашла об участившихся в последнее время случаях заболевания СПИДом, свидетелем которых так или иначе становился Тео в своей больнице. В голове Марка смутно забрезжила какая-то мысль. Задумчиво глядя на Скарлетт, он сказал:
— Уж извините меня, старика, но скажите, пожалуйста, как зовут вашу матушку?
— Джина Гибсон, — вместо нее ответил Тео. — Ты уже знаешь, каким образом она связана с нашей компанией.
— Конечно, знаю. А как имя вашей бабушки? Быть может, я ее когда-то знал.
— Очень сомневаюсь, мистер Картрайт, — улыбнулась Скарлетт. — Моя бабушка родилась в Италии.
Мысль заработала быстрее, четче.
— Она приехала сюда до войны?
— Нет, она из тех счастливчиков, которым удалось вырваться из Европы в 1944 году.
Все. В мозгу сверкнула молния — Марк вспомнил.
— А как ее звали до замужества?
— Сесилия Тортелли. — Лицо девушки засветилось. — Мы с бабушкой совсем как две подружки, — с гордостью добавила она.
— И как же она добиралась до Нью-Йорка? Самолетом?
— Нет, пароходом.
— Госпитальным?!
— Дед, что за допрос? — шутливо возмутился Тео.
— Если ваша бабушка та самая Сесилия Тортелли, с которой я когда-то познакомился в Риме, то она должна была приплыть на госпитальном пароходе…
— …который назывался «Хартон», — закончила за него Скарлетт.
Марк, потрясенный до глубины души, вскочил со стула.
— Господь всемогущий! Сесилия! Та прелестная девушка… Ну конечно же, Скарлетт, как я сразу не догадался? У вас те же самые глаза! Это перст судьбы, не иначе.
— Перст или не перст — не знаю, — вмешался в разговор Тео, — но я собираюсь взять эту юную леди в жены, как только она даст свое согласие.
— Неужели вы действительно знали мою бабушку? Это просто удивительно!
— Если вы, ребятки, действительно решили пожениться, то мой сын Руфус не придет от этого в восторг, учтите! Он достаточно близко к сердцу принял всю эту историю с фирмой «Гибсон и Кин».
— Твой сын Руфус — мой отец, между прочим. Его ничто и никогда не приводит в восторг. Я уже давно отбросил надежду достучаться до его сердца.
— Вот и у меня с мамой так же, — горько усмехнулась Скарлетт. — Мы с ней почти не общаемся…
— Да, это неприятно. — Марк покачал головой. — И ничего нельзя сделать?
— Вряд ли. И на свадьбе я ее видеть не желаю. — Тут Скарлетт подпрыгнула на стуле. — Эй, кажется, я только что дала согласие выйти замуж!
И сразу же Тео и Скарлетт будто могучим магнитом потянуло друг к другу. Юноша раскинул руки, девушка мгновенно оказалась в его объятиях, и они оба, забыв об окружающем мире, принялись раскачиваться, словно в каком-то неведомом замедленном танце.
Марку на глаза невольно навернулись слезы. Как печально, подумал он, что Фрэн не дожила до этого дня. Вот бы она порадовалась!..
— Слушай, девочка, нечего волноваться, — успокоила Скарлетт Кейт, когда девушка приехала к ней домой, чтобы поделиться планами относительно предстоящего замужества. — Нет такого закона, чтобы заранее оповещать о свадьбе весь белый свет. Спокойно играйте свадьбу, а уж потом можете давать объявление в газетах. Это зависит только от вашего желания.
— Я хочу, чтобы все было очень скромно, — задумчиво отозвалась Скарлетт. — Вот только мы никак не можем назначить день.
— Когда ты объявишь, что отныне являешься замужней дамой, я закачу в твою честь шикарный обед в «Четырех временах года», — воодушевилась Кейт. — Обдумай на досуге это предложение детка. Можешь пригласить кого тебе угодно.
— Спасибо, Кейт, я посоветуюсь с Тео. Уверена, он очень обрадуется.