Читаем Время лжи полностью

Я тут же ощутила зло, проникающее через окошко в мое тело, парализуя. Я не могла отвести взгляд. Я не могла посмотреть на Декса или проверить, снимаю ли я правильно. Я застыла, глядя на человечка в смирительной рубашке в полумраке камеры.

Мужчина медленно развернулся к нам. Его лицо пугало сильнее, чем все остальное.

Оно выжгло след в моей памяти. У него был только широкий черный рот, полный окровавленных зубов. Ни глаз, ни носа. Лица… не было.

А потом чары рассеялись.

Мужчина приблизился так близко, что почти исчез, пока его сияющий рот не появился в окошке, щелкая зубами перед нашими лицами.

Мы с Дексом закричали и бросились бежать без оглядки. Декс помог мне, когда я чуть не упала. Я выронила фонарик, но мне было все равно. Мы бежали по коридору так быстро, как только могли. Наши крики все еще вырывались из легких, преследуя нас.

Мы вырвались на лестницу и побежали, перепрыгивая по две ступеньки, пока мы не врезались в дверь.

Декс быстро открыл ее, мы вбежали в просторное темное пространство, рухнули на цемент. Он ободрал мне колени, но мне было все равно. Я перекатилась на спину, скуля, не было сил дышать, думать, говорить. Ужас сдавливал меня, на глазах выступили слезы. Я все еще видела этого безликого мужчину в камере, окровавленные острые зубы. Гладкую кожу, где должны были находиться глаза и нос.

— Перри? — услышала я Декса. Я открыла глаза и посмотрела на потолок. Тут было тускло, но мои глаза быстро привыкли к такому освещению. К естественному свету.

Рука Декса легла мне на живот, и я вздрогнула.

— Прости, — выдохнул он. — Я не знал, где ты.

Я обхватила его ладонь. Держала ее так крепко, что ему могло быть больно.

Он пропыхтел и оказался рядом со мной.

— Можешь сесть? — спросил он.

Я сделала так, голова кружилась от нехватки кислорода. Я огляделась, медленно и осторожно. К счастью, мы были не в обитой камере. Место напоминало подвал. Мы промчались мимо первого этажа и попали на самое дно.

Я повернула голову и посмотрела на источник света. Подвал был просторным, занимал почти все здание. Ряд из четырех прямоугольных окон виднелся высоко под потолком. Они выходили на парковку, свет фонарей проникал сюда. Мне стало лучше при мысли, что отсюда можно было увидеть джип. Наш путь отсюда.

Я села прямее и придвинулась к Дексу. Он сидел рядом, согнув ноги в коленях, тяжело дышал и смотрел на пол. Заметив на себе мой взгляд, он поднял голову. Я была рада тому, что могла читать его лицо. Я не была рада видеть, что он так же напуган, как и я.

— Что… — медленно сказала я. И больше ничего сказать не могла.

— За… чертовщина? Я думал, мы умрем, — признался он, его голос был тихим, удивленным. — Я думал… вот и все.

— Кто… что это было?

— Не думаю, что мы захотим узнавать.

Я поежилась. Я думала, как то существо открывает дверь и преследует нас. Ему нужно было лишь открыть дверь, и мы будем в ловушке.

— Ты сняла на камеру? — спросил он, посмотрев на нее рядом со мной.

— Честно, Декс, если ты думал, что я буду сейчас пересматривать материал, ты ошибся.

Он быстро улыбнулся и поднялся на ноги. Он потянулся и огляделся.

— Разве не мило. Самый жуткий подвал.

Я встала рядом с ним и осмотрела место. Было жутко. Не так, как сверху, но все же жутко. Виднелись бойлеры, трубы, странные силуэты и тени, цепи свисали местами с потолка (прекрасно) и другие жуткие предметы и ящики.

— Осмотримся тут и закончим?

Я повернулась к нему, вскинув брови. Он серьезно? После только что случившегося?

Он пожал плечами и протянул руку за камерой. Конечно, он был серьезен.

Я вздохнула и отдала камеру ему. Он вытащил из кармана ФЭГ и отдал мне.

— Ты уронила фонарик.

— Хочешь, чтобы я вернулась за ним? — возмутилась я.

Он шагнул ко мне и сказал:

— Перри, никуда ты не идешь. Мы снимаем здесь. Две минуты. А потом уходим. В машину, — он указал на джип, который было видно в окошко.

— А что будет через две минуты?

— Мое сердце замедлится достаточно, чтобы я смог мыслить ясно. И я не хочу быть здесь, когда мозг начнет обдумывать то, что мы видели наверху. Я не выдержу это здесь. И сейчас.

Я была с ним согласна. Тот мужчина, тот ужас, мысли о том, где он мог быть, что он был… этого было все больше с каждой секундой, я с трудом отгоняла все это. Если Декс сдастся через две минуты, я могла не удержатся раньше.

— Ладно, — сказала я, мы пошли бок о бок по подвалу. Здесь было холодно, но не так, как на лестнице. Было слышно, как что-то капает, и это могло оказаться кровью Эбби (но это протекала труба), больше ничего жуткого не было. И не нужно было. Мы уже были на грани, мы вздрагивали от каждого тихого шороха в здании.

Мы добрались до конца и заглянули за выступ. Ночная съемка показала на экране груду коробок со смирительными рубашками. Мило.

— Хочешь примерить? — пошутил Декс, вытащив одну из коробки и держа ее так, словно она была отравлена. Я ткнула его в бок так, что он выронил ее в коробку.

— Это не смешно, — прошипела я. — Ничего не трогай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эксперимент в ужасе

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы