Читаем Время милосердия полностью

— Маловероятно, но точно никто не скажет. Это трудно измерить по очевидным причинам.

— Что ж, остановимся на показателе 0,36. Вы взвешивали тело?

— Да, как всегда. Это тоже стандартная процедура.

— Сколько оно весило?

— Сто девяносто семь фунтов.

— Возраст тридцать три года, вес сто девяносто семь фунтов, да?

— Правильно, только возраст здесь ни при чем.

— Ладно, забудем про возраст. Как вы определите для мужчины таких габаритов и с указанным содержанием алкоголя способность управлять транспортным средством?

Дайер встал и заявил:

— Протестую, Ваша честь! Это выходит за рамки показаний свидетеля. Не уверен, что данный эксперт обладает квалификацией, чтобы высказать подобное мнение.

Судья смерил свидетеля взглядом и спросил:

— Доктор Маджески, вам хватит для этого квалификации?

Патологоанатом высокомерно улыбнулся:

— Вполне.

— Протест отклонен. Можете ответить на вопрос.

— В общем, мистер Брайгенс, мне бы не хотелось оказаться с ним в машине.

Некоторые присяжные не сдержали улыбки.

— Мне тоже, доктор. Вы бы назвали его состояние сильным алкогольным опьянением?

— Немедицинский термин, но я бы его применил.

— Каковы иные последствия подобного количества алкоголя, сэр, в немедицинских терминах?

— Сокрушительные. Утрата координации движений. Сильное снижение рефлексов. Неспособность ходить и даже стоять без посторонней помощи. Тягучая или, возможно, неразборчивая речь. Тошнота, рвота. Потеря ориентации. Резкое ускорение сердцебиения. Прерывистое дыхание. Потеря контроля над мочевым пузырем. Потеря памяти. Вероятен и обморок.

Джейк шумно перевернул страницу своего блокнота, чтобы все эти устрашающие последствия крепче засели в памяти присутствующих в зале суда. Потом шагнул к столу защиты и взял с него бумаги. Медленно вернувшись к трибуне, он продолжил:

— Итак, доктор Маджески, вы говорите, что произвели за свою выдающуюся карьеру более двух тысяч вскрытий.

— Совершенно верно.

— Сколько из этих смертей были по причине алкогольного отравления?

— Протестую! — сказал Дайер, вскочив. — Где юридическая обоснованность? Мы здесь заняты одной смертью и больше ничьими.

— Мистер Брайгенс?

— Ваша честь, это перекрестный допрос, у меня развязаны руки. Опьянение потерпевшего — безусловно, обоснованная тема.

— На сей раз разрешаю, посмотрим, куда это приведет. Отвечайте на вопрос, доктор Маджески.

Свидетель приосанился. Он определенно ценил возможность блеснуть познаниями и опытом.

— Точно не скажу, но далеко не одна.

— В прошлом году вы произвели в Галфпорте вскрытие тела студента по фамилии Куни, помните?

— Да, весьма печальный факт.

Джейк заглянул в свои бумаги.

— Вы заключили, что причиной его смерти стало ОАО, острое алкогольное отравление.

— Так и было.

— Вы помните, какой у него был уровень BAC?

— К сожалению, не помню.

— У меня имеется ваш отчет. Хотите взглянуть?

— Просто освежите мою память, мистер Брайгенс.

Адвокат опустил бумаги и, глядя на присяжных, отчеканил:

— Ноль тридцать три.

— Да, точно, — кивнул доктор Маджески.

Адвокат подошел к своему столу, пошелестел бумажками, нашел нужные и вернулся к трибуне.

— Помните вскрытие в августе 1987 года пожарного из города Мэридиан по фамилии Пеллагрини?

Дайер встал, развел руками и воззвал:

— Ваша честь, пожалуйста! Я протестую против подобных вопросов по причине их юридической необоснованности.

— Отклоняется. Можете ответить на вопрос.

Дайер плюхнулся на стул. Его театральные приемы не дали результата.

— Да, я помню тот случай.

Джейк просмотрел верхнюю страницу в своей стопке, хотя все заучил наизусть.

— Здесь говорится, что ему было сорок четыре года, он весил сто девяносто два фунта. Тело нашли в подвале его собственного дома. Вы заключили, что причиной смерти стало ОАО, правильно?

— Да.

— Вы, случайно, не помните его BAC?

— Точно не помню.

Джейк опять опустил бумаги и, глядя на присяжных, провозгласил:

— Ноль тридцать два. — Посмотрев на Джои Кепнера, он заметил подобие усмешки.

— Доктор Маджески, правильно ли будет сказать, что Стюарт Кофер употребил дозу алкоголя, близкую к смертельной?

Дайер подпрыгнул.

— Протестую, Ваша честь! — сердито воскликнул он. — Это призыв высказать слишком спекулятивное суждение.

— Действительно. Протест принят.

Джейк был доволен достигнутым и изготовился к кульминации. Он шагнул к своему столу, остановился, посмотрел на свидетеля и спросил:

— Возможно ли, доктор Маджески, что в момент выстрела Стюарт Кофер был уже мертв?

— Протестую, Ваша честь! — крикнул Дайер.

— Протест принят. Не отвечайте.

— У меня все. — Джейк оглядел зрителей. Гарри Рекс ухмылялся. Люсьен на заднем ряду был явно доволен и гордился своим подопечным. Большинство присяжных находились в шоке.

Время близилось к трем часам, Нузу пора было принимать лекарства.

— Давайте сделаем дневной перерыв, выпьем кофе, — произнес он. — Приглашаю адвокатов сторон к себе в кабинет.


Когда они собрались вокруг стола, Лоуэлл Дайер все еще возмущался. Нуз, снявший мантию, выстроил перед собой шеренгу пузырьков, потянулся, запил водой целую горсть таблеток и сел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейк Брайгенс

Время прощать
Время прощать

Джон Гришэм возвращается в округ Форд!Именно здесь развернулось действие романа «Пора убивать», принесшего автору мировую славу, ставшего классикой жанра и основой потрясающего фильма с Мэттью Макконахи, Сэмюэлом Л. Джексоном и Сандрой Баллок в главных ролях. Именно в этом романе впервые появился молодой адвокат Джейк Брайгенс, бросивший вызов неумолимой судебной системе, чтобы защитить отчаявшегося отца, который застрелил двух подонков, надругавшихся над его маленькой дочерью.И вот — новое дело Джейка Брайгенса. Дело о загадочном завещании очень богатого южанина Сета Хаббарда, который распорядился своим состоянием так, что это шокировало не только его близких, но и всех, кто его знал. Сын и дочь богача готовы горы свернуть, чтобы доказать: их отец был не в своем уме, когда составлял этот документ.Но Джейк Брайгенс намерен убедить присяжных в противоположном — у Сета Хаббарда имелись веские причины поступить именно так, а не иначе. И чтобы сделать это, Брайгенсу придется раскрыть опасную тайну, многие годы скрывавшуюся за вычурными фасадами особняков уютного южного городка…

Дженнифер Чиаверини , Джон Гришем (Гришэм) , Джон Гришэм , Миа Марч

Детективы / Триллер / Проза / Триллеры / Современная проза

Похожие книги