— Маловероятно, но точно никто не скажет. Это трудно измерить по очевидным причинам.
— Что ж, остановимся на показателе 0,36. Вы взвешивали тело?
— Да, как всегда. Это тоже стандартная процедура.
— Сколько оно весило?
— Сто девяносто семь фунтов.
— Возраст тридцать три года, вес сто девяносто семь фунтов, да?
— Правильно, только возраст здесь ни при чем.
— Ладно, забудем про возраст. Как вы определите для мужчины таких габаритов и с указанным содержанием алкоголя способность управлять транспортным средством?
Дайер встал и заявил:
— Протестую, Ваша честь! Это выходит за рамки показаний свидетеля. Не уверен, что данный эксперт обладает квалификацией, чтобы высказать подобное мнение.
Судья смерил свидетеля взглядом и спросил:
— Доктор Маджески, вам хватит для этого квалификации?
Патологоанатом высокомерно улыбнулся:
— Вполне.
— Протест отклонен. Можете ответить на вопрос.
— В общем, мистер Брайгенс, мне бы не хотелось оказаться с ним в машине.
Некоторые присяжные не сдержали улыбки.
— Мне тоже, доктор. Вы бы назвали его состояние сильным алкогольным опьянением?
— Немедицинский термин, но я бы его применил.
— Каковы иные последствия подобного количества алкоголя, сэр, в немедицинских терминах?
— Сокрушительные. Утрата координации движений. Сильное снижение рефлексов. Неспособность ходить и даже стоять без посторонней помощи. Тягучая или, возможно, неразборчивая речь. Тошнота, рвота. Потеря ориентации. Резкое ускорение сердцебиения. Прерывистое дыхание. Потеря контроля над мочевым пузырем. Потеря памяти. Вероятен и обморок.
Джейк шумно перевернул страницу своего блокнота, чтобы все эти устрашающие последствия крепче засели в памяти присутствующих в зале суда. Потом шагнул к столу защиты и взял с него бумаги. Медленно вернувшись к трибуне, он продолжил:
— Итак, доктор Маджески, вы говорите, что произвели за свою выдающуюся карьеру более двух тысяч вскрытий.
— Совершенно верно.
— Сколько из этих смертей были по причине алкогольного отравления?
— Протестую! — сказал Дайер, вскочив. — Где юридическая обоснованность? Мы здесь заняты одной смертью и больше ничьими.
— Мистер Брайгенс?
— Ваша честь, это перекрестный допрос, у меня развязаны руки. Опьянение потерпевшего — безусловно, обоснованная тема.
— На сей раз разрешаю, посмотрим, куда это приведет. Отвечайте на вопрос, доктор Маджески.
Свидетель приосанился. Он определенно ценил возможность блеснуть познаниями и опытом.
— Точно не скажу, но далеко не одна.
— В прошлом году вы произвели в Галфпорте вскрытие тела студента по фамилии Куни, помните?
— Да, весьма печальный факт.
Джейк заглянул в свои бумаги.
— Вы заключили, что причиной его смерти стало ОАО, острое алкогольное отравление.
— Так и было.
— Вы помните, какой у него был уровень BAC?
— К сожалению, не помню.
— У меня имеется ваш отчет. Хотите взглянуть?
— Просто освежите мою память, мистер Брайгенс.
Адвокат опустил бумаги и, глядя на присяжных, отчеканил:
— Ноль тридцать три.
— Да, точно, — кивнул доктор Маджески.
Адвокат подошел к своему столу, пошелестел бумажками, нашел нужные и вернулся к трибуне.
— Помните вскрытие в августе 1987 года пожарного из города Мэридиан по фамилии Пеллагрини?
Дайер встал, развел руками и воззвал:
— Ваша честь, пожалуйста! Я протестую против подобных вопросов по причине их юридической необоснованности.
— Отклоняется. Можете ответить на вопрос.
Дайер плюхнулся на стул. Его театральные приемы не дали результата.
— Да, я помню тот случай.
Джейк просмотрел верхнюю страницу в своей стопке, хотя все заучил наизусть.
— Здесь говорится, что ему было сорок четыре года, он весил сто девяносто два фунта. Тело нашли в подвале его собственного дома. Вы заключили, что причиной смерти стало ОАО, правильно?
— Да.
— Вы, случайно, не помните его BAC?
— Точно не помню.
Джейк опять опустил бумаги и, глядя на присяжных, провозгласил:
— Ноль тридцать два. — Посмотрев на Джои Кепнера, он заметил подобие усмешки.
— Доктор Маджески, правильно ли будет сказать, что Стюарт Кофер употребил дозу алкоголя, близкую к смертельной?
Дайер подпрыгнул.
— Протестую, Ваша честь! — сердито воскликнул он. — Это призыв высказать слишком спекулятивное суждение.
— Действительно. Протест принят.
Джейк был доволен достигнутым и изготовился к кульминации. Он шагнул к своему столу, остановился, посмотрел на свидетеля и спросил:
— Возможно ли, доктор Маджески, что в момент выстрела Стюарт Кофер был уже мертв?
— Протестую, Ваша честь! — крикнул Дайер.
— Протест принят. Не отвечайте.
— У меня все. — Джейк оглядел зрителей. Гарри Рекс ухмылялся. Люсьен на заднем ряду был явно доволен и гордился своим подопечным. Большинство присяжных находились в шоке.
Время близилось к трем часам, Нузу пора было принимать лекарства.
— Давайте сделаем дневной перерыв, выпьем кофе, — произнес он. — Приглашаю адвокатов сторон к себе в кабинет.
Когда они собрались вокруг стола, Лоуэлл Дайер все еще возмущался. Нуз, снявший мантию, выстроил перед собой шеренгу пузырьков, потянулся, запил водой целую горсть таблеток и сел.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ