Когда глаза немного привыкли, Арнсен увидел перед собой пещеру и в ней — колонну огня от пола до потолка. И все же это был не огонь. Это было за пределами человеческих познаний. Возможно, чистая энергия, выжатая из запертого сердца атома, что бесшумно клокотала и била, подобно гейзеру. Колонна дрожала. Она раскачивалась и колыхалась, холодно-белая, нестерпимо блестящая, точно живое существо, излучающее непостижимую силу.
Стены, пол и потолок пещеры были усеяны драгоценными камнями. Радужные кристаллы, дрожа, сбивались в стаи: тысячи кристаллов, от крошечных до огромных. Они наблюдали.
Они были живыми.
Девушка стояла рядом с Арнсеном. Множество камней с любовью прижимались к ней. Они ласкали ее. Прикрытые ресницами глаза не смотрели в глаза Арнсену. Но она подняла руку.
В руке Арнсена, в перчатке, что-то шевельнулось. Молочный кристалл вздрогнул; из него брызнул импульс страсти.
Он выскочил… и бросился к Цирцее.
Та поймала его и швырнула в подрагивавшую огненную колонну.
Кристалл метнулся к пылающему сердцу колонны.
Огни потухли и снова разгорелись, изрыгнув камень.
Он больше не был молочным… не был тусклым. Он горел фантастическим блеском! Из него вырывалась жизненная сила, он весело кружился и танцевал, исполненный беспримесной радости. Так, словно спящий внезапно проснулся.
Он полетел к Цирцее, пульсируя как безумный, опьяненный радостью жизни.
Девушка поднялась, невесомая, словно перышко, неподвластная силе тяжести, и поплыла через пещеру к проходу, зиявшему в стене. Камни, окружавшие кристалл, качнулись в ее сторону. Некоторые вырвались на свободу и поспешили за ней.
Она скрылась в проходе.
Сковавшие Арнсена чары спали. Он бросился следом, но слишком поздно. Она уже ушла. Но по всему коридору парили драгоценные камни, яркие, сияющие, живые.
Внезапно кто-то стиснул Арнсена в объятиях. Перед ним возникло лицо О’Брайена. На О’Брайене больше не было скафандра, он исхудал, и все же его темные глаза были полны жизни. О’Брайен… смеялся.
— Стив! — Его голос дрогнул. — Так ты последовал за мной. Я рад. Идем… все в порядке.
Силы покинули Арнсена, нахлынула усталость. Он бросил взгляд на пустой коридор и последовал за О’Брайеном через неровный проем в крошечную комнатку, вырезанную в скале. Он почувствовал, как друг снимает с него шлем и громоздкий скафандр. К нему вернулись остатки здравого смысла.
— Кислород…
— Здесь есть воздух. Стив, здесь полно чудес!
Там был воздух. Прохладный, сладкий, свежий воздух наполнил легкие Арнсена. Он огляделся. В небольшой пещере не было ничего, кроме десятков радужных кристаллов, льнувших к стенам.
Они настороженно следили за ним.
О’Брайен прижал его к стене и взмахнул рукой. Камень подлетел и завис у лица Арнсена. Он почувствовал, как в рот течет вода, и с благодарностью проглотил ее, слишком усталый, чтобы удивляться.
— Тебе нужно поспать, — сказал О’Брайен. — Но все хорошо, Стив. Все в порядке, можешь мне поверить. Я все расскажу, когда ты проснешься. У нас будет полно времени. Ты увидишь Дейрдре.
Арнсен попытался сопротивляться.
— Я не буду…
О’Брайен снова взмахнул рукой. К ним подлетел еще один камень. Из него вырвалось серое облачко, ароматное, усыпляющее, скользнуло в ноздри Арнсена…
И он уснул.
5. Кристаллический народ
Когда он проснулся, в комнате все было по-прежнему. О’Брайен сидел, скрестив ноги и глядя в пустоту. Его лицо изменилось, в нем появились умиротворенность и зрелость.
Он услышал, как Арнсен шевельнулся, и повернулся к нему:
— Проснулся? Как ты себя чувствуешь?
— Хорошо. Достаточно хорошо, чтобы выслушать объяснения, — не без злости сказал Арнсен. — Я чуть с ума не сошел… искал тебя по всему этому чертову астероиду. Мне и сейчас кажется, что я свихнулся.
О’Брайен хихикнул:
— Могу себе представить. Я и сам был расстроен, пока кристаллы все не объяснили.
— Кристаллы — что?
— Они живые, Стив. Вершина эволюции, возможно. Кристаллическая жизнь. Совершенные машины. Могут сделать почти что угодно. Ты видел, как один из них создал питьевую воду, и… в общем, смотри.
Он подманил к себе кристалл. Из него брызнула струя алого блестящего пламени. О’Брайен взмахнул рукой; камень вернулся на место.
— Видишь, они способны превращать энергию в материю. Вполне логично, если забыть о косных научных догмах. Все вещество создано из энергии. Просто она заключена в нем в виде определенных узоров… определенных матриц. Но внутри атома — каркаса материи — нет ничего, кроме энергии. Эти кристаллы создают узоры из фундаментальной энергии.
Арнсен покачал головой:
— Я не понимаю.
Голос О’Брайена стал сильнее и глубже.
— Давным-давно… очень давно, в другой галактике, за сотни световых лет отсюда существовала цивилизация, намного превосходящая нашу. Дейрдре — дитя той расы. Она была… могущественной. Достигла нашего уровня развития и поднялась неизмеримо выше. И машины стали не нужны. Вместо них раса создала кристаллы — супермашины, суперроботов, в которых были заключены невероятные силы. Они удовлетворяли все потребности расы Дейрдре.
— И что было дальше?