Читаем «Время, назад!» и другие невероятные рассказы полностью

Я всей душой надеюсь, что ты читаешь этот рассказ. Мы с мистером Финли стараемся что есть мочи, чтобы так и было. Какого черта ты вообще взял тот кристалл? Ты должен был знать, что Апджон надрался до зеленых чертей. Это все ты виноват. Я тебя ненавижу. Если не вернешь неправедно нажитое, больше никогда не увидишь рисунков Финли и рассказов Каттнера, помоги, Господь, нам обоим. И если я до тебя доберусь…

Как, ты не знал, что говоришь с суперменом?

В любом случае прочти это. Прочти о том, как из-за тебя у нас случились неприятности с самим Апджоном. Ты наверняка его помнишь, если «Лошадиная шея» не ударила тебе в голову. Толстый лысый мужик с носом пуговкой, светло-голубыми глазами и платиновыми зубами. Мы тоже встретили его в баре.


Мы с Финли сидели в баре «Ручка и карандаш» рядом с Таймс-сквер и обсуждали будущее научной фантастики.

— Дело дрянь, — сказал я.

— Нужно, — сказал он, — больше таких художников, как…

— Ага, — согласился я, — и больше таких писателей, как я.

— Ты, — произнес Финли, глядя на меня. — Ты…

— И ты. — Я отплатил ему той же монетой. — Давай еще по «Куба либре». Пузырьки щекочут мне нос.

— Ты имеешь в виду шампанское.

— Я мечтаю о шампанском, — поправил я. — У моего дяди Руперта целый погреб шампанского. Надеюсь, он помрет.

Финли явно заинтересовался.

— Он завещал тебе шампанское? Поэтому ты надеешься, что он помрет?

— Нет, — печально ответил я. — Просто он мне не нравится. И мне нужно написать рассказ к субботе. Хочешь узнать сюжет?

— Я о нем уже слышал, — проворчал Финли, разглядывая свой «Куба либре».

— Об этом не слышал.

— Сто раз слышал.

Он рефлекторно облизал усы. Я подкрутил свои, надеясь, что он заметит. У меня усы длиннее.

Тут появился мистер Апджон и посмотрел на нас сверху вниз. Он выглядел, в точности как я описал. Запомни это, крыса.

— Прощу прощения, — сказал он, — но бармен говорит, что вы имеете какое-то отношение к фантастике.

— В смысле «какое-то отношение»? — взвился Финли.

Лично я считаю, что с незнакомцами не помешает быть вежливым, ведь они часто читают журналы, поэтому ответил утвердительно.

— Вспомнил! — молниеносно парировал мужик с носом пуговкой. — Фрэнк Рудольф Пауль[33] и Ли Брэкетт[34].

Мы с Финли переглянулись. И выпили. Он совсем не похож на Фрэнка Пауля с его простоватым и вечно счастливым лицом. Финли вовсе не такой, в обоих отношениях. Да и я не похож на Ли Брэкетт.

— Послушайте, — начал я. — Ли Брэкетт не…

— Не стоит извиняться, — дружелюбно произнес он. — Я и сам супермен.

— Вот почему такое происходит, Г. К.? — спросил меня Финли.

— Понятия не имею, В. Ф., — ответил я. — Так уж нам на роду написано. Давай еще по одной, и, может, этот супермен улетит.

— Нет, — сказал супермен. — Не улечу. Потому что вы можете мне помочь. Я ищу двух человек — художника и писателя.

— Вы хотели сказать — писателя и художника, — уязвленно поправил я. — И кого же?

— Вёрджила Финли и Генри Каттнера, — сообщил супермен.

Финли поперхнулся.

— Это не настоящие имена, — поспешно уточнил супермен. — Фикция. Всего лишь псевдонимы.

— Ушам своим не верю, — прокомментировал Финли.

— Ладно, — сказал я. — Это мы. И в чем соль шутки?

Супермен просиял:

— Правда? Прекрасно! Меня зовут мистер Апджон. Разумеется, это не настоящее имя, но, когда я нахожусь на поверхности Земли, я принимаю человеческие признаки и зовусь, как свойственно людям.

— Прекрасно понимаю вас, — сочувственно произнес я. — Я и сам порой превращаюсь в летучую мышь на Таймс-сквер.

Мистер Апджон махнул официанту и заказал пиво с виски.

— У меня проблемы, — сказал он. — Мою жену похитили.

Мы с Финли переглянулись.

— Нет, — хором произнесли мы. — Это не мы. У нас есть жены.

— Где сейчас твоя жена? — немного поразмыслив, спросил меня Финли.

— Не знаю. Наверное, пошла за покупками вместе с твоей.

Он мрачно кивнул:

— Женский инстинкт.

Я вздохнул:

— Верно. Пока мы трудимся в поте лица, стирая пальцы до костяшек…

— Можно подрядиться мыть лестницы, — предложил Финли.

— Нет. Занозы, — отрезал я.

Мистер Апджон вмешался в разговор.

— Дайте я расскажу, — взмолился он. — Если вы откажетесь, придется вас уничтожить, а мне очень не хочется этого делать.

— Пфф! — фыркнул я. — Я вам не какой-нибудь хиляк весом в девяносто фунтов.

— Верно, — поддакнул Финли. — Попробуйте-ка его уничтожить, мистер Апджон.

— Не хочу.

— Спорим, вам слабо? — засмеялся я. — Не тут-то было!

Он навел указательный палец на мой «Куба либре».

Стакан исчез вместе с содержимым…

— Это какой-то фокус, — сообщил я, вылезая из-под стола и забираясь на стул. — Пустые угрозы. Но мы выслушаем вашу историю, просто из вежливости. А вы тем временем вернете мой коктейль.

— Не получится, — ответил мистер Апджон. — Но я могу заказать вам другой.

— Вы заплатите за него? — дотошно уточнил я.

— Да.

Так он и сделал. Этот мистер Апджон начинал мне нравиться.


— Дело было так, — принялся объяснять он. — Как я уже сказал, я супермен. Один из немногих, кто сейчас находится на Земле.

— Есть и другие? — спросил я.

— Конечно. Вы читали роман «Странный Джон»?

— Да. Стэплдон[35] — отличный писатель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы