Читаем «Время, назад!» и другие невероятные рассказы полностью

Самый громкий шум в баре шел от стола, за которым сидели широкоплечие молодые люди, игравшие в какую-то ганимедскую игру — фишки звонко стучали по столу. Говорили они громко, но как-то нечетко. Похоже, провели тут целую ночь. Морган решил, что это наемные рабочие с ранчо. Он таких презирал.

— Я ищу человека по имени Луг, — сказал он бармену.

Моргану показалось, что черные глаза на смуглом лице стали меньше и вспыхнули ярче. Девушка у стойки в углу приоткрыла глаза и посмотрела на Моргана с интересом, оборвав мотивчик удивленным присвистом. Потом опять закрыла глаза и продолжала свою тоскливую мелодию.

— Ты от кого? — спросил бармен.

Морган демонстративно отвернулся. Перед каждым табуретом на стойке была кнопка, и указательным пальцем он медленно нажал ту, которая оказалась у него под локтем. Часть стойки отъехала в сторону, и в лицо ему потекла горячая соленая густая струя запахов. По транспортеру под стойкой ехали аппетитные блюда в самом широком ассортименте.

Морган пропустил тарелку с жаренными в масле моховыми почками и широкое круглое блюдо с марсианскими «зернами души», потрескивавшими от жара, и решетку с солеными рогаликами. Наконец он протянул руку. Взяв колесико сдобного печенья с голубыми прожилками, макнул его в дымящееся масло, раскрутил на серебристой шпажке и закинул в рот, поближе к корню языка: вкус лучше всего могли оценить вкусовые бугорки, расположенные именно там.

— Так и что Луг? — Покончив с этим, он нетерпеливо глянул на молчаливо ожидавшего ответа бармена. — Я задал тебе вопрос.

Морган пожал плечами. Он сунул руку в ременную петлю на бутыли и сделал вид, что хочет подняться:

— Я всегда могу пойти еще куда-нибудь.

Индеец смотрел на него долгим, ничего не выражающим взглядом. Оба молчали. Наконец и индеец пожал плечами:

— Я просто тут работаю. Погоди.

Он поднырнул под откидное крыло стойки и пропал между пластиковыми занавесками в дальнем конце зала. Морган съел три «фальшивых клюва» и тихонько сидел на своем табурете, разглядывая подсвеченную фреску с видами пустынь вокруг стойки. Мохаве на Земле, солнечная сторона Меркурия, где каждая тень словно вытравлена кислотой, длинные полосы полумрака пустыни на Марсе — там в воздухе крутятся маленькие смерчи, а сам фиолетовый воздух прозрачнее хрусталя. При взгляде на пейзажи в душе шевельнулась ностальгия, и Морган не стал душить этот порыв.

На поверхности изображения что-то блеснуло — это отразилось движение у него за спиной. Морган тут же повернулся и оказался лицом к лицу с тощим, очень бледным венерианином в длинном желтовато-коричневом пальто — тот подходил, осторожно ставя ноги, вокруг которых вилась бахрома. Кожа у него была белая, как тесто. Очень гладкие волосы имели лимонный цвет, а круглые глаза казались плоскими и темными.

Человек торжественно поклонился.

— Это ты Луг? — спросил Морган.

— Меня зовут Сияющий Луг. Позволь угостить тебя? Билл…

Бледный венерианин махнул рукой индейцу, который уже поднырнул под стойку и стоял на своем месте.

— Нет, — поспешно ответил Морган.

Он сунул руку в карман, нащупал кубические монеты Локи, которые вкладывались одна в другую, и вытащил один кубик. Вытряхнув из него на прилавок три кубика поменьше, он потянулся за бутылкой бренди «Ферра», оторвал верх горлышка и налил себе еще одну щедрую порцию. Ногтем большого пальца опять запечатал горлышко.

— Луг, ты что, здесь о делах разговариваешь? — спросил он.

Плоские глаза блеснули — венерианин глянул на сефт.

— Конечно.

Он и скользнул вперед, бахрома заколыхалась. Сев на табурет рядом с Морганом, венерианин велел бармену:

— Билл, сделай нам штору.

Не меняясь в лице, индеец кивнул и дернул за веревку из целой связки, висевшей за стойкой. Морган невольно пригнулся — сверху, шелестя, на них что-то упало. Это развернулась пластиковая штора — она была укреплена, как парус, на полукруглой штанге под потолком. Она аккуратно окружила двоих мужчин, отгородив их почти ото всех шумов за спиной. Морган нервно оглянулся. Штора оказалась полупрозрачной, и он немного успокоился. Он вопросительно глянул на венерианина.

— Снаружи нас никто не увидит, — заверил Луг. — И не услышит. Билл, мне джину.


Венерианин бросил красную таблетку в стакан, который поставил перед ним индеец, и Морган наморщил нос. Запах ароматической камфары смешивался с едва уловимым, но все же отчетливым рыбным запахом человека с Венеры.

— Ты пришел в правильное место, Джейми Морган. — Луг отхлебнул из стакана. — Видишь, я даже знаю, как тебя зовут. Я надеялся, что смогу договориться с кем-то вроде…

— Оставь, Луг, — оборвал Морган. — Опустим вежливость. Я не люблю венериан. Мне не нравится, как они пахнут.

— Понюхай вот это. — Луг положил на край стойки банкноту.

Морган поднял брови. Выпивка начала на него действовать: до этого он не пил много месяцев. Он понял, что ему хочется выпить еще. И еще. Потом алкоголь накопится и… Но он прогнал эту мысль.

Быстрым, молниеносным движением Луг пошевелил своими десятью пальцами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы