Читаем «Время, назад!» и другие невероятные рассказы полностью

— Значит, мой сефт… да он же бесценный! Если сефтовых крыс изведут, то сефт, за который Луг заплатил мне эти гроши, будет стоить в сто раз дороже!

— Вот что бывает, когда якшаешься с городскими парнями, — без всякого сочувствия заметил Додд.

Морган смотрел выше его головы, прямо на выцветшие шторы и пыльный луч. В его груди бурлил безбрежный гнев. Значит, Луг дурил его с самого начала. И как только венерианин сделал свое дело, появился Додд. А Варбург тихонько наблюдал в сторонке, пока Комитет по торговле берет в осаду Локи и честных торговцев на планете. На миг с какой-то горькой завистью Морган подумал о юном Дейне, мирно лежащем под своим марсианским кругом на Шоколадном холме, и о Диком Билле, погибшем до того, как случилось падение Локи, и о Шемил-ли-хане, у которого тоже проблем больше не было. Оказывается, им повезло.

Но в душе Морган не был готов сдаться. Он что-нибудь придумает. Джейми Морган еще всех переживет, а Локи будет принадлежать ему, и больше никому. Он проглотил свой гнев и повернулся к Додду:

— Я сам о себе позабочусь. Брось-ка мне ботинок, Руф.


Майор пнул что-то пыльное. Морган свесил ноги с койки и наклонился, ворча, чтобы застегнуть пряжки ботинок.

— Руф, ты теряешь время. — Он поднял взгляд исподлобья. — Если тебе так хочется навести торжество закона, пойди на улицу и арестуй парочку местных хулиганов. Вот кто настоящие преступники, не то что я.

Лицо Додда окаменело.

— Я выполняю приказы.

— А я слышал, что поселенцы хотят взять здесь все в свои руки. Ну ладно, не будем об этом.

Кряхтя, Морган потянулся к самым дальним пряжкам, потом послал наблюдавшему за ним майору кривую ухмылку:

— А что слышно от косоглазого гиганта?

Жесткая складка у рта Додда слегка смягчилась. Появилась неохотная улыбка. Ободренный Морган продолжал потеплевшим голосом, по-прежнему отчаянно борясь с ботинком:

— Жаль, не могу показать тебе последние фотографии. Помнишь рубец, который я получил от копья на Ллапе, когда мы три дня отбивались от красноногих? Мне до сих пор трудно нагибаться. Похоже, старея, уже про старые травмы не забудешь. Ты и сам не молодеешь.

— Ты, Джейми, может, и не обращаешь внимания, но руки у тебя трясутся, — заметил Додд.

— Если бы ты провел ночь, как я, — ухмыльнулся Морган, — твои руки дрожали бы в ультразвуковом режиме. Ничего. Я…

Он жалобно застонал, тщетно пытаясь дотянуться до последней застежки.

— Давай помогу. — Додд наклонился над ним.

— Спасибо.

Морган только того и ждал. Когда челюсть Додда оказалась в пределах досягаемости, Морган прищурился, напрягся и выбросил ногу в тяжелом ботинке — вперед и вверх, толкая ее всем своим тощим телом.

Удар попал Додду сбоку в челюсть и подбросил его на добрых шесть дюймов. Майор повалился назад, на пыльный пол, его голова глухо стукнула о прорезиненный пластик.

Без промедления Морган последовал за своим ботинком. Не успел Додд разогнать пыль на полу, а колени Моргана уже со стуком опустились по обе стороны от тела майора, руки крепко схватили его за горло.

Но нужды в этом не было: Додд лежал без движения.

— Прости, Руф, — усмехнулся Морган. — Надеюсь, я тебе… — Он ощупал бесчувственную голову. — Нет, с тобой все в порядке. А теперь я возьму у тебя пушку и пойду закончу дела в городе. Выслать меня, говоришь? Руф, позволь дать тебе хороший совет. Не стоит недооценивать старого друга.

Растянув в усмешке плотно сжатые губы, он поднялся и засунул за пояс изъятый пистолет.

В голове с похмелья пульсировала боль, но по внешнему виду Моргана догадаться об этом было невозможно. Легкий и подвижный, он осторожно выбрался из города и, миновав молодые сады, растянувшиеся на целую милю, оказался в лесу. В диком лесу, окружавшем поселение Ансибел широким кольцом — таким широким, что дальний его край терялся за горизонтом планеты.

На опушке леса у подножия холма бежал ручеек. Раздевшись, Морган купался в ледяной воде до тех пор, пока голова не прояснилась и он не почувствовал себя лучше. Потом он пошел назад, в Ансибел, искать человека по имени Сияющий Луг. Пистолет тяжело оттягивал ему рубашку.


— Я ждал тебя, — сонно произнес Сияющий Луг.

Моргая, он поднял глаза от потока пузырьков, которые ленивым фонтанчиком поднимались из пивной кружки у него в руке. Облокотившись на стол, он качал кружкой из стороны в сторону, а заодно скользящим движением, больше подходящим пресмыкающимся, качал туда-сюда головой.

— Ждал, — повторил он, на этот раз нараспев.

Венериане всегда поют, разговаривая друг с другом, но с чужаками — только когда пьяны.

В носу у Моргана болезненно защипало от резкого запаха высокоуглеродной поуиллы, которой пахло дыхание Луга. Да, глупо надеяться, что тот просто пьян.

Луг сделал жест рукой, опять с потолка послышался шелест и шорох, и штора опустилась вокруг них двоих. На этот раз они сидели у столика ближе к задней части зала в том же заведении.

Тупой взгляд Луга казался искренним и забавно простодушным — если смотреть через туман лопавшихся пузырьков.

— Теперь ты будешь работать с нами, — пропел он.

— Теперь я заберу все, что мне причитается, — поправил его Морган.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы