Читаем «Время, назад!» и другие невероятные рассказы полностью

Конечно, Морган умел падать. Бывали в его жизни и худшие падения, после которых он тут же вскакивал, готовый ко всему. Ему пришлось научиться таким трюкам. Но в этот раз он ударился о землю и остался лежать, оглушенный, и не мог понять, сколько так пролежал.

Грубые руки перевернули и обшарили его. Он ощутил, как пистолет с шуршанием покинул карман и как зашелестели вытягиваемые из бумажника кредиты.

— Он мертв? — спросил кто-то на напевном иностранном языке, который Морган понимал не очень хорошо.

— Нет! — резко и хрипло ответил его собственный голос.

С болезненным усилием Морган привел себя в сидячее положение. В голове по-прежнему стучало, поле космодрома перед глазами качалось. Морган поднял взгляд на круг равнодушных лиц. За спинами собравшихся поспешно, но весьма осторожно что-то грузили на корабль. Одно лицо было Моргану знакомо.

Сияющий Луг улыбался ему, в свете звезд бледный, как бумага. Морган ответил свирепым взглядом, полным гнева и безнадежности. Никогда еще ни хитроумие, ни тело не предавали его в тяжелую минуту вот так, разом. Если ему не удавалось перехитрить противника, он мог победить его в бою. Теперь же он оказался беспомощен. И бессильно выругался в адрес Луга на среднемарсианском.

— Тебя не так-то легко убить, Джейми Морган, — сказал Сияющий Луг. — Тебе везло… до этого момента.

Морган обругал его на певучем венерианском языке, с отчаянием чувствуя, что из-за неверных интонаций фразы выходят совсем безобидные.

— Ты помог мне добиться цели, Морган. — Луг улыбнулся. — За это я тебя награжу. В Ансибеле полно погибших, и повесят за это тебя, если я не спасу.

Он поднес бескостную руку к вороту своего одеяния, где его соплеменники носили тонкие прямые метательные ножи. И улыбнулся своей утонченной шутке:

— Тебя не повесят за убийство.

— Зато тебя повесят! — прорычал Морган. — Космический патруль поймает тебя, Луг. Они…

— Ничего они не сделают. Не смогут. — Луг глянул, как идет торопливая погрузка за спинами окруживших Моргана людей. — Благодаря тебе руки у патруля будут связаны. Мы погрузим товар, который ты помог нам раздобыть, и вылетим, потому что ты расчистил для нас поле. Денег от продажи нам хватит, чтобы купить неприкосновенность на Локи на столько, на сколько мы захотим здесь остаться. Твой патруль получает приказы от таких же наемников, как и они сами. Однако это не твоя забота, друг мой. Уже не твоя.

Он послал Моргану холодную любезную улыбку и тронул рукоять ножа.

— Руф Додд тебя достанет, — пригрозил Морган, понимая, что ярость в его голосе вот-вот сорвется в отчаяние. — Ничьи приказы его не остановят, когда он узнает, что…

— Ты так думаешь, Морган? — Сияющий Луг резко рассмеялся. — Тогда погоди-ка! Наверное, тебе будет полезно поговорить с Доддом — пока ты еще можешь говорить!


Морган пристально смотрел на венерианина, не особенно вслушиваясь в его речь. Ему было неинтересно, что тот говорит, лишь очень хотелось найти какой-нибудь невероятной способ убить Луга. В общих чертах Морган даже придумал некий не очень выполнимый план. Он решил, что в последний миг перед тем, как вылетит метательный нож, надо будет броситься под ноги Лугу и повалить его на землю.

Может быть, ноги не удержат Моргана, да и руки до сих пор дрожат от долгой скачки на загривке быка. Но если хоть немного повезет, то прежде, чем его убьют, он сможет хотя бы испортить гладкое лицо Луга. С каким-то затаенным удовольствием он вспомнил прием выдавливания глаз, и большой палец правой руки вдруг сделал в пыли вращательное движение — совсем небольшое, имевшее значение только для него, и больше ни для кого. Он уже усмехался, предвкушая драку, когда крик Луга заставил его вздрогнуть.

— Майор Додд! — крикнул венерианин. — Майор Додд, подойдите сюда!

Морган замер на пыльной земле, боясь повернуть голову. Он вспомнил, как разбегался Космический патруль, когда на поле вырвались быки. Он знал, что Руф Додд далеко не побежит, и на миг совсем ослаб от радости. Тут он подумал, что разница невелика — убьет ли его Луг ножом, или Космический патруль повесит за убийство. Технически Морган был виновен, и не было у него никакого оправдания, которое можно было бы предъявить суду. У Руфа не будет выбора. Но все же…

Земля под Морганом немного задрожала от шагов. Он не повернулся, даже когда над ним раздался знакомый голос.

— Морган, — официально, но с гневом в голосе начал Руф, — ты арестован. Лейтенант, возьмите его.

Морган упрямо смотрел на свои колени, не поднимая взгляда, даже когда по обе стороны от его ног появились ноги в коричневых форменных брюках, а крепкая рука легла ему на плечо.

— Погодите, майор! — В последний момент Сияющий Луг подал голос. — Ваша юрисдикция на эту территорию не распространяется. Отойдите, господа! Морган принадлежит нам!

— Я должен арестовать его за убийство, — резко произнес Додд. — Лейтенант…

— Вы превышаете свои полномочия, майор, — вежливо перебил его Луг. — Я приглашал вас не для того, чтобы вы нарушали приказы. У вас же есть указания из штаба, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы