Читаем «Время, назад!» и другие невероятные рассказы полностью

— Выходи, — тихо сказал Мэйолл через плечо хриплым от напряжения голосом. — У меня есть идея.

— Нет, — так же шепотом ответил Хардинг. — Я хочу видеть твою команду. Я бы…

— Ты умрешь, если не выйдешь! Он не блефует. Послушай! Выйди и отвлеки его, пока мы с командой просчитываем решение. Эд, у тебя нет выбора! И моя жизнь от этого зависит! — Он ехидно посмотрел на собеседника. — Слушай, Эд, скажи ему, что я умер. Что ты убил меня. Иначе он станет требовать, чтобы я тоже вышел, а я не могу. Выходи давай!

— Девять… — считал Тернер. — Хардинг, ты слышишь? На счет «десять» остров взорвется. Мэйолл, слышишь меня? Я…

— Стой, Тернер, — сказал Хардинг и вышел из двери. — Мэйолл не слышит тебя. Он уже ничего не слышит. Я… Я его убил.


Тернер смотрел на него со стены. Его толстое лицо было в царапинах и потеках засохшей крови, полученных, когда он пробирался через кусты. Одежда вся изорвана, а раненое запястье обмотано окровавленной тряпкой. Здоровая рука, поднятая над головой, лежала на рубильнике. Сам Тернер тяжело навалился на поверхность экрана, и казалось, будто он распластался в пустом воздухе над Хардингом. Позади Тернера в окне блестело голубое озеро, дорога вилась среди зарослей и выныривала на улице поселка. Хардинг хорошо видел здание Интегратора — дверь внутрь была открыта. У него появилось неодолимое, жуткое желание встать на пороге и помахать рукой самому себе.

— Убил? — переспросил Тернер и шумно выдохнул. — А я думал… думал, ты не можешь его убить.

— Я и сам так думал, — сухо ответил Хардинг, бросив быстрый взгляд на Мэйолла в соседней комнате. — До последней минуты. А потом мне пришлось. Можешь успокоиться, Тернер. Мэйолл погиб. Нас только двое, и было бы глупо работать поодиночке.

Тернер рассмеялся:

— Я один раз тебе доверился. Выходи из Интегратора и иди на север. К ретранслятору. С вершины холма и увидишь его. Мы поговорим получше, когда я наставлю пистолет тебе в брюхо.

— Мне то и дело наставляют пистолет в брюхо, — кротко отвечал Хардинг. — Если так и дальше будет продолжаться, у меня на животе появятся стигматы в виде мишени. Успокойся. Я бы тоже мог взорвать остров, если бы захотел. В этом здании находится центр управления всем островом, и я знаю здесь каждую кнопку. Погоди, Тернер. Я хочу закурить.

Он повернулся спиной к экрану и пошарил по столу, словно разыскивая спички.

— Мэйолл, скорее, — прошептал от, скосив глаза в сторону. — Чего ты тянешь? Собирай команду!

— Хардинг! — позвал Тернер со стены. — Повернись. Я тебе не доверяю. Выходи и иди на север. Ну же!

Рука на рубильнике дрожала.

— Хорошо, — сказал Хардинг. — Не волнуйся. Прикурить-то мне можно?

Он сложил руки ковшиком вокруг сигареты и украдкой глянул на Мэйолла. Бородач снял руки с Круглого стола и писал что-то большими буквами на доске.

— Нет времени, — прошептал тот. — Вот… прочитай.

Он поднял доску. Хардинг выдохнул дым и прочитал. Потом едва заметно кивнул и повернулся к Тернеру на экране:

— Успокойся. Иду. Не волнуйся — мы нужны друг другу. Я играю на твоей стороне.

— Разве у тебя есть выбор? — злобно спросил Тернер.

— Может, и нет. Еще какие-нибудь пожелания? Ведь когда я выйду из здания, разговаривать мы не сможем. Я окажусь за пределами действия средств связи.

— Иди давай. Если ты не появишься, когда я досчитаю до…

— Погоди! — воскликнул Хардинг. — Мне надо… надо еще по лестнице подняться. Эта комната расположена на два этажа ниже уровня земли. Я выйду секунд через двадцать. Не спеши!

— Тогда двадцать секунд, — сказал Тернер. — Начинаю считать.

В тот же миг Хардинг отвернулся и шагнул к внутренней двери, где Тернер не мог его видеть.

Мэйолл пошел впереди него на цыпочках, двигаясь точно и осторожно — у него появилась четкая цель. Но Хардингу не понравилась мысль, которую выдавала усмешка Мэйолла, спрятанная в бороде.


— Шагай на месте! — вдруг сказал Мэйолл. — Шагай!

Он распахнул часть стены. За ней висели сетчатые полотна, а дальше оказалась маленькая кабинка, стены в которой от пола до потолка были завешаны блестящей металлической сеткой. От толчка Хардинг, едва устояв на ногах, влетел в ярко освещенную кабинку. Металлические занавеси сомкнулись за ним. Снаружи долетел бесплотный шепот Мэйолла:

— Шагай, но не двигайся с места. Как на бегущей дорожке.

Где-то за занавесью громко щелкнул выключатель.

— Я тебя включил. Теперь он видит твое изображение. Двигайся, Эд.

Вдруг, не сделав ни шага, Хардинг обнаружил, что смотрит на улицу поселка. На качающихся стенах появилось идеальное изображение пыльных дорожек с пятнами тени и солнечного света, сараев, за ним высилось здание Интегратора, и дверь внутрь была распахнута. Тут улица плавно качнулась справа налево, и прямо перед Хардингом легла дорога к невидимой точке между двумя далекими холмами. Словно это он сам повернулся, а вовсе не изображение.

— Шагай, идиот!

Хардинг запоздало принялся шагать, немного помахивая руками, двигая ногами, почти поверив в реальность того, что видел вокруг. Странно было только, что ветер, который заставлял листья беззвучно шевелиться, не ерошил его волосы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Последняя цитадель Земли
Последняя цитадель Земли

В этот сборник вошли произведения американских мастеров фантастического жанра Г. Каттнера и К. Мур. Действия романов «Из глубины времен» и «Последняя цитадель Земли» разворачиваются в далеком будущем, героями стали земляне, волей различных обстоятельств вынужденные противостоять могущественным инопланетным силам в борьбе не только за собственную жизнь, но и за выживание земной цивилизации. Роман «Судная ночь» повествует о жестокой войне, которую ведут обитатели одной из молодых звездных систем против древней галактической империи, созданной людьми, и ее главного оплота — секрета применения Линз Смерти.Содержание:    В. Гаков. Дама, король и много джокеров (статья)    Генри Каттнер, Кэтрин Мур. Последняя цитадель Земли (роман, перевод К. Савельева)    Генри Каттнер. Из глубины времени (роман, перевод К. Савельева)    Кэтрин Мур. Судная ночь (роман, перевод К. Савельева) 

Генри Каттнер , Кэтрин Л. Мур , Кэтрин Люсиль Мур

Фантастика / Научная Фантастика
Ярость
Ярость

Впервые рассказы Генри Каттнера (1915–1958) появились в СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводах к концу шестидесятых годов и произвели сенсацию среди любителей фантастики (кто не РїРѕРјРЅРёС' потрясающий цикл о Хогбенах!). Однако впоследствии выяснилось, что тогдашние издатели аккуратно обходили самые, может быть, главные произведения писателя — рассказы и романы, которые к научной фантастике отнести нельзя никак, — речь в РЅРёС… идет о колдовстве, о переселении РґСѓС€, о могучих темных силах, стремящихся захватить власть над миром… Пожалуй, только сейчас пришла пора познакомить с ними наших читателей. Р' американской энциклопедии фантастики о Генри Каттнере сказано: «Есть веские основания полагать, что лучшие его произведения Р±СѓРґСѓС' читаться столько, сколько будет существовать фантастическая литература».РЎР±орник, который Р'С‹ держите в руках, — лишнее тому доказательство.СОДЕРЖАНР

Генри Каттнер

Научная Фантастика

Похожие книги

Смерти нет
Смерти нет

Десятый век. Рождение Руси. Жестокий и удивительный мир. Мир, где слабый становится рабом, а сильный – жертвой сильнейшего. Мир, где главные дороги – речные и морские пути. За право контролировать их сражаются царства и империи. А еще – небольшие, но воинственные варяжские княжества, поставившие свои города на берегах рек, мимо которых не пройти ни к Дону, ни к Волге. И чтобы удержать свои земли, не дать врагам подмять под себя, разрушить, уничтожить, нужен был вождь, способный объединить и возглавить совсем юный союз варяжских князей и показать всем: хазарам, скандинавам, византийцам, печенегам: в мир пришла новая сила, с которую следует уважать. Великий князь Олег, прозванный Вещим стал этим вождем. Так началась Русь.Соратник великого полководца Святослава, советник первого из государей Руси Владимира, он прожил долгую и славную жизнь, но смерти нет для настоящего воина. И вот – новая жизнь, в которую Сергей Духарев входит не могучим и властным князь-воеводой, а бесправным и слабым мальчишкой без рода и родни. Зато он снова молод, а вокруг мир, в котором наверняка найдется место для славного воина, которым он несомненно станет… Если выживет.

Александр Владимирович Мазин , Андрей Иванович Самойлов , Василий Вялый , Всеволод Олегович Глуховцев , Катя Че

Фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Современная проза
Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Ужасы и мистика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы