Читаем Время не властно полностью

Я пожала его ладонь, оставаясь по-прежнему в недоумении от случившегося.

— Анаис Арно.

— Не думал, что существуют такие же, как я. Ну кроме моей сестры. Из какого ты года?

— Ты тоже путешественник во времени?

Стефан кивнул, продолжая улыбаться. Его улыбка не была хитрой или злой. Я не чувствовала от него угрозы и понемногу успокоилась.

— Я из две тысячи пятнадцатого года.

— Серьезно?! — Его брови приподнялись от удивления. — Я тоже. Странно, что нас закинуло сюда из одного времени.

Я снова вспомнила слова отца о том, что в путешествиях во времени не бывает случайностей.

— Я не знал, что есть другие путешественники во времени! Я думал, только в нашей семье этот дар передается из поколения в поколение.

— Моя семья считает, что это проклятие, а не дар. Хотя бы потому, что нас преследуют охотники и пытаются убить. Тебе что-то известно о них?

— Немного. Я знаю, что они носят черные плащи и обитают где-то в этом районе. Они зовут себя паладинами, и убеждены, что, уничтожая нас, избавляют мир от опасности. На самом деле они довольно опасные ребята, лучше лишний раз не попадаться им на глаза.

— Ты уже сталкивался с ними?

— Приходилось пару раз. А Эль, моя сестра, попалась в их ловушку, но смогла спастись, телепортировав себя в какую-то старую церковь.

— Телепортировав себя? — переспросила я, хмуря брови. — Вы можете телепортироваться?!

— Да, телепортация — это своего рода путешествие во времени, только на очень короткий промежуток. Я уверен, что если научиться телепортироваться на большие расстояния, то можно научиться перемещаться во времени самостоятельно.

— Значит, это можно научиться контролировать?!

В душе появилась надежда, что меня не будет всю жизнь преследовать страх исчезнуть или появиться на глазах тысяч людей. И я всегда буду знать, куда отправляюсь.

— Если постараться, то можно добиться многого.

Новости выбили меня из колеи, но боль в легких быстро вернула меня в реальность. Я поняла, что пришло время возвращаться.

— Анаис, жди меня на этом месте в нашем времени, я скоро тоже вернусь назад, — проговорил Стефан, когда заметил, что меня утягивает обратно.

Через мгновение все исчезло: Стефан, живая изгородь, солнечное лето и хорошее настроение.

* * *

Несмотря на плохую погоду, даже дождь в Париже имеет особое очарование и волшебство. Проходящие мимо люди с разноцветными зонтами добавляют красок серым улицам, домам и пасмурному небу. В такие моменты понимаешь, что не бывает плохой погоды, каждое состояние природы бесценно. Дождь — не время грустить.

Я спряталась под козырьком дома и надела пальто. Стефана не было долго. Очевидно, его пребывание в прошлом длится куда дольше, чем мое.

Интересно, смогу ли я научиться контролировать свои путешествия? Надеюсь, Стефан мне поможет. Тогда я смогу исполнить свою мечту детства — путешествовать по всему миру. С телепортацией это будет куда быстрее и проще.

Через десять минут передо мной появился Стефан. Надо признать, что перемещение во времени выглядит довольно эффектно и красиво. Раньше я никогда не видела это со стороны.

На Стефане был темно-синий пиджак и такого же цвета брюки. Цвет костюма делал ярче его светло-голубые глаза. Кожа у него очень бледная, почти белая. Когда Стефан подошел ко мне ближе, я заметила, что брови и ресницы у него тоже белые.

— Не лучшая погода для разговоров, — произнес он, кутаясь в полы пиджака. — Может, зайдем к нам? Я заодно познакомлю тебя с сестрой. Мы живем неподалеку. Вон там, видишь? — Стефан указал в сторону высокого бежевого дома, стены которого были покрыты вьющимися растениями.

Я поежилась от холодного ветра и закуталась в пальто. Сейчас бы не помешал горячий чай. Я приняла приглашение Стефана, и мы направились в сторону его дома.

Через мгновение мы уже стояли напротив его квартиры. Стефан позвонил в звонок, послышался щелчок, и дверь распахнулась. На пороге стояла девочка чуть младше меня, которая была очень похожа на своего брата. Ее лицо обрамляли пышные длинные кудри белоснежного оттенка.

— Анаис, это моя сестра Эль. Эль, это Анаис, она тоже путешественница во времени, — Стефан представил нас друг другу.

Девочка вскинула брови и, разглядывая меня в упор, пропустила нас внутрь.

Квартира была очень маленькая. Я насчитала три комнаты и кухню, такие крошечные, будто одну большую комнату поделили на четыре.

Меня усадили на сочно-зеленый диван в гостиной. Стефан удалился на кухню за чаем.

— Значит, ты тоже путешествуешь во времени? — начала разговор Эль, которая до этого несколько минут изучала мое лицо.

— Ну да, — неловко ответила я.

— Ты умеешь их контролировать? — поинтересовалась девочка.

— Нет, но я бы хотела.

— Мы работаем над этим, — сказал Стефан, неся поднос с чайничком и тремя чашками. Он принялся разливать чай, от которого шел аромат лесных ягод. — Нужно лишь развить телепортацию, и тогда все получится.

— А как вы узнали вообще о телепортации? Как вы ей научились? — спросила я, сгорая от любопытства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время забытых эпох

Похожие книги