Читаем Время не властно полностью

— Стойте! — воскликнул мой спаситель и догнал меня. — Опасно в этих местах бродить одной. Вы сами в этом только что убедились.

Я ничего не ответила. Конечно, я в этом только что убедилась, но все же куда он проводит меня, если моего дома в этом времени нет? Да и в принципе, дома у меня нет.

Пришлось прибавить шагу, но мужчина и не думал отставать, настойчиво следуя за мной.

— Послушайте. — Я резко затормозила. — Я живу в паре шагов отсюда, так что провожать меня не стоит, сама доберусь.

— Моя совесть не позволила бы отпустить вас одну, даже если бы ваш дом был в одном шаге отсюда.

Вот ведь привязался! Неужели теперь мне придется шататься с ним по Средневековью, пока приступ снова не заберет меня обратно?

— Очень жаль, что у вас есть совесть, — озвучила я свои мысли вслух и тут же чуть себя не ударила.

— Простите? — почти возмущенно переспросил мужчина.

Как я веду себя с людьми в прошлом?! Что если за такие слова меня могут посадить куда-нибудь, ведь человек передо мной с военной выправкой, в форме — очевидно, что он представитель закона. И что за форма такая странная?

Серо-синяя, подпоясанная кожаным коричневым ремнем и с какими-то цифрами на воротнике. Что за цифры, я не смогла разглядеть, так как тусклого средневекового света не хватало и воротник скрывался под тенью от головы.

— Извините! Не знаю, что на меня нашло, — произнесла я, испугавшись, что он разозлится.

— Да ничего. Но почему же вы так не хотите, чтобы я вас проводил? Ведь в этот поздний час опасность поджидает на каждом углу.

— А откуда мне знать, что вы не представляете опасность? — парировала я.

— Разумно. Но разве то, что я спас вас, не дает подтверждения, что я все-таки не бандит?

— На вас форма. Вы… Стражник?

— Да, именно! Я из королевской стражи, так что вам не стоит меня опасаться. Меня зовут Александр Бейль.

— А где ваша лошадь?

— Увели бродяги. Но вы не переживайте — и без лошади дойдем. Вы не назвали свое имя.

— Эль де Ла Фере.

— Так вы из дворянской семьи?! — удивленно произнес Александр.

Я чуть не ударила себя снова. Зачем надо было говорить все эти приставки? Могла бы просто сказать «Эль Фере». До этого мне не приходилось представляться в других временах, и я даже подумать не могла, как моя фамилия может подействовать на людей.

— Эм, да. — Я поплотнее запахнула покрывало, чтобы оно казалось вышитой золотыми нитями накидкой. Не знаю, как я выглядела, но очень надеюсь, что не как мешок картошки.

— Тогда я просто обязан вернуть вас вашим родителям. Они, наверное, с ума сходят, ищут вас! Как же вы оказались в этих ужасных кварталах?!

Черт возьми, вот же попала! Из дворянской семьи, ага, конечно! Еще бы сказала, что из королевской. Надо же быть такой неосторожной! Поскорее бы исчезнуть отсюда и больше никогда не забывать делать профилактику перемещений, чтобы не попадать больше в страшные и неудобные времена.

И как по заказу — в легких закололо. Этому стражнику не придется провожать меня до моего несуществующего дворянского дома. У меня было полминуты, чтобы куда-нибудь себя деть и не травмировать психику этого человека. Это была бы не лучшая плата за спасенную жизнь.

Я резко сорвалась с места и нырнула в тень, со всех ног мчась за угол дома, до которого оставалось всего ничего.

— Куда вы?! — донеслось мне вслед. А после раздался топот.

Я свернула за угол и вмиг растворилась во времени, надеясь лишь на то, что стражник не успел догнать меня и увидеть мое исчезновение.

Увидь он такое, то точно бы ошалел. Да и понял, что спас не дворянскую дочку, а ведьму, ведь таких, как мы, в те времена было принято считать посланниками дьявола и сжигать на кострах. Сейчас это кажется глупым. Но когда ты сам с этим сталкиваешься (а я столкнулась уже во второй раз), то тебе не смешно, а до дрожи страшно.

* * *

Я появилась не в сквоте, а во втором округе, где-то близ квартала Ле-Аль. Даже не успела прочитать название улицы — сразу же переместилась обратно в комнатку Софи, чтобы пешеходы не таращились на меня. Ох, кому-то я сегодня все-таки травмировала психику…

Софи оказалась там же, где была до моего исчезновения, то есть на диване. Как только я появилась в комнате, девушка заверещала:

— Ничего себе! Это еще круче, чем я видела в твоих воспоминаниях!

— Спасибо, — выдохнула я и опустилась на стул без сил.

— Все в порядке? Где ты была? Что видела?

— В Средневековье.

— Расскажи! — попросила Софи, по-детски любопытно хлопая глазами. — Мне очень интересно!

— Ну хорошо, — согласилась я и принялась пересказывать свое путешествие, умолчав, что мне привиделся Стефан, иначе бы это сдавило чувствами и меня, и Софи.

— Как зовут того стражника? — спросила девушка.

— Александр Бейлиф, вроде. Но не уверена. Интересно, не слишком ли высокого он был звания, а то вдруг снова попаду в Средние века и окажется, что за мной охотится вся стража Парижа.

— Можно постараться найти в интернете форму стражников и определить его звание, — предложила Софи.

— Давай попробуем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время забытых эпох

Похожие книги