– Естественно. – Улыбнувшись, он хлопнул ее по мягкому месту. – Вот одно из немногих преимуществ сорокалетних.
– Тебе сорок лет? Ни за что не поверю! – Ей с трудом удалось не рассмеяться. – Папа, давай я лучше сразу признаюсь. Он у меня не первый!
– Неужели ты была с этим Карлом Ломминсом, похожим на хорька?
Сани отмахнулась:
– Плохо же ты обо мне думаешь! А сейчас не перебивай – мне нужно сказать тебе что-то важное. Если я соглашалась на близкие отношения, то только с тем, кто мне нравился. Я считала, что нас связывают взаимное уважение и взаимные обязательства. Этому меня научили вы – ты и мама.
– Хочешь сказать, мне не нужно беспокоиться по поводу твоих отношений с Джеем-Ти?
– Нет, я не прошу тебя не беспокоиться. Но я не могу сказать, что Джей-Ти мне нравится.
– Тогда почему…
– Я в него влюблена.
Уильям посмотрел дочери в глаза. Если мужчина на всю жизнь сохраняет глубокое чувство к одной избраннице, он умеет распознать все признаки влюбленности. Пора смириться с тем, что те же признаки заметны и на лице дочери – с той секунды, как он увидел ее на пороге.
– Ну и что?
– Что? – вызывающе спросила она.
– Что ты намерена делать?
– Я намерена выйти за него замуж. – Собственные слова удивили Санни – она даже рассмеялась. Вот, оказывается, до чего все просто! – Он еще ничего не знает, потому что я сама только что разобралась в себе. Когда он соберется возвращаться на Восток, я поеду с ним.
– А если он против?
Подбородок Санни взлетел вверх.
– Пусть привыкает!
– По-моему, трудность в том, что ты слишком похожа на меня.
Она обняла отца за шею:
– Плохо, что придется жить так далеко от вас. Но он – именно тот, кто мне нужен.
– Если он сделает тебя счастливой – да, конечно. – Уильям отстранил дочь. – Пусть только попробует не оправдать наше доверие!
– А я не оставлю ему другого выхода.
Глава 10
– Тебе понравится. – Санни долго искала место для парковки и наконец остановилась перед ярко освещенной вывеской «Клуб Рандеву». Джейкоб с сомнением разглядывал мигающие огни. Она похлопала его по руке. – Ты уж мне поверь, приятель, нам нужно развеяться.
– Раз ты так говоришь…
– Да. И потом, если окажется, что ты не умеешь танцевать, я сразу тебя брошу, и мы сэкономим кучу времени. – Она только рассмеялась, когда он ущипнул ее за ухо. – И потом, ты мой должник.
– Это еще почему?
Санни опустила солнцезащитный щиток и посмотрелась в зеркальце. Потом порывисто выхватила из сумки ярко-красную помаду и мазнула по губам.
– Потому что, если бы я так быстро не соображала, ты бы до сих пор ужинал в доме моих родителей!
– Твои родители мне понравились.
Растрогавшись, она поцеловала его в щеку.
Размазанный красный отпечаток кое-как стерла пальцем.
– Ты меня испачкала!
– Не дергайся, – посоветовала она, вытирая ему щеку. – Я почти закончила. – Довольная, она убрала тюбик с помадой в сумку. – Я знаю, что мои родители тебе понравились. Я тоже их люблю. Но в доме у Уилла и Каро тебя не угостят ни начос, ни коктейлем «Маргарита»! – Она заговорщически понизила голос и зашептала: – Моя мама готовит сама!
Он в недоумении потер щеку.
– А что, в вашем штате это считается преступлением?
– Она готовит очень своеобразно. Например, фондю с ростками люцерны…
– А-а-а… – Едва представив себе подобное блюдо, Джейкоб решил, что предпочитает острую пищу – они с Санни только что побывали в мексиканском ресторане. – Да, наверное, я действительно твой должник.
– Ага, ты мне жизнью обязан, – согласилась Санни. Открыв дверцу, она скользнула в узкий проход между своей и соседней машинами. Над ней плясали неоновые огни, отчего она выглядела по-особенному женственной и очень сексуальной. – После того как мы провели две недели на лоне природы, я поняла, что умираю без живой музыки – чем громче, тем лучше, без плотной толпы народу и клубов табачного дыма.
– Райская обстановка! – Джейкоб с большим трудом выбрался из машины. – Санни, мне не по себе оттого, что ты тратишь на меня свою валюту.
Она смерила его изумленно-озадаченным взглядом. Что за странное выражение?
– Валюту тратят, когда едут за границу. А дома я просто трачу деньги.
– Все равно. Мне-то сейчас нечего тратить.
Санни вздохнула. Очень жаль, что такому блестящему и преданному делу ученому так мало платят.
– Не волнуйся. – Сама Санни начала считать деньги только после того, как поселилась отдельно от родителей, зато и в экономике немало преуспела. – Вот приеду я к тебе в Филадельфию, и ты мне за все заплатишь!
– Поговорим об этом позже. – Ему нужно было сменить тему, и подходящая подвернулась тут же. – Хотел спросить, как называется то, что на тебе надето.
Санни опустила голову и задумчиво оглядела свое короткое красное кожаное платье без бретелек. Сверху платья она накинула теплую куртку.
– Платьице-секси. – Она медленно провела языком по губам. – А ты бы как его назвал?
– Об этом мы тоже поговорим позже.
Взяв его под руку, она уверенно зашагала по разбитому тротуару. Облегающая кожа не защищала от ветра, но приятно надеть что-то, кроме джинсов. И еще приятнее подмечать, как часто Джейкоб косится на ее ноги.