Читаем Время не властно полностью

Услышав это, Закнафейн снова замер у своей стены.

— Поверь мне, друг мой…

— Я тебе не друг.

— Но мы должны стать друзьями, потому что это сулит выгоду нам обоим. В любом случае, тебе следует довериться мне хотя бы по той простой причине, что у тебя нет другого выхода. И когда я говорю, что понимаю тебя лучше других, ты должен мне поверить. Я стал бездомным отступником не по собственной воле, не в результате войны между кланами.

— Тогда как?

— Это слишком долгая история, чтобы рассказывать ее здесь и сейчас, но я надеюсь, что однажды я поведаю ее тебе за кувшином славного фейского вина.

— Допустим… А теперь что нам делать?

— Уходить, — ответил Джарлакс. — Воздух в этом мешке скоро закончится, и у меня нет ни малейшего желания гадать, кто из нас задохнется первым.

— Уходить — что это вообще означает? Где мы появимся после того, как покинем твою магическую яму?

— В том самом месте, где упали в нее… надеюсь. Чем дольше мы торчим здесь, тем меньше у нас шансов на это.

— Значит, вернемся на поле боя, — сказал Закнафейн.

— Бой окончен. По моим расчетам, сейчас Мать Дивайн уже мертва, а воины Дома Тр’арах бежали.

Закнафейн устремил на наемника тяжелый взгляд; судя по всему, это известие ему не слишком понравилось.

— Твой Дом уничтожен, и это хорошо, — продолжал Джарлакс. — По крайней мере для тебя. Думаю, Матери Дивайн и ее жрицам подобный исход не показался благополучным, но это не наше дело, верно? Он является вполне благополучным для многих твоих воинов, а также для мужчин Дома Тр’арах.

Джарлакс заметил, что в глазах мастера оружия блеснули искорки; он был заинтересован, и наемник понял, что инстинкт не подвел его. Этот воин ненавидел жриц Ллос, ненавидел сам матриархальный строй Мензоберранзана и злобную демоническую королеву, которая даровала своим поклонницам могущество и власть, чтобы силой насаждать этот строй.

— Я расставил агентов вокруг дворца Симфрэй, достаточно далеко от поля битвы. Мы заберем выживших мужчин обоих Домов, и они смогут присоединиться к моей организации, если пожелают, — сообщил Джарлакс.

— И кто же ты такой?

— Меня зовут Джарлакс, я руководитель Бреган Д’эрт. На лице воина появилось выражение удивления.

— «Наемные убийцы»? — переспросил он — так звучал один из вариантов перевода названия с языка дроу на общий язык.

— Этим мы не ограничиваемся. В основном мы занимаемся сбором информации, продаем полученные сведения желающим, а также по поручению высокопоставленных лиц добываем ценные вещи — вроде тебя!

— Никогда не слышал ни о тебе, ни о твоей банде.

— Ну что ж, теперь ты услышал и о том, и о другом.

— И это не произвело на меня большого впечатления.

— Сказал он, прислонившись к стене темницы, сбежать из которой невозможно без посторонней помощи.

— Сказал он, размышляя о том, стоит ли убить на месте самодовольного глупца, который стоит перед ним.

— Самодовольного глупца, который без труда может покинуть эту клетку, — поправил его Джарлакс, извлек из–за пазухи магический жезл и направил его на себя.

Но Закнафейн ловко взмахнул кнутом, и жезл вылетел из пальцев наемника и мгновение спустя очутился в руке воина; он направил магический предмет на себя и прислушался. Жезл сам должен был подсказать ему слово–приказ.

— Поверь мне, не стоит этого делать… — начал Джарлакс.

— Я поведаю этим «наемным убийцам» о твоей печальной судьбе, — перебил его Закнафейн и произнес нужное слово, рассчитывая мгновенно переместиться обратно в Мензоберранзан.

Но вместо этого получил прямо в лицо шар из какой–то липкой массы; удар отбросил его назад, в стену — или на пол, или на потолок, — и он намертво приклеился к этой самой стене.

— Я же тебя предупреждал, — вместо извинений произнес Джарлакс. Он покачал головой, провел ладонью по «шипам» из белых волос, сориентировался в пространстве, затем подошел к извивающемуся пленнику и забрал у него магический жезл. — Мы еще поговорим с тобой — очень скоро, — пообещал Джарлакс, помогая несчастному Закнафейну убрать «замазку» с лица, чтобы тот получил возможность дышать. Магическая слизь вскоре исчезла бы, но за это время жертва могла задохнуться, если нос и рот были полностью скрыты.

Покончив с этим, Джарлакс нашел шов в своей «портативной дыре», открыл мешок и получил возможность выбраться на поле боя, где сейчас царила полная тишина. Он с огромным облегчением увидел, что «мешок» остался на прежнем месте. Такая «черная дыра» была штуковиной полезной, но обращение с ней требовало большого искусства, потому что она вела себя совершенно непредсказуемо. Закрыв ее со всех сторон и находясь внутри, как это только что проделал Джарлакс, хозяин такой вещи очень сильно рисковал.

Когда Джарлакс очутился снаружи, опасность миновала, поэтому наемник снова «застегнул» свой мешок, и тот превратился в неприметный кусок черной ткани. Владелец подобрал его с земли и вместе с содержимым сунул в карман.

Перейти на страницу:

Похожие книги