Читаем Время не забывает (СИ) полностью

У неё не было никаких проблем с дежурными фразочками для пятиминутного разговора со старыми знакомыми на улице: все они бережно хранились в её мысленной картотеке, и она всегда быстро и ловко при случае выуживала нужную. Но теперь они все рассыпались на полу в одной бесформенной куче, так, что сколько бы Гермиона не искала верный тон, у неё ничего не получалось.

Новости о Люпине ей доставались с завидным постоянством даже вопреки её желанию. То Гарри начнёт рассказывать ей о том, как чудесно погостил в школе у Ремуса, то мистер Уизли за ужином обмолвится о совместных миссиях в Министерстве. Они теперь работали вместе, практически в одном отделе: после войны Люпин активно принимал участие в переговорах с маглами и стремился наладить сотрудничество. Он вернулся в школу, вернее то, что от неё осталось, стал надёжным плечом для профессора МакГонагалл во всех организационных вопросах. Вместе с мистером Уизли они старались сохранить тайну Хогвартса — защитные чары были серьёзно повреждены и несколько шотландцев, в основном — местные жители, заметили необычную активность среди былых развалин. Гермиона присутствовала на нескольких встречах: она не сомневалась в дипломатических способностях Люпина, но всё же с восхищением наблюдала за тем, с каким терпением и тактом он объяснял простым лесникам, что увиденное ими не представляет никакой опасности.

Спустя пару лет Хогвартс, полностью восстановленный, принимал студентов совсем как в былые времена. На этом торжественном открытии и случилась их последняя встреча — очень неловкая, спешная, а в конце — ещё и болезненная. Ей казалось, нужное время наконец пришло, что уж теперь никто не упрекнёт её в том, что она торопит события. Но она ошиблась и горько поплатилась за это.

— Ты… совсем ничего не помнишь? — спросила Гермиона, заламывая пальцы от неловкости.

— Нет, совершенно ничего! — Люпин ответил с большим воодушевлением. — И я даже рад этому: никаких травмирующих флешбеков, никаких кошмаров по ночам. Мою память словно заново сшили. Тонкс говорила, что пока я был без сознания, постоянно бредил. Боюсь представить, что я там мог наговорить!

Процесс оказался необратим.

Потом Гермиона старалась всячески избежать нахождения с Люпином в одной компании, уходила прежде, чем он появлялся, отказывалась от праздничных обедов в Норе, если знала, что там будет он. Да, она попросту сбегала от него без оглядки, истово надеясь, что если больше не увидит его, то всё пройдёт.

И вот его появление почти что на пороге её дома оборвало всякую её надежду. Может, рана и была заклеена, но теперь снова начала гноиться.

— У меня… у меня всё хорошо, — Люпин выхватывал слова из воздуха и губы его то и дело вздрагивали в улыбке. — В школе полно хлопот, как обычно, знаешь. На прошлой неделе два второкурсника подожгли женский туалет на втором этаже. Еле унесли ноги от плаксы Миртл!

— Подожгли? — Гермиона вскинула брови, невольно улыбнувшись в ответ. — Там же столько воды! Как они умудрились?!

— Ума не приложу.

Они оба засмеялись, но смех был лишь минутной отсрочкой. Неловкость нарастала: никто из них так и не мог подобрать слов.

— У вас весело — не то, что в Министерстве, — кивнула Гермиона, — я бы с таким удовольствием вернулась.

— Да, таких студентов, как ты, нам не хватает.

До неё наконец дошло, что именно в их встрече казалось ей странным, — тот взгляд, которым Люпин лихорадочно разглядывал её, мешавший ему произнести что-то внятное. Его глаза так живо осматривали её лицо, бегали вверх и вниз от бровей к подбородку, изучали скулы и губы, отчаянно избегали долгого прямого контакта. Он дышал как-то рвано, словно после стремительной спешки.

— Всё в порядке? — осторожно поинтересовалась Гермиона и невольно коснулась его руки. — Ты выглядишь каким-то суетным…

Он перехватил её руку в свои и крепко сжал.

— Гермиона, я… так давно не видел тебя, — Люпин выдохнул эту фразу снова и вдруг засмеялся. — Извини, всё это выглядит ненормально, и я как какой-то псих, появился из неоткуда.

— Я рада, что ты появился, — невольно вырвалось у неё.

— Я тоже.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы