Гарри посмотрел на рыжеволосую девушку, сидящую перед ним. Она что–то быстро писала в большой книге в кожаном переплете. Вскоре страницы оказались полностью исписаны ее мелким почерком. Гарри заинтересованно похлопал ее по плечу. Но, прежде, чем обернуться, она закончила абзац.
— Что, Гарри?
— Что ты делаешь, Джин?
— А, это, — тихо сказала девушка и быстро отвернулась, при этом как–то по–особенному покраснев. — Я пишу книгу про наши путешествия. Хочу записать все, что с нами будет происходить, чтобы прочитать, когда мы вернемся в свое время. Когда мы попадем в другие времена, я их тоже добавлю. Я думаю, что Гермиона тоже пишет свою книгу. Она хочет записать в книгу все те заклинания, что мы получим, но которые были потеряны в нашем времени. По–моему, она пыталась уговорить Рона написать книгу о зельях, но он категорически отказался. Сказал, что не хотел бы, чтобы она потом попала в руки профессору Снейпу.
— Ну, тогда зелья возьму я. Это отличная идея, но одна ты не справишься. Я думаю, что записать все имеет смысл. В нашем времени много утерянных заклинаний и зелий. Как ты думаешь, мы сможет изучить их все прежде, чем уйдем отсюда?
— Хорошо, тогда я уделю все свое внимание своей книге. Думаю, вы вдвоем справитесь. Я позже расскажу ей, что ты согласился. Ей нравятся здешние уроки, поэтому я сомневаюсь, что она успела бы все сделать одна.
К этому времени урок подходил к концу. Гарри задумался о проекте, на участие в котором согласился. Сейчас, когда он обладал знаниями по этому предмету, зелья ему начали нравиться, в отличие от преподавателя. Он понял, что зельеварение — это искусство, которое он не любил первые четыре года в Хогвартсе. Он не мог не думать о том, что подумает Снейп, когда они вернутся.
Глава десятая. Мечи и рапиры
В семь вечера четверка подростков стояла перед горгульей и спорила, какой может быть пароль.
— Ну, это не могут быть сладости. Дамблдор единственный, кто использовал их названия в качестве пароля.
— Даже если бы были сладости, мы не знаем, какие есть в это время.
— Может, те же, что и у нас.
— Вряд ли, Рон.
— Ну, что может относиться к Гриффиндору?
— Откуда
— Миона, ты наверно читала много книг на эту тему.
— Не думаю, что в
— Не нужно язвить.
— Я думаю, ты это заслужил.
— О, замолчи.
— Не замолчу, Рон Уизли!
Джинни первая заметила, что дверь открылась и там стоит человек. Когда она начала хихикать, его заметил и Гарри. Все трое стояли и смотрели, как Рон и Гермиона оскорбляют друг друга. В итоге Гермиона развернулась, чтобы уйти и столкнулась лицом к лицу с объектом обсуждения. Сильно покраснев, она, заикаясь, пробормотала извинения. Не дав ей закончить, Гриффиндор поднял руку, заставляя ее замолчать.
— Все в порядке, Гермиона. Ваш спор было очень интересно слушать. А теперь, если вы последуете за мной, я отведу вас в комнату для практических занятий.
Гриффиндор провел их по нескольким лестницам в сторону гриффиндорской башни. Гарри, Гермиона и Джинни любили по поводу и без приходить в эту часть замка. Пройдя мимо входа в гостиную, основатель поднялся по еще одной лестнице, которая привела к тяжелой деревянной двери.
— Здесь вы будете практиковаться. Пароль — «амулет», я надеюсь, что вам не составит труда его запомнить. В этой комнате будут проходить все ваши дополнительные уроки, и не стесняйтесь использовать ее в любой время для тренировок.
Когда дверь открылась, четверо подростков изумленно уставились на комнату. Она была огромной и круглой, с большими окнами, которые впускали вечерний свет. Пол в центре комнаты был покрыт матами для тренировок. По бокам лежали ковры, с вышитыми на них золотыми львами. В разных местах стояли столы и стулья, а вдоль стен разместились книжные полки.
— Вы хотите сказать, что мы можем пользоваться этой комнатой, когда захотим? — Недоверчиво спросила Гермиона и радостно улыбнулась, когда в ответ получила подтверждающий кивок.
— Я предлагаю вам пройти за мной и выбрать себе оружие. Вы получите свое личное, когда пойдете в Хогсмид в этом году, но пока вы должны выбрать из имеющегося.
Он провел их к маленькой двери сбоку. Внутри второй комнаты на стенах висело оружие. Там были мечи всех видов, для самых разнообразных видов борьбы. На одной из стен висели луки различных размеров, с полными колчанами стрел. В одном из углов висели различные ножи и клинки. Четверо путешественников в шоке смотрели, как Гриффиндор подошел к мечам и рапирам и попросил, чтобы они выбрали себе что–нибудь. Как только они закончили выбирать, то сразу вернулись обратно в комнату и встали на маты в центре. Гриффиндор встал перед ними и вытянул вперед свой меч, тот самый, который Гарри вытащил из распределяющей шляпы в Тайной Комнате.
— Теперь вы должны меня внимательно слушать. Я не позволю вам играться с мечами. Они очень острые и я не хочу, чтобы вы отрезали себе что–нибудь. Готовы?