Читаем Время падать, время летать (СИ) полностью

Мы шли несколько часов. Пустыня плавно перетекла в степь, полотно песка сменилось травяным ковром, но кое-где еще попадались невысокие барханы. Я не ошиблась — мы действительно дошли до крутого обрыва. От горной цепи, протянувшейся на многие, многие мили, нас разделяла текущая внизу река, серебристыми бликами отражающая лунный свет. Нам предстоял долгий и сложный спуск: стоит споткнуться, покатишься вниз и сломаешь позвоночник о камни. Не сговариваясь, мы решили, что неплохо было бы устроить привал.

— Костер бы не помешал, — мечтательно вздохнула Хелена, садясь прямо на землю. Поежившись, достала из рюкзака кофту и натянула на себя.

— Я могу спуститься чуть ниже — туда, где начинаются кусты и деревья, и наломать веток, но… У нас нет возможности разжечь огонь — солнца нет, а значит, очки Нейда, которые выручили нас в прошлый раз, теперь не помогут.

— Или такая возможность есть, — тихо сказала я. — Магия разлита в воздухе, а храм — явно один из ее источников. Правда, мы далековато от него, но… нам нужна всего лишь небольшая искра.

— Хочешь попытаться снова? — заинтересовался Джоэл. Мне даже показалось, что у него заблестели глаза. Или это лунный свет? — Так, подожди, я принесу дрова.

Его импульсивность меня позабавила.

— Подожди, сначала нужно проверить: сработает или нет.

Я села на колени, резким движением провела черту на земле и шепнула: «fellata». Я не ждала чуда, но, как это часто бывает, когда ничего уже не ждешь, чудо случилось. Искра вспыхнула и, смешавшись с полумраком, погасла.

Мы втроем смотрели вниз, приоткрыв от удивления рты. И вроде бы это не первое наше столкновение с магией — начать хотя бы с перемещения в Бездну и закончить Метаморфозами, странными тварями, храмом… Но именно она — яркая пламенная вспышка — поразила нас до глубины души.

Магия реальна. Вот она — только руку протяни.

— О-бал-деть, — произнес Джоэл. — Дай-ка я попробую.

Оброненное в тишину ночи заклинание — и новая яркая вспышка, прорезавшая ночь. Мы рассмеялись совершенно безумным смехом. Мы, обычные подростки, творили магию! Самую, что ни на есть, настоящую…

Заразившись нашим восторгом, и Хелена вызвалась попробовать.

— Fellata! — задорно крикнула она с улыбкой. Как оказалось, преждевременной — вспышка не появилась.

— Тебе нужно не просто сказать заклинание, но и представить то, что ты хочешь увидеть, — вмешалась я. — Почувствовать тепло настоящего огня, представить, как оно обжигает твои ладони. Только тогда получится его призвать.

Хелена нахмурилась. Прикрыла глаза — видимо, усиленно воображая пламя, и повторила:

— Fellata?

Неловкая пауза и все тот же лунный полумрак, не разбавленный огненной вспышкой.

— Я неудачница, — потерянно обронила Хелена. — Вы — фантазеры, а я…

— Попробуй еще, — настаивал Джоэл.

— Не хочу. — Она резко мотнула головой, всем своим видом давая понять, что не настроена продолжать. — Иди найди нам веток для костра. Ты или Лекса их зажжете.

Он вздохнул, но настаивать не стал. Наверное, понимал, что с расстроенными девушками лучше не спорить.

— Только будь осторожен, ладно?

— Обещаю, — Джоэл улыбнулся Хелене. Этого хватило, чтобы вызвать улыбку и на ее лице, заставив на мгновение позабыть о ее маленькой драме, о разочаровании — самом сильном из всех возможных — в самой себе.

Я смотрела вслед Джоэлу, пока он совсем не затерялся в ночи: худощавое тело творца, которого интересовали карандаши и кисти, а не гантели, темные волосы, почти скрытые вернувшейся к нему легкомысленной шапкой.

— Ты осуждаешь наши отношения, да? — вдруг спросила Хелена.

Я уставилась на нее во все глаза.

— Кто я такая, чтобы кого-то осуждать?

— Нет, я серьезно. Я же вижу. Ловлю на себе взгляды. Что уж там… я прекрасно знаю, что такая, как я, недостойна такого потрясающего парня как Джоэл.

Наверное, упавшая на Бездну комета удивила бы меня меньше, чем слова Хелены.

— Никогда не думала, что такие девушки, как ты, могут быть неуверены в себе.

Она усмехнулась, глядя в огонь.

— Знаешь, я все еще не могу избавиться от той Хелены Доннован, которая привыкла всегда быть в центре внимания. Я пошла с вами только для того, чтобы покрасоваться перед Джоэлом. Чтобы он увидел, какая я храбрая. А знаешь, почему? Потому что я боялась, что больше ничего хорошего он во мне не увидит. Когда я поняла, что мы застряли здесь, я… растерялась. Я лишилась всех своих козырей — всего, за что меня так любят в школе. Моя популярность здесь, в Бездне, больше не играет никакой роли. И без всей этой мишуры… я знаю, я поверхностная. Я пустышка. Я даже простейшую магию призвать неспособна. Во мне нет того, что есть в Вике — внутреннего стержня, внутренней силы. Я не такая умная, как Шани, не такая талантливая, как Джоэл. Я делаю вид, что я — само хладнокровие, а на самом деле я та еще трусиха. Если на меня нападет тварь, я, скорее всего, буду кричать не переставая, пока меня не спасут. Ты… — Хелена взглянула на меня, покусала нижнюю губу.

Я невесело улыбнулась.

— Говори уже как есть.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже