— Не пускай никого в свое сердце, Фэй, — сказала она себе. — Неужели одного урока тебе мало?
Долгие годы ранчо Джеггд Р. служило Дрейку единственным убежищем, где он мог укрыться от мира. Дела на ранчо он полностью передоверил Паркеру, на которого всецело полагался, и управляющий вполне оправдывал его доверие. За эти годы ранчо превратилось в процветающее предприятие, скот Ратледжа пасся на огромных площадях в тысячи акров, где травы и воды было в изобилии.
Они ехали от пастбища к пастбищу, и Дрейк все думал о том, как хорошо быть вместе со всеми, да еще при свете дня. Ковбои ехали молча. Бывалые товарищи, они хорошо знали, что на уме у других, и потому не тратили зря слов.
Дрейк вспомнил времена своей беззаботной молодости, когда он вел такую же жизнь, как и те, кто ехал теперь рядом. Тогда Дрейк был здоровым человеком, а не одноглазым циклопом; тогда он мог, как и они, ловко заарканить мустанга. Ему уже не суждено участвовать в конных состязаниях, но кое-что он еще умеет.
С поразительной ясностью Дрейк вдруг осознал тот факт, что не будь несчастного случая, сидел бы он сейчас на втором этаже адвокатской конторы в Филадельфии, штат Пенсильвания, и перебирал бы на столе скучнейшие бумаги вместо того, чтобы скакать верхом по зеленой долине, любоваться величественными горами и вдыхать напоенный терпкими запахами воздух прерий. Если бы Дрейк женился на Лариссе, целыми днями он был бы заперт в конторе, а вечерами сопровождал бы свою красивую испорченную жену на приемы или в театр. Нет, такая жизнь не для него! Дрейк горько сознавал свою вину в смерти матери, но прошлого не воротишь, а судьбу не переиначишь. Мать Дрейка мертва, а отец ушел из жизни, так и не простив Дрейка. Однако странно сознавать, как с годами притупляется чувство утраты, но чувство вины не стареет.
Из задумчивости Дрейка вывел голос Дэна Грира:
— Мы вернемся к концу будущей недели, — сказал он Паркеру.
Дэн посмотрел на Дрейка, дотронулся до своей шляпы в знак прощания и поскакал на юг. Швед Свенсон тронулся следом на своем неказистом белом мерине. Спустя полчаса Дрейк и Паркер так же распрощались с Уиллом Киддом и Джонни Колтрейном, которые отправились на восток.
— Пора и нам, — сказал Паркер, разворачивая лошадь. — Я хочу завернуть на ручей Кугуара и проверить, цела ли там наша хижина.
Они спешились и прошли пару сотен ярдов пешком, чтобы дать лошадям немного отдохнуть.
— Напрасно ты не поехал вчера в город, — сказал Паркер. Праздник удался на славу!
— Как-нибудь в другой раз.
— Ты выглядишь вовсе не плохо. Я имею в виду твое лицо.
Дрейк пожал плечами, вспомнив те времена, когда женщины и дети шарахались от него, как от прокаженного, а мужчины отворачивались; Фэй не отвернулась ни при первой встрече, ни вчера вечером. Но Фэй Батлер не похожа на других женщин; он почувствовал это сразу, как только впервые ее увидел.
Дрейк тряхнул головой, отгоняя начинавший приобретать отчетливые очертания образ своей домоправительницы.
— Что слышно насчет железнодорожного строительства?
— Пока ничего.
— А что Телфорд?
— Рик сказал, что ожидает Джеймса и его жену к концу недели.
Дрейк кивнул.
— Когда он вернется, попроси его приехать ко мне.
Паркер подавил усмешку.
— Будет сделано, босс, — сказал он просто и, вскочив в седло, пустил лошадь рысью.
Дрейк последовал за ним. Они ехали на запад, в направлении горной гряды.
— Нравится это тебе или нет, — предупредила Герти дико сверкавшую глазами гнедую кобылу, — но я научу тебя ходить под седлом.
Честно говоря, ей самой хотелось, чтобы лошадь устроила ей хорошую встряску, соответствующую тому внутреннему состоянию, в котором Герти пребывала со вчерашнего вечера.
Все эти подвязки и штрипки, бретельки, бантики, чулочки и прочие дамские штучки сведут ее с ума. Герти жилось легко и просто без всей этой мишуры до той поры, пока на ее жизненном пути не встретился Рик Телфорд, при взгляде на которого она всякий раз испытывала доселе неведомый внутренний трепет. Неужели она могла надеяться на то, что стоит обрядиться в платье, и она станет такой же, красавицей, как Фэй Батлер?
Герти притопнула от злости ногой, тихо выругалась, сунула ногу в стремя и вскочила в седло. Несколько секунд гнедая кобыла стояла не шелохнувшись и вдруг взбрыкнула так, что Герти едва не вылетела из седла. Дальше — больше, кобыла совершила серию неистовых телодвижений. Она выгибала спину дугой, извивалась, вставала на дыбы и подбрасывала зад, лишь бы сбросить с себя упрямого седока и ненавистное седло.
Герти хохотала, приговаривая:
— Давай-давай, посмотрим, кто кого!