Читаем Время перемен полностью

И дальше торжество проходит великолепно, не считая одного момента в самом начале, когда я пугаюсь, что вот сейчас-то все полетит к чертям. Из-за широких спин дядюшек, которые работают у нас на конюшне, появляется Луис. Ева издает невнятный звук, а мы с Дэном обмениваемся тревожными взглядами. Понимаю, что надо держаться начеку, ведь поведение Евы непредсказуемо.

Интересно, что сейчас думает Мутти?

В зале повисает мертвая тишина, и лишь из кухни доносится звон посуды. Кажется, время остановилось, и я уже подумываю передать Джереми Дэну, на случай если придется догонять Еву. А дочь вдруг, пролетев стрелой через зал, бросается в объятия Луиса. Луис поднимает ее на руки и кружит по залу. Потом они замирают на месте, приникнув друг к другу головами.

Я с облегчением вздыхаю и уже готова растрогаться до слез, но на сентиментальные излияния не остается времени. И вечер продолжается своим чередом. Нас с Джереми и Дэном окружает шумная толпа, все желают счастья. Кто-то забирает у меня малыша, нас целуют, обнимают, похлопывают по спине, жмут руки. Помимо Луиса и рабочих с конюшни нас пришли поздравить все добровольцы, что помогают Дэну, а также несколько приятелей Мутти по церкви, а еще Джоан и Уолтер.

Луис с Евой занимают столик в дальнем углу и весь вечер не разлучаются. Так и сидят, наклонившись друг к другу, сцепив руки в центре столика. Ева слушает и кивает, время от времени пускает слезу и роняет голову на руки. Тогда Луис утирает ей ладонью лицо. Любуюсь на эту картину и в душе благодарю Мутти, за то что пригласила Луиса. А еще мне стыдно за сомнения, которые одолевали по поводу ее решения. Теперь-то я точно знаю: несмотря на упрямство Мутти, которое порой может довести до белого каления, в конечном итоге она почти всегда оказывается права.

И вот старший официант выходит в центр зала и стучит ложечкой по бокалу, призывая к вниманию. Происходит главное событие вечера, гвоздь программы. Все мгновенно умолкают, а я оглядываюсь по сторонам, решив, что собираются произнести очередной тост. Но тут двери в кухню распахиваются, и появляется Джерард, тот самый официант, что обслуживал нас в закончившийся катастрофой вечер, когда я так и не дождалась предложения руки и сердца. Джерард с важным видом проходит по залу и вручает мне шоколадное суфле, украшенное пластиковыми фигурками жениха и невесты.

Потрясенная до глубины души, не могу оторвать от них взгляд. А гости разражаются хохотом. Поднимаю голову и вижу перед собой улыбающиеся лица Дэна и Мутти. Возможно, Ева тоже улыбается, но этого не разглядеть: все внимание дочери сосредоточено на Луисе. На коленях приютился Джереми, вес его маленького тельца согревает все мое существо, и я испытываю такое переполняющее душу счастье, такую радость, что боюсь сползти со стула на пол от избытка чувств.

* * *

А Натали оказалась большой проказницей. Во время нашей последней встречи она приняла меня не слишком любезно, а сама, согласившись на возвращение Евы в школу, руководствовалась скрытыми мотивами, помимо тех, о которых соизволила сообщить. И дело действительно не терпело отлагательств.

Неделю спустя, после того как Ева возобновила тренировки по графику три дня в школе, два дома, Натали вдруг мимоходом сообщила, что она примет участие в турнире для специально приглашенных в Рочестере, который состоится в августе. Разумеется, Еве предстоит соревноваться в конкуре. По словам Натали, Еву и Джо выбрали в числе пяти специально приглашенных участников. Якобы на двоих членов комиссии, судившей соревнования в Страффорде, Ева и Джо произвели сильное впечатление, когда одним махом преодолели сложное препятствие. Не осталась без внимания и мужественная попытка Джо, несмотря на неудачу, перепрыгнуть через каноэ.

Ева на седьмом небе от радости.

А я в ужасе.

Думаю, мой отец отплясывает на том свете джигу.

Такой турнир традиционно считается стартовой ступенькой для различных команд наездников, которые представляют США на Олимпийских играх.

А поэтому есть шанс, что семейной мечте когда-нибудь суждено осуществиться.

Глава 20

18 августа, стадион Роузмонт, Рочестер, Нью-Йорк.

Я сижу на жесткой скамье на зрительской трибуне. Одна нога дергается, как при судороге, а сердце трепещет. Дэн пристроился на самом краешке скамьи, так как в рюкзаке у него за спиной сидит Джереми. Это добавляет малышу роста, он машет маленькими кулачками, хватая все, что попадает под руку, включая волосы болельщиков, очки и шляпы. Большинство людей реагируют на его выходки добродушно, но есть и недовольные. Когда никого в пределах досягаемости не остается, Джереми хватает за уши Дэна или пытается запихнуть оба кулака ему в рот. Вот он вставляет пальчики в ноздри Дэна и хочет их разорвать пополам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза