Читаем Время перемен полностью

Останавливаю машину возле дома, чтобы попрощаться с Мутти. Мой внешний вид приводит ее в состояние шока.

– Отвратительно выглядишь.

– И чувствую себя так же скверно.

– Провела бессонную ночь?

– В общем, да. А он заходил сюда вчера вечером?

Мутти лишь пожимает плечами в ответ.

– Ведь заходил же, так?

– Я выключила свет и не открыла дверь. Полагаю, потом он направился в конюшню?

– Да.

– Ну и что дальше?

– Да ничего. Представляешь, Мутти, он хотел подарить мне серьги!

– Знаю-знаю.

Мутти меня обнимает, а поскольку я гораздо выше, чтобы положить ей голову на плечо, приходится наклониться. Мутти гладит меня по волосам, что-то ласково приговаривая. Пошмыгав носом, направляюсь к машине.

– Ты в состоянии сесть за руль? – тревожится Мутти.

– А какая разница? Все равно придется ехать. Если не появлюсь вовремя, Ева меня убьет.

– Даже если узнает о причине?

Бросаю на Мутти отчаянный взгляд.

– Да-да, ты права, – вздыхает Мутти. – Садись в машину, а я принесу кофе.

Беспрекословно выполняю распоряжения Мутти. Насколько легче становится жизнь, когда кто-то берет бразды правления в свои руки.

Включаю зажигание, а Мутти уже выходит из дома с моей походной кружкой в руках. Харриет тащится следом, семеня коротенькими лапами по наклонному съезду. Сейчас она похожа на сороконожку. Собака становится на задние лапы, пристроив передние на дверцу машины. Просится, чтобы впустили.

Я открываю окно и забираю у Мутти кружку. Она с удивлением осматривает заднее сиденье.

– Что это здесь?

– Мои вещи.

– С какой стати ты упаковала их в пластиковые пакеты для продуктов? – не верит глазам Мутти.

– Ева забрала все чемоданы.

– Господи, у нее было достаточно времени, чтобы освободить их. Непременно привези чемоданы обратно.

– Хорошо.

– Что-то мне неспокойно на душе. – Мутти стоит, сложив на груди руки, и, прищурившись, смотрит на меня. – Хочешь, поедем вместе?

– Не надо, все нормально.

– Точно?

– Абсолютно. Кроме того, в отеле не разрешается держать домашних питомцев.

Мутти переводит взгляд на Харриет. Такса, свесив на сторону язык, с нетерпением ждет, когда ее пригласят в машину. Мутти подхватывает собаку на руки и прижимает к себе.

– Позвони, когда доберешься до места, – напоминает Мутти. – А еще регулярно сообщай, как идут дела у нашей девочки.

– Обязательно.

Мутти наклоняется к окну, чтобы меня поцеловать, а Харриет, воспользовавшись подходящим случаем, изгибается всем телом и лижет мне лицо.

Итак, мораторий на собачьи поцелуи отменяется.

* * *

Я приезжаю с опозданием. Около Бетлехема пролился очередной поток слез, и я пропустила нужный поворот. Заметила ошибку уже у самого Вермонта.

Парковочная стоянка перед конюшней Натали забита машинами. В центре, задом ко входу, выстроились в линию три серебристо-малиновых трейлера.

Нахожу местечко, где пристроить машину, и иду через сияющую чистотой конюшню Натали. Лошади, что едут в Страффорд, стоят в денниках, закутанные с головы до ног в специально предназначенное для транспортировки одеяние из толстого красного нейлона. В предвкушении грядущего события они беспокойно ходят по денникам.

Слышу голос Натали, доносящийся из комнаты отдыха, и направляюсь туда.

Натали сидит на белом пластиковом стуле спиной к двери, а девочки и их родители расположились полукругом перед ней, словно в студенческой аудитории.

Понимаю, что проскользнуть незамеченной не удастся.

Ева сидит сзади, а рядом с ней – пустой стул. При виде меня у дочери глаза вылезают на лоб.

Стараюсь не привлекать к себе внимания, намереваясь побыстрее прошмыгнуть мимо Натали, но терплю неудачу. Натали умолкает на середине предложения и ледяным тоном обращается ко мне:

– Рада, что вы решили присоединиться к нам, Аннемари.

– Простите, – лепечу я и, глядя в пол, пробираюсь к Еве. – Трудности на дороге.

Ева сидит в заднем ряду. С одной стороны, это хорошо, а с другой – никуда не годно. Плохо, потому что я вынуждена проходить мимо присутствующих в комнате людей, а хорошо, потому что, оказавшись на месте, вижу перед собой абсолютно всех, а меня никому не видно.

Сажусь рядом с Евой и облегченно вздыхаю. Слава богу, Натали продолжает свою речь.

– Естественно, первое, что вы должны сделать, – это разместить лошадей. И только после того как они окажутся во временных денниках и вы тщательно проверите все и вся…

– Ма! Да что с тобой стряслось? – свистящим шепотом спрашивает Ева.

– Просто выдалась тяжелая ночь.

Выпучив глаза, дочь не отрываясь смотрит на меня и некоторое время молчит.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – наконец интересуется она.

Забота Евы трогает до слез. Я-то думала, что сейчас меня назовут ведьмой с Лысой горы.

– Я… у меня… – бессвязно бормочу я.

– Аннемари! Ева! Вы меня слушаете? – громовым голосом вопрошает Натали.

Мы с дочерью обмениваемся полными ужаса взглядами, и я, словно школьница, выпрямляю спину.

– Да, мэм, – откликается Ева.

А я от страха не могу произнести ни слова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Женский хор
Женский хор

«Какое мне дело до женщин и их несчастий? Я создана для того, чтобы рассекать, извлекать, отрезать, зашивать. Чтобы лечить настоящие болезни, а не держать кого-то за руку» — с такой установкой прибывает в «женское» Отделение 77 интерн Джинн Этвуд. Она была лучшей студенткой на курсе и планировала занять должность хирурга в престижной больнице, но… Для начала ей придется пройти полугодовую стажировку в отделении Франца Кармы.Этот доктор руководствуется принципом «Врач — тот, кого пациент берет за руку», и высокомерие нового интерна его не слишком впечатляет. Они заключают договор: Джинн должна продержаться в «женском» отделении неделю. Неделю она будет следовать за ним как тень, чтобы научиться слушать и уважать своих пациентов. А на восьмой день примет решение — продолжать стажировку или переводиться в другую больницу.

Мартин Винклер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Кредит доверчивости
Кредит доверчивости

Тема, затронутая в новом романе самой знаковой писательницы современности Татьяны Устиновой и самого известного адвоката Павла Астахова, знакома многим не понаслышке. Наверное, потому, что история, рассказанная в нем, очень серьезная и болезненная для большинства из нас, так или иначе бравших кредиты! Кто-то выбрался из «кредитной ловушки» без потерь, кто-то, напротив, потерял многое — время, деньги, здоровье!.. Судье Лене Кузнецовой предстоит решить судьбу Виктора Малышева и его детей, которые вот-вот могут потерять квартиру, купленную когда-то по ипотеке. Одновременно ее сестра попадает в лапы кредитных мошенников. Лена — судья и должна быть беспристрастна, но ей так хочется помочь Малышеву, со всего маху угодившему разом во все жизненные трагедии и неприятности! Она найдет решение труднейшей головоломки, когда уже почти не останется надежды на примирение и благополучный исход дела…

Павел Алексеевич Астахов , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза