Читаем Время перемен полностью

– Хочу сказать, Джо не позволит, чтобы на нем ездил первый встречный.

Теперь уже страх бьет в набат.

– Знаете, я вот подумала и полагаю, что этот выбор…

– Идите за мной, – приглашает Натали, не дослушав, и направляется к манежу.

Джо цокает копытами рядом. Я вижу Еву в окружении стайки девочек в дальнем конце манежа. Две верхние пуговицы на блузке расстегнуты, и дочь, оттянув ткань, демонстрирует всем желающим свою татуировку. Зрители восхищенно ахают, некоторым не терпится потрогать вытатуированного единорога. Одна из девочек тоже поднимает спортивную фуфайку и выставляет на всеобщее обозрение пирсинг на пупке. Снова слышатся охи и ахи.

– Марго! – зовет Натали, направляясь к девочкам.

Девочки тут же умолкают и поправляют одежду, наблюдая за Натали и Джо.

– Покажи Еве, где находится снаряжение Джо. Ева, хочу, чтобы ты оседлала Джо и привела сюда.

Марго делает шаг вперед, намереваясь забрать у Натали чембур.

– Нет, – качает головой Натали, – пусть его ведет Ева.

Марго лишь пожимает плечами и отступает в сторону.

Ева обводит окружающих растерянным взглядом и не сразу подходит к лошади. А когда все же решается, Джо настороженно поводит ушами. А уши у него внизу желобообразные и похожи на два тюльпана. Наверняка он за милю слышит, как пролетает птица. Джо поднимает нос и подается вперед, принюхиваясь.

Натали отдает Еве чембур и отходит в сторону.

Ева обводит восторженным взором вороно-чалого нокоту и не может оторвать глаз, рассматривая каждый дюйм его туловища, будто не верит, что встречаются на свете такие чудеса. Она протягивает руку и прижимает к раздувающимся ноздрям Джо.

И лошадь вдруг издает гортанное ржание, похожее на презрительный смех.

О господи, все кончено, Ева обречена. Да мы с ней просто пропали! Смотрю на Натали и вижу, что она с жадностью наблюдает за происходящим.

* * *

Натали ведет меня в комнату отдыха, вернее, идет далеко впереди, а я едва поспеваю следом. Я уже привыкла, что она всегда вырывается вперед.

Комната отдыха у Натали мало отличается от нашей. Она представляет собой изолированное просторное помещение с большим окном, выходящим на манеж. Как и у нас, мебель здесь разношерстная, от видавших видов кушеток до сделанных на скорую руку фанерных столов и складных садовых стульев.

Натали усаживается на белый пластиковый стул, стоящий перед пультом для микширования, и я следую ее примеру. Откинувшись на спинку, она закидывает ногу на ногу.

– Если хотите, вон там можно выпить кофе, – машет она рукой, показывая на что-то у меня за спиной.

– Нет, спасибо, – бормочу я, сожалея в душе, что не предлагается более крепкий напиток. Все это время я нервно поглядываю на часы.

Проходит несколько минут, и в комнате появляется стайка девочек. Выстроившись вдоль дальней стены, они хихикают, перешептываются, обнимаются и подталкивают друг друга под бока.

В этот момент на манеж заходит Ева вместе с Джо.

– Тише! – успокаивает воспитанниц Натали, поднимая руку.

Девочки начинают шикать, а потом умолкают, но ненадолго.

– Три минуты, – слышится шепот у меня за спиной.

– Пять!

– Самое большее две.

– «Две» сказала я!

– Нет, не ты, а Крис!

– Тогда я говорю – «три».

– Нельзя, Мэгги сказала первая!

– Ладно, пусть будет четыре с половиной.

– Нет, Джо сбросит ее через полторы минуты. Вспомни Элизабет!

– Я сказала тише! – повышает голос Натали.

Ева выводит Джо в центр манежа и проверяет стремена, подтягивает правое стремя к подмышке, определяя длину, а потом проделывает то же самое с левой стороны. Потом наступает очередь подпруги. Ева долго возится, что-то регулирует, осматривает пряжку на нахрапнике, а затем снова занимается подпругой.

Она долго копается, и меня начинают одолевать сомнения: не передумала ли дочь? Может, пытается подать сигнал, чтобы я избавила ее от необходимости прокатиться верхом на Джо? Дело зашло слишком далеко, и самой ей не выпутаться, не потеряв лица.

Я подаюсь вперед на стуле и напряженно выжидаю.

Не бойся, доченька, я тебя вытащу из беды, только намекни! Ну, подай же скорее сигнал!

Щеки Евы горят, губы плотно сжаты. Она стоит перед Джо и распрямляет поводья, прежде чем перекинуть через голову. Вот она подхватывает переднюю левую ногу, затем правую, подтягивает их за колени вперед, проверяет, чтобы шерсть не замялась под подпругой.

– Тянет время, – шепчет кто-то из девочек.

– А ты бы что на ее месте сделала, а?

Мне стоит большого труда усидеть на стуле. Чем дольше возится Ева, тем яснее я понимаю, что дочь ждет моего вмешательства. Хочет, чтобы я прекратила эту пытку. Наконец я принимаю решение: если она сейчас станет поправлять подбородный ремень, мы выходим из игры.

Ева останавливается возле головы Джо и гладит челку, наклоняется ближе, что-то шепчет, а затем скользит пальцами под подбородным ремнем.

Я словно ужаленная поворачиваюсь к Натали:

– Натали, я…

– Тихо! – грозно рявкает Натали.

Подобной грубости я не ожидала, от неожиданности глаза лезут на лоб, но выбора нет, и приходится умолкнуть. Ева поворачивается и смотрит на окно комнаты отдыха. Ее губы шевелятся, но слов не слышно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аннемари Циммер

Уроки верховой езды
Уроки верховой езды

Жизнь Аннемари рушится в течение одного дня. Она теряет престижную работу, ее бросает муж, до крайности обостряются отношения с дочерью… И, словно этого мало, приходит известие о смертельной болезни отца. Нужно ехать к нему, но нелегко принять это решение. Ее родители держат конюшню, дают уроки верховой езды. Двадцать лет назад Аниемари была их лучшей ученицей, ее даже называли олимпийской надеждой. Но трагический случай во время отборочных соревнований положил конец карьере. Аннемари тогда получила тяжелые травмы и потеряла любимого коня. С тех пор она всячески пыталась отгородиться от призраков прошлого…Впервые на русском в переводе известной писательницы Марии Семеновой!

М А Ливанова , Мария Александровна Ливанова , Сара Груэн , Татьяна Константиновна Ливанова , Т К Ливанова

Боевые искусства, спорт / Домашние животные / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт / Дом и досуг

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза