Читаем Время перемен полностью

Хорошо, что на звонок ответил Роджер, голос Сони до сих пор вызывает у меня неприятные эмоции. Я уже смирилась с разводом и даже успела понять, что Роджер был в браке так же несчастен, как и я. И все же, когда муж бросает тебя ради другой женщины, обида на сердце остается.

– Привет, это я.

– А, Аннемари! Подожди минутку. – На другом конце слышится шарканье ног, возня и булькающие звуки, издаваемые младенцем, за которыми следует оглушительный рев. – Любимая, – приглушенным голосом говорит Роджер, а мое сердце пронзает острая боль. Ведь я едва не ответила ему. – Возьми, пожалуйста, Джереми.

Слышно, как Соня воркует над малышом, и рев прекращается.

– Прости, что заставил ждать. Джереми не желает укладываться. Наверное, лезут зубки.

– А не слишком для него рано?

– Ему идет четвертый месяц, так что вполне возможно.

– Он пускает слюни?

– В общем, нет.

– Теребит ушко?

– Господи, не обращал внимания. Думаешь, ушная инфекция?

– В его возрасте это более вероятно, чем зуб, – предполагаю я и сразу перехожу к делу. Чего ради меня должны волновать проблемы, связанные с сынишкой Роджера? Чувствую, как в душе нарастает раздражение. – Послушай, нам надо кое-что обсудить.

– Наверное, речь пойдет о Еве?

– Да, угадал. А теперь сядь, если стоишь.

Я рассказываю о марихуане, исключении из школы и обнаруженном в ранце презервативе. А потом перехожу к программе обучения, которую предлагает Натали.

На другом конце царит мертвая тишина.

– Эй, Роджер, ты меня слышишь?

– Слышу-слышу, – откликается бывший муж.

– Что-то ты затих.

– Ну, я, естественно, потрясен.

– Понятно. Прости, что вывалила это на тебя.

Слышу, как в соседней комнате орет Джереми, а Соня ласково его успокаивает. Представляю, как она расхаживает в длинном атласном пеньюаре, а Роджер не сводит с нее глаз.

– Ты уверена, что для Евы это лучшее решение? – сомневается Роджер. – Ведь она может жить у нас.

– Нет! – рявкаю я в трубку.

– Почему? Мы купим лошадь, и Ева начнет новую жизнь.

– Послушай, Роджер, ты, похоже, не понимаешь. Натали Дженкинс – лучшая в своем деле, и у нее в школе Ева точно не влипнет в неприятную историю. А лошадь, предназначенная для Евы… Это нечто необычное. Надо ее видеть. Она никого к себе не подпускает, а с Евой легко сделала смену ног в галопе, представляешь? Думаю, Дымчатый Джо может стать для нее тем же, что для меня в свое время Гарри.

Роджер тяжело вздыхает в трубку.

– Что скажешь, Роджер?

– Уверена, что поступаешь правильно? Ты всегда была такой… как бы точнее выразиться… молчаливой и скрытной.

– Так, как прежде, продолжаться не может. И вообще, выбор у нас, по-моему, небогатый.

Роджер обдумывает мои слова, выбивая пальцами дробь по телефонной трубке.

– Ладно, согласен. – Вдалеке слышится жалобный писк младенца. – Давай попробуем и посмотрим, что получится.

Мы прощаемся, а я еще долго сижу за столом и тупо смотрю в пространство. Как же сильно жизнь Роджера отличается от моей!

* * *

В понедельник утром меня будит грохот входной двери о противоположную стену.

– Ма! Ма! – кричит Ева из гостиной. – Ну, где же ты?

Я с тихим стоном утыкаюсь носом в подушку. Слава богу, рядом нет голого Дэна. А ведь приди Ева чуть раньше, и застала бы нас в постели.

В дверях спальни появляется ее юное свежее личико.

– Господи, да ты еще даже не встала!

– Послушай, Ева, – бормочу я, пытаясь рассмотреть на радиоприемнике, который час. – Имей совесть, Ева! Еще нет и семи!

– Ой, мамочка, только не надо! – Дочь с трагическим видом закатывает глаза к потолку, давая понять, что моя глупость не поддается описанию.

– Ладно-ладно, уже встаю.

Я откидываю одеяло, открывая взору голову и передние лапы Харриет. Лежа на спине, такса поглядывает блестящими черными глазами и, убедившись, что ничего интересного не происходит, с тяжким вздохом снова отходит ко сну.

Хотелось бы последовать ее примеру, но дочь настырно кричит в ухо:

– И не забудь причесаться и накрасить губы!

Я с унылым видом ковыляю в ванную. Слова дочери раздражают.

– Ева, угомонись! – возмущаюсь я. – Что ты себе позволяешь?

– Просто не хочу, чтобы ты была похожа на…

– Не смей! – взрываюсь я. – И если хочешь, чтобы я быстрее собралась, вообще навсегда забудь это мерзкое сравнение с кикиморой болотной!

Потупив глаза, Ева умолкает и большим пальцем ноги начинает вычерчивать круги на полу.

– Прости, мама, – бормочет она. Дочери стоит огромных усилий сдержать рвущиеся наружу эмоции.

– Иди, свари кофе, – вздыхаю я. – Постараюсь тебя не опозорить.

– А ты поторопишься?

– Дорогая, придется выбирать. Либо ты едешь в обществе всклокоченной кикиморы, либо оставляешь меня в покое и даешь время привести себя в приличный вид. Все сразу получить нельзя.

– Ладно, не спеши, – любезно соглашается дочь и направляется на кухню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аннемари Циммер

Уроки верховой езды
Уроки верховой езды

Жизнь Аннемари рушится в течение одного дня. Она теряет престижную работу, ее бросает муж, до крайности обостряются отношения с дочерью… И, словно этого мало, приходит известие о смертельной болезни отца. Нужно ехать к нему, но нелегко принять это решение. Ее родители держат конюшню, дают уроки верховой езды. Двадцать лет назад Аниемари была их лучшей ученицей, ее даже называли олимпийской надеждой. Но трагический случай во время отборочных соревнований положил конец карьере. Аннемари тогда получила тяжелые травмы и потеряла любимого коня. С тех пор она всячески пыталась отгородиться от призраков прошлого…Впервые на русском в переводе известной писательницы Марии Семеновой!

М А Ливанова , Мария Александровна Ливанова , Сара Груэн , Татьяна Константиновна Ливанова , Т К Ливанова

Боевые искусства, спорт / Домашние животные / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Спорт / Дом и досуг

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Ход королевы
Ход королевы

Бет Хармон – тихая, угрюмая и, на первый взгляд, ничем не примечательная восьмилетняя девочка, которую отправляют в приют после гибели матери. Она лишена любви и эмоциональной поддержки. Ее круг общения – еще одна сирота и сторож, который учит Бет играть в шахматы, которые постепенно становятся для нее смыслом жизни. По мере взросления юный гений начинает злоупотреблять транквилизаторами и алкоголем, сбегая тем самым от реальности. Лишь во время игры в шахматы ее мысли проясняются, и она может возвращать себе контроль. Уже в шестнадцать лет Бет становится участником Открытого чемпионата США по шахматам. Но параллельно ее стремлению отточить свои навыки на профессиональном уровне, ставки возрастают, ее изоляция обретает пугающий масштаб, а желание сбежать от реальности становится соблазнительнее. И наступает момент, когда ей предстоит сразиться с лучшим игроком мира. Сможет ли она победить или станет жертвой своих пристрастий, как это уже случалось в прошлом?

Уолтер Стоун Тевис

Современная русская и зарубежная проза