Читаем Время Полицая (СИ) полностью

- Данте Алигьери помещает предателей на самые нижние круги ада. Смотрите, вертикальный мир духовного бытия разделен так, как большие города делятся на жилые районы. Ниже предателей никого нет. Ниже некуда. Лицемеры, воры, сводники, не говоря уже об обжорах и сексуально озабоченных, расположены значительно выше предателей в духовной иерархии. - Профессор Аркадьев потряс раскрытой книгой Данта, как уголовным кодексом: - Чем более материален по природе грех, тем он менее опасен. Чревоугодие и сладострастие, нарушение законов тела, - детский сад по сравнению с нарушением духовного порядка Вселенной. Таким образом, вечная обитель предателей становится зоной особого режима. По девятому, последнему, кругу ада, подобно Неве, течет легендарная река Коцит, ледяное царство предателей. Посмотрите: предатели родных - в первом поясе, предатели родины - во втором, предатели единомышленников - там же, друзей и сотрапезников - еще ниже, благодетелей - еще ниже. Далее располагаются три пасти Люцифера, где Дант поселил Иуду, Брута и Кассия, оказав, на мой взгляд, Бруту с Касием слишком много чести... Что здесь важно усвоить? Субординацию и условия проживания в духовном мире. Запомните: чем ближе нам приходится человек, которого мы предаем, тем жестче проходит кара. - Лектор с шумом захлопнул книгу и по памяти продолжал: - Дант встречает на третьем поясе девятого круга живого и здравствующего на земле инока Альбертиго: "Ты разве умер?" - спрашивает удивленный Данте.

И он в ответ: "Мне ведать не дано,

Как здравствует мое земное тело..." -

Таким образом, Альбертиго жив, ему светит Солнце, хотя душой находится там, в ледяном аду:

Душой в Коците погружен давно,

А телом здесь обманывает взоры,

- делает вывод Дант. Но к счастью... – профессор Аркадьев сделал неожиданную паузу, вытер платком пот с раскрасневшегося от лица, погладил большое брюхо и произнес: - К счастью, мы состоим не из одного только, отдельно взятого, грешка. У каждого из нас есть свой ад, свое чистилище и райский уголок. И парадокс в том, что, чем глубже мы низвергаемся в ад, тем выше поднимаемся в рай. Мы, в конце концов, много едим... - Он продолжал демонстративно ласкать крупный живот. - Мы скупы, расточительны, мы еретики, мы берем не всегда то, что нам принадлежит, мы причиняем боль себе, причиняем боль другим. Мы обольщаем, стараемся предсказать будущее, учиняем раздоры и, к несчастью, предаем самых близких людей. Потому что предать можно лишь того, кого любишь. Кинорежиссер Орсон Уэллс, знавший наизусть Шекспира, как-то сказал, что все настоящие трагедии - это трагедии предательства... Это очень точное определение. Но мы, вместе с тем, продолжаем любить, мы нередко проявляем мудрость, щедрость, великодушие. Иногда мы справедливы, иногда - созерцатели. И не исключено, что кого-то из нас однажды касалась самая высшая милость неба, как считает Дант, - озарение - лицезрение Божества, - несмотря на все наши грехи. А выше лицезрения Божества пока никто не поднимался. Даже Данте Алигьери, который познал все: и девятый круг ада под ногами, и девятое небо над головой.

После лекции Настя приехала домой. Возле парадных дверей топтался ее телефонный друг Миша. Настя ожидала его увидеть. Более того, она к этому готовилась с того самого ночного разговора, когда стало очевидно, что ее телефонный номер раскрыт. Бежать девушке было некуда, поэтому они быстро подружились.

Перейти на страницу:

Похожие книги