Читаем Время сестер полностью

– Вот видишь, – прошептала Харпер, – Он не так печалится, когда мы пытаемся поладить.

Дана поднялась на ноги.

– Хочешь, пойдем к нам в дом. У меня есть фильм и немного попкорна. Тауни сказала, что привезет Брук домой к одиннадцати.

– Думаешь, мы сможем выдержать два часа, не ссорясь друг с другом? Все-таки дяди Седа там не будет.

– Я готова попробовать, если ты согласна, – ответила Дана.

– Какой у тебя фильм? – Харпер грациозно встала на ноги из положения сидя со скрещенными ногами.

– У меня их полно. Можешь даже выбрать, какой захочешь.

Дана не могла поверить в происходящее, но провести время с Харпер казалось ей определенно лучшей перспективой, чем сидеть три часа в одиночестве.

Тропинка от озера до дома была короткой, но они обе проделали этот путь молча. Дана вошла в дом, а Харпер последовала прямо за ней, но вдруг остановилась посреди гостиной.

– Кажется, сейчас она выйдет из кухни с тарелкой пирожных в руке и станет нас угощать, пока мы будем играть в какую-нибудь настольную игру, – сказала Харпер.

Дана положила руку ей на плечо.

– Я чувствую то же самое, только живу в этом доме уже больше недели. Если бы я была экстрасенсом, я бы сказала, что ее дух несчастен и пытается нам что-то сказать.

– В доме все еще есть спиритическая доска? – спросила Харпер, плюхнувшись на диван. – Эта штука пугала меня до смерти. Если она лежит где-то под кроватью или в кладовке, надо отнести ее к озеру и выбросить в воду.

– Слава богу, я ее не видела. Меня она тоже повергала в ужас. Хочешь пива или сладкого чая?

– Чаю, пожалуйста. Отчего ей быть несчастной? Мы все здесь и с помощью дяди Седа поддерживаем порядок в делах. Мы неплохо поработали на этой неделе, как мне кажется, – сказала Харпер.

Дана принесла две большие кружки с чаем и поставила их на журнальный столик.

– Для таких, как мы, это уже успех. Попкорн или смесь из сухофруктов?

Харпер взяла кружку и сделала глоток.

– Смесь из сухофруктов, если это та самая, которую ты делала в прошлый раз, когда мы были здесь. Ты ведь еще добавляешь туда драже «Эм-энд-Эмс»?

– Брук они нравятся больше всех. Я готовлю эту смесь хотя бы раз в месяц, – громко сказала Дана из кухни.

Она отнесла полную миску в гостиную и открыла шкаф в кладовке, где хранила коллекцию фильмов, которые привезла с собой. Она обернулась и увидела, что Харпер стоит прямо у нее за спиной.

– Боже мой! – ахнула она.

– Что такое? – спросила Дана.

– Как много фильмов! Тебе стоит отнести их в магазин и сдавать гостям, которые проживают в коттеджах.

Харпер провела пальцем вниз по рядам коробок с дисками, расположенным в алфавитном порядке по первой букве в названии.

– О нет! Это наша с Брук личная коллекция. Мы не смогли провести кабель в амбаре, и я покупала фильмы, – сказала она, все время покачивая головой.

– Амбаре? Вы что, жили в сарае? Я думала, вы работали на огромном и богатом конном ранчо, – сказала Харпер, повернувшись к ней лицом.

– Я жила на конном ранчо в маленькой квартирке, пристроенной к конюшне. Там была гостиная с кроватью, небольшая кухня и ванная комната. Это было бесплатно, поэтому я не жаловалась, но мы не смогли провести кабель. Брук от этого нисколько не пострадала, – сказала Дана, водя пальцем по DVD-дискам.

– «Красотки в бегах», – закричала Брук, когда они с Тауни вошли в дом через заднюю дверь.

– Я думала, вас не будет до одиннадцати, – сказала Дана.

– Нам стало скучно, и мы думали пойти в кино, но я не захотела тратить свои потом и кровью заработанные денежки, когда дома мы можем сделать то же самое с гораздо более вкусной едой и удобными креслами – Брук сняла куртку и поставила на пол два пакета. – Я нашла пару джинсов за полцены и две рубашки по скидке в семьдесят пять процентов.

– Она очень расчетливая покупательница, – сказала Тауни и взглянула на Харпер. – Ты тоже здесь? Это смесь сухофруктов Даны?

– Да, это она приготовила, а я здесь, чтобы посмотреть фильм, – ответила Харпер.

– И тетя Тауни тоже. Ура! – захлопала в ладоши Брук. – Мы можем посмотреть кино все вместе. Вы смотрели «Красотки в бегах»?

Харпер и Тауни покачали головами.

– Вам точно понравится, – сказала Брук, схватила с дивана подушку и одеяло и бросила их на пол. – Тут буду сидеть я. А вы садитесь на диван и в кресло.

В просмотре комедии было два плюса: никому не надо было ничего говорить, и всем было хорошо, когда она закончилась. Как только пошли титры, Харпер отнесла кружки и бутылку пива Тауни на кухню, поблагодарила Дану за вечер и вышла через заднюю дверь.

Дана смотрела ей вслед и снова задавалась вопросом, что заставило Харпер превратиться из веселой девчонки в человека, у которого так много внутренних демонов.

– Было весело, – сказала Тауни.

– Нужно делать так каждый вечер пятницы, – зевнула Брук. – Кино и попкорн у нас дома.

– Посмотрим. Спасибо, что отпустила со мной дочку, а также за фильм и смесь с сухофруктами, – добавила Тауни.

– А за пиво? Слушай, мама, а когда я смогу пить пиво в ночь кино? – спросила Брук.

– Когда тебе будет сорок и ни днем раньше, – усмехнулась Дана.

– Она никогда не допустит, чтобы я выросла, – простонала Брук.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королева романтической прозы

Сплетни нашего городка
Сплетни нашего городка

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди.Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут?Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы.Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Босое лето
Босое лето

Стать вдовой – это несчастье, но когда сразу три женщины становятся вдовами одного мужчины, то это уже подлость. Нефтяная наследница Кейт Стил знала, что ее покойный супруг был аферистом, но она потрясена тем, что Конрад завел еще двух жен, не разведясь с ней. Единственное, что осталось от их несчастного брака, это бунгало на берегу озера. Пылкая волевая Джейми тоже от всей души проклинает Конрада, но все же считает, что имеет право на имущество покойного. Как и беременная Аманда, которая все еще оплакивает потерю своей «настоящей» любви.Жарким июльским днем все трое прибывают на берег озера с целью заявить свои права на наследство. По пятам за ними следует детектив, который убежден, что кто-то из этой троицы причастен к убийству мужа. Лето, проведенное вместе, наполненное откровенными разговорами и неожиданными событиями, дает трем женщинам шанс начать совершенно иную жизнь.

Кэролин Браун

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги