Читаем Время Сигизмунда полностью

При звуке этого голоса раненый открыл глаза, увидел Анну и, поднимаясь на руке, пробормотал из последних сил:

— Он убит, будь спокойна за сына, он убит.

— Кто убит? Кто?

— Кого-то убил, какого-то князя! — сказал Ленчичанин, потому что старый Чурили ничего не видел и не слышал.

— Пане ловчий, — воскликнула княгиня, — ради Бога, расскажи мне, что это.

Старик поднял голову, посмотрел вокруг безумным взглядом.

— Сын мой, — сказал он. — Сын.

— Кто его ранил?

— Он дрался с князем.

— С князем! А князь?

— Не знаю, без сознания, убит.

— Князь убит?

Анна не могла понять этих событий, так быстро следующих друг за другом; в её голове помутилось.

Она разослала своих слуг искать лекаря для Чурили. Сама не знала, ехать ли ей к себе, к ним, или к князю. Наконец она приказала слугам ехать домой. Тело понесли дальше, потому что младший Чурили вновь потерял сознание и нуждался в срочной помощи.

Пан Пеняжек немедленно всем занялся, видя что отец в таком состоянии, что скорее сам нуждался в помощи, нежели мог её кому-либо оказать.

А так как ближе находился дом пана Кжистофа, они туда повернули с Чурили и положили его у Гроновиуса.

Лекарь срочно занялся раненым, с помощью Дурана помыл раны, осмотрел их, залил бальзамом и, прописав тишину и отдых, разрешил остаться у него до вечера. Старый отец плакал, по очереди хватая руки врачей и беспрестанно их спрашивая:

— Будет жить? Выживет?

— Согласно всякому вероятию, — ответил Гроновиус, — его раны не опасны, ни одной серьёзной; но многочисленные удары, потерял много крови… Спокойствие, время!

Старик сложил руки и сел более спокойный у изголовья сыновней постели.

Тем временем княгиня отправила курьера в дом брата, потом к Чурили, наконец уведомила о случившемся каштеляна.

Ей сообщили, что князь умер, оставшиеся вещи и всё, что было с ним, расстащили, весь двор разбежался. Немедленно отправленные придворные княгини, духовные лица, которых уговорили, обдумали всё, что могло быть нужным для приличных похорон.

Могильщики уже прибыли заранее, бдили вокруг тела; власти же искали убийцу и разослали схватить сбежавших грабителей. Следовало как можно скорее пана Чурили увезти, но это было невозможно по причине его тяжёлых ран.

<p>IX</p><p>Окончание</p>

Мы приближаемся к концу нашего романа, нам остаётся ещё только рассказать о судьбе лиц, с которыми мы познакомились по ходу его.

С помощью каштеляна и старосты Фирлея сбежавшие придворные князя были найдены и задержаны; их показания не во всём оправдывали пана Чурили. Оказалось, что он хотел дуэли, что, правда, вызвал её оскорблениями, но сражался честно один на один; опасно раненный в единственной дуэли, не в засаде, он уложил Соломерецкого.

Спрятанный у Гроновиуса и Дурана, он пришёл в себя, был вывезен на Русь отцом, который также навсегда убрался из Кракова. Князь Станислав, ничего не зная об этих событиях, постоянно проводил время в Литве у Сапегов. Прибытие матери, которая успокоилась за него и поспешила соединиться с ребёнком, вернула ему свободу, фамилию и поставила его на собственную ступень. Памятуя об опеке Сапегов, он с благодарностью покинул их двор, направляясь на Русь, откуда позже выехал, согласно обыкновению, за границу, для того, чтобы провести молодость на иностранных дворах, на скачках, турнирах и добровольных военных кампаниях.

Его дальнейшая судьба нам неизвестна.

Спустя год после описанных событий княгиня Анна ко всеобщему удивлению облачилась в монашескую рясу; никто не мог понять причин этого самоотречения, но потихоньку шептали, что она предложила свою руку защитнику и другу молодости, а тот её с благородным бескорыстием, как награду, которой достоин не был, оттолкнул.

Что стало с ним позже? Мы также не знаем. Схоронив отца, он отправился в свет; наверное, служил добровольцем за границей, ибо на родине уже ничего о нём не слышали.

Пани Марцинова с пани Яновой сидели долго: одна в своём зелёном ларьке, другая в некрашенной палатке на Краковском рынке. Марцинова выдала дочку за богатого мещанина и купца, и наконец, постарев, переехала к дочке, помогая ей только в домашнем хозяйстве. Пани Янова, скопив деньги, купила дом и дождалась сладкой мести за издевательства своих преследователей роскошью, сначала с трудом заработанной.

Пудловский, сениор, всю жизнь делал крылья и никогда не мог их докончить; они всегда были или слишком маленькие, чтобы поднять человека, или слишком большие, чтобы тот их поднял.

Хахнгольд вскоре исчез из Кракова, надолго оставив по себе память у жаков, которых одурачил в последних выплатах пошлины, взымаемой в их пользу с евреев.

Урвис, вопреки всяким ожиданиям, вышел на человека и под громкие аплодисменты заседал в Краковском Магистрате, где отличался именно остроумием, хитростью и быстротой суждений.

Лагус сгнил в какой-то берлоге.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза
Тяжелые сны
Тяжелые сны

«Г-н Сологуб принадлежит, конечно, к тяжелым писателям: его психология, его манера письма, занимающие его идеи – всё как низко ползущие, сырые, свинцовые облака. Ничей взгляд они не порадуют, ничьей души не облегчат», – писал Василий Розанов о творчестве Федора Сологуба. Пожалуй, это самое прямое и честное определение манеры Сологуба. Его роман «Тяжелые сны» начат в 1883 году, окончен в 1894 году, считается первым русским декадентским романом. Клеймо присвоили все передовые литературные журналы сразу после издания: «Русская мысль» – «декадентский бред, перемешанный с грубым, преувеличенным натурализмом»; «Русский вестник» – «курьезное литературное происшествие, беспочвенная выдумка» и т. д. Но это совершенно не одностильное произведение, здесь есть декадентство, символизм, модернизм и неомифологизм Сологуба. За многослойностью скрывается вполне реалистичная история учителя Логина.

Фёдор Сологуб

Классическая проза ХIX века