Читаем Время смелых желаний полностью

Алистер взял одну из книг, которые она отложила. Цена, написанная карандашом на форзаце, была достаточно высока, даже притом, что Клементина считала, что владелец магазина не имеет ни малейшего представления о реальной ценности этой книги. Занятно, что женщины, с которыми раньше встречался Алистер, как сороки, кидались на украшения, обожали модную одежду, а Клементина была в восторге от книг, которые большинство людей могли бы просто выкинуть.

- Давай я их заверну и отправлю посылкой домой, у тебя в сумке нет места.

Она закусила нижнюю губу.

- Подожди, я не могу позволить себе купить их все, мне нужно выбрать пару штук.

Алистер достал бумажник.

- Позволь мне заплатить, я настаиваю. Я же втянул тебя во все эти дела. Это меньшее, что я могу сделать в качестве компенсации.

Ее щеки были розовыми, и Алистер не мог понять, что она чувствует - смущение или благодарность, а возможно, то и другое.

- Спасибо.

После того как они вышли из магазина, Алистер предложил пообедать в Каннах. Он привел Клементину в ресторан рядом с Дворцом фестивалей и конгрессов, где ежегодно в мае проводится кинофестиваль. Клементина думала, что все красивые люди сконцентрированы в Монте-Карло, но здесь дела обстояли еще хуже. Алистер проявил такую заботу в магазине, не только купив для нее книги, но и проследив, чтобы их аккуратно запаковали и отправили домой. Однако, войдя в помещение, заполненное до отказа красотками в дизайнерской одежде и их элегантными кавалерами, она разом почувствовала всю свою неуместность. В ее голове возникла мысль, что Алистер намеренно привез ее сюда, чтобы вернуть с небес на землю.

Она как будто вернулась в детство, на ту самую школьную вечеринку, когда противные девчонки шептались и хихикали, прикрываясь ладошками, а потом тыкали в нее пальцами, когда она возвращалась с позорного свидания. А затем последовал разговор парня с его друзьями, они вместе смеялись над ее складками жира, бесформенным телом, непривлекательностью. Каждый раз, когда Клементина входила в комнату, в которой было много красивых людей, она мысленно возвращалась обратно в этот ужасный момент, который убил в ней всю уверенность в себе.

- Что ты будешь пить? - поинтересовался Алистер, когда они сели и им принесли меню.


- Воду.

Он взглянул на нее поверх меню и нахмурился:

- Что-то не так?

Клементина подняла на него глаза.

- А что может быть не так?

Он положил меню обратно на стол и произнес:

- Вот и расскажи мне что.

Она сжала губы и снова устремила глаза в меню.

- Мне кажется, что вот те женщины сидят и обсуждают, что такого ты во мне нашел.

- Тина…

- И во мне для тебя точно ничего нет, разве что это удобно…

- Прекрати! - воскликнул он. - Сейчас же перестань.

Клементина посмотрела на его строгое лицо: губы сжаты, глаза серьезны.

- Ты же видишь, я здесь совсем чужая.

Его выражение смягчилось, и он нежно накрыл ее руку своей теплой ладонью.

- У тебя нет права чувствовать себя не в своей тарелке. Ты гораздо более красива, чем можешь себе представить. А дорогая одежда - это еще не все, маленькая моя. Одежда не делает тебя личностью, личностью делают поступки и моральные ценности.

Клементина посмотрела на их соединенные руки.

- После той вечеринки, помнишь, я рассказывала… Надо мной смеялись не только тот парень и его приятели, но и девчонки. Они ехидно комментировали мою одежду, мою фигуру, волосы, кожу. Абсолютно все.

Алистер погладил ее руку успокаивающими движениями, будто он вместе с ней вернулся назад во времени и утешал ту расстроенную девочку, уверяя, что ему она кажется красивой.

- Если бы они тебя видели сейчас. Я уверена, что ты выглядишь лучше, чем каждая из них, не говоря уж о твоих личных качествах.

Клементина посмотрела ему в глаза.

- Моя мать спускала все деньги на одежду, те самые деньги, которые могла потратить на детей. И эти шмотки она надевала раз или два, а потом они бессмысленно висели в шкафу. Я не хотела их потом носить, потому что они были слишком вульгарными. Я никогда не мечтала, чтобы меня с ней сравнивали, даже не пыталась вступить с ней в соревнование.

Его пальцы крепко сжали ее ладонь.

- Лично я предпочитаю, когда на тебе нет никакой одежды, но, если хочешь, мы можем пойти и вместе присмотреть что-нибудь для тебя, здесь ведь много хороших магазинов. Плачу я.

Клементина хотела было поспорить, но представила, что они остаются здесь до конца недели и ей в жару придется ходить в своей черной и темно-серой одежде, и решила не противоречить.

- Я тогда отдам тебе деньги через пару месяцев.

- Забудь об этом, - сказал он, - я твой должник. Я не смог бы поговорить нормально с Гарриет, если бы тебя здесь не было. Вы с ней отлично поладили. Клементина отмахнулась с уверенной улыбкой.

- Да, но ведь все, что ты делаешь для нее, и правда заслуживает большого уважения.

- Я просто думаю о своем моральном долге. Я ведь никогда с ней не буду общаться, когда она повзрослеет и закончит школу.

- Не верю в это ни капельки. Ты всегда будешь рядом в трудную минуту, такой уж ты человек. Ты - хороший человек, Алистер. Надеюсь, ты станешь отличным примером для моего брата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги