Читаем Время "собирать камни" полностью

Пространство для торга резко сжалось до размера чаевых. Мартин в очередной раз проклял тот день, когда он проморгал качественные изменения в кораблестроительной программе СССР. Вроде бы мелочь, не заметил основательного упора на танкеры и новомодные контейнеровозы. Но потом случилась Арабо-Израильская война, Суэцкий канал закрылся, надолго, как бы не навсегда[282], резко увеличив сроки доставки товаров между Азией и Европой, а значит, и потребности мирового флота в тоннаже. Коммунисты к этому оказались готовы, а вот Соединенные штаты — не особенно. Не слишком серьезная угроза национальной безопасности, но все равно, кто-то должен стать крайним! И вот неудачливый аналитик вылетел с теплого местечка в "в поля"… Так что отступать некуда, и агенту оставалось лишь натянуто улыбнуться в ответ:

— Надеюсь, мое руководство пойдет вам на встречу…

Брюс молча допил пиво, выдерживая паузу. Для него сделка представлялась подозрительно выгодной, впрочем, резоны собеседника он тоже неплохо себе представлял — что эти деньги для всемогущей CIA, а вот хорошая бумага никогда не помешает. Так что он просто протянул руку своему будущему куратору:

— Согласен! Где подписать?

* * *

Домой из далекого СССР Брюс и Тони возвращались компанией Аэрофлот, на борту новенького Ил-62. Комфортабельный и современный, ничуть не хуже чем у Боинга, салон реактивного лайнера был заполнен более чем на две трети. Говорят, сперва самолеты по этому маршруту вообще летали через океан без пассажиров, но коммунистам наплевать на экономику — ради развития СЭЗ они запустили прямое авиасообщение из никому неизвестной "дыры" не только в кучу своих городов, но и в основные столицы — Лондон, Нью-Йорк, Париж, и даже Токио, причем заметно дешевле, чем компании-конкуренты. Так что Брюс не удивлялся попутчикам из Хельсинки, Стокгольма и Гданьска, расположенная "посередине нигде" Усть-Луга давала хорошую возможность сэкономить сотню-другую баксов в дороге, благо, новый паромный терминал морского порта входил в ту же транзитную зону, что и аэропорт.

В ожидании посадки Брюс рассчитывал как можно скорее упасть в кресло и уснуть, до предела насыщенный двухнедельный тур высосал из немолодого организма заметную часть сил. Но вот он на месте, позади недурной обед, пасынок посапывает рядом, откинувшись к закрытой шторке иллюминатора, а сон никак не приходит. Не удивительно, воспоминания, их сполна хватит на все: рассказы жене, друзьям за стаканчиков виски, отчет в CIA, а еще… Надо всерьез подумать и о перспективах бизнеса.

Тяжело вздохнув, мистер Скотт надавил на кнопку вызова стюардессы — привести в порядок мысли без пары листочков бумаги и карандаша представлялось абсолютно безнадежным предприятием.


…Узнать группу победителей Championship of the Tetris Association на выходе из таможенной зоны аэропорта Усть-Луги не составляло никакого труда. На фоне обмороженных лиц советских служащих и затянутых в формальные костюмы бизнесменов, расхлябанные игроки в "Тетрис" смотрелись как банда бродячих артистов. Взвинченные предстоящим приключением, как-никак обратная сторона Земли, вокруг дикие, непредсказуемо опасные русские, и прочие страсти, они еще не подозревали, что "странное" начнется с приходом советского гида, невысокой, темноволосой и смуглой, а поэтому немного похожей на японку, девушки с именем Оля.

Вместо широкой улыбки и пестрых рекламных брошюрок, она очень серьезно, "под подпись" раздала платежные карточки, отдаленно напоминающие Master Charge или American Express[283], только кроваво-красного цвета и с фотографией, и, пока туристы разглядывали странное приобретение с 16-ю выдавленными в пластике цифрами, на скверном, но все же вполне беглом английском, начала инструктаж:

— Уважаемые господа! Должна вас сразу предупредить, на территории свободной экономической зоны "Северо-запад" категорически запрещено использовать наличные деньги. Любые, доллары, фунты стерлингов, марки, рубли, а так же любые чеки, за исключением выданных банками-резидентами СЭЗ. Вместо этого в любом магазине, офисе или учреждении вы можете расплатиться советской универсальной картой, или УК, — девушка продемонстрировала пластиковый прямоугольник со своей фотографией. — У вас в руках сейчас точно такие же, только с вашими данными. Самое важное, — она отчеркнула длинным алым ногтем ряд цифр, — уникальный номер регистрации в системе. На него для вас открыт банковский счет, именно по нему в магазине прокатают квитанцию, кроме того, у всех советских граждан в четырнадцати лет к нему привязано все взаимодействие с государством, например, ведется кредитная история, приходит зарплата и откладываются пенсионные накопления, оформляются разрешения, начисляются льготы и пособия, даже надгробия положено маркировать… Хотя, наверно, вам подобное не интересно.

— Что значит "прокатают"? — как на уроке поднял руку вверх младший Скотт.

Перейти на страницу:

Похожие книги