Читаем Время собирать камни (СИ) полностью

— Из леса вестимо, — ответил я ей словами русского классика, — отец слышишь рубит, а я отвожу.

— Ваня ты с ума сошёл? За такое расстреляют сразу и не посмотрят, что это ты.

— Не переживай, я тебя не зря к Лене гонял, кому нужно уже в теме.

— Фух, напугал ты меня, — она покосилась на камни.

— Тем более я не просто так тебе их показал, возьмёшь с каждого пакета по одному камню и съездишь к дедушке. Мне нужно чтобы он показал их огранщику и сказал на какой фабрике их огранили.

— Для этого не обязательно куда-то ездить, — она пожала плечами, — я сама могу посмотреть.

Челюсть отпала у меня повторно.

— Ты что? Огранщик?

— Ваня, если бы ты хоть капельку интересовался моей жизнью, — ответила она с тяжёлым вздохом, — то знал бы, что твоя девушка не просто огранщик, а огранщик вставок для ювелирных и художественных изделий 5-ого разряда.

— А всего их сколько?

— Шесть, последний наивысший, давай сюда камни, — скомандовала она.

Пока я тихо охреневал оттого, что только что узнал, она осмотрела камни, поднося их к окну на солнечный свет.

— Огранены на смоленском заводе «Кристалл», — наконец вынесла она вердикт.

— Все камни, на одном заводе? — удивился я, — это же какой там уровень воровства тогда должен быть?

— Это не ко мне, — она вернула камни в мешочки, — я лишь говорю, то что вижу.

— Мда, задачу ты мне сильно упростила, — я пошёл доставать из тайника рацию и связываться с комитетчиками, которые круглосуточно дежурили где-то поблизости, чтобы она доставала до них. Передав новую информацию для генерала, я стал прятать и сам чемодан с бриллиантами.

— Я заслужила благодарность? — Лиза отвела взгляд от камней, когда я закрыл крышку и посмотрела на меня.

— Ещё бы, — хмыкнул я, — чего желает огранщик вставок для ювелирных и художественных изделий 5-ого разряда?

— Хочу настоящее свидание и поход в театр, — она даже закатила глаза в предвкушении.

— Боюсь тебя огорчить, но не в этот раз, — покачал я головой, — за мной следят, да и туда явно ты захочешь пойти в не вот в этом всём.

Я показал на её наряд. Она же закусила губу.

— Ладно, пообещай мне, что однажды ты исполнишь моё желание, даже если мы с тобой расстанемся к этому моменту, — она снова посмотрела на меня.

— Ты пойдёшь туда со мной, мужем и маленькими детками? — удивился я.

— Ваня!

— Ну хорошо, ты и правда сэкономила мне много времени.

— И это ещё не всё, — глаз её мерцнул, — раз мне никуда сегодня не нужно ехать, ты на всю ночь будешь мой.

— Эй, а где та скромная девушка Лиза, краснеющая от любого неприличного слова?! — попытался усовестить я её, — верните её обратно!

Она рассмеялась, и подошла ко мне, прильнув к груди.

— Я слышала, ты уезжаешь? Надолго?

— Не знаю, — честно ответил я.

— А куда?

— В Америку.

— К жене? — это она сказала через силу.

— Если бы, повезу брильянты, — я не смог сказать ей «да», просто не позволила совесть.

Мои слова немного успокоили девушку.

— Ладно, тогда может быть перекусим, потом в душ и в кровать?

— Не имею возражений, — развёл я руками. Так в обнимку мы и отправились в соседнюю комнату.

А ночью меня так накрыло от боли, что я скатившись на пол и разбудив перепуганную Лизу, стонал и катался, едва успев засунуть в рот деревянную явару, оказавшуюся поблизости.

— Ваня! Ваня! Нужно вызвать скорую! — металась она по комнате, но всё что я успел сказать, пока глаза мне не накрыло красной пеленой от боли, это было:

— Не смей!

Она испугалась, и беспомощно смотрела, как меня целых четыре часа корёжит от боли. Только под утро трансформация отпустила, и я раскинув руки и ноги в позе звезды, весь потный и уставший, лежал на полу, тяжело дыша.

Лиза впервые за ночь подошла ко мне и присела рядом на корточки.

— Об этом ты будешь молчать и никому, никогда не расскажешь, — я открыл глаза и сказал ей таким тоном, что она вздрогнула от испуга и кротко кивнула.

— И обсуждать мы это с тобой никогда не будем.

Она снова кивнула, боясь встретится с моим взглядом.

— Дай мне слово.

— Я обещаю Вань, никому ничего про сегодняшнюю ночь не рассказывать и с тобой не обсуждать.

— Вот и отлично, — я перекатился набок, — помню ты как-то хотела меня помыть. У тебя отличная возможность сейчас это сделать.

Лиза помогла мне как могла подняться с пола и отвести в ванную. Я глянул мимоходом на себя в зеркало. Рост и вес ничуть не изменились, но вот порванная словно изнутри кожа, по-новому ощущаемые мышцы, явно говорили о том, что произошла какая-то внутренняя трансформация.

— Вань, можешь покажешься врачу? — тихо спросила она, показывая на сочащуюся кровь из многочисленных ран с порванной кожей.

— Помоюсь, заклеишь лейкопластырем и заживёт, как на собаке, — отрезал я и она больше не спорила, а помогла мне после ванной с клейкой лентой.


Глава 32

Утром я лежал, раздумывая о том, что вчера рассказал мне Игорь и понял, что ведь провожавшим и встречавшим меня без разницы сколько бриллиантов я везу, а это значит есть возможность для заработка.

— Наверно тебе придётся съездить сейчас к дедушке, — я повернул голову к Лизе, водящей пальцем по моим кубикам на живот.

— М-м-м? — она явно не хотела прерывать это увлекательное занятие.

Перейти на страницу:

Похожие книги