Читаем Время вне времени (ЛП) полностью

Проигнорировав его, ее воин снял лук со спины. С непроницаемым выражением лица он шагнул вперед, положив оружие к ногам верховного жреца, прежде чем низко поклониться.

Жрец одобрительно улыбнулся.

— Подношение нашему будущему вождю от его старшего брата. Спасибо, Мака'Али. Твой брат будет тронут этим подарком. Пусть твой поступок станет для всех почетным примером.

— Почетный, как же, — пробормотал один из мужчин, глядя в сторону. — Если бы не брат, он бы умер.

— Нет, его бы давным-давно изгнали.

Они все засмеялись, но ее воин стоял с бесстрастным выражением лица. Кажется, такое происходило так часто, что он перестал их слушать.

— Мы уважаем вас, жрец, но, пожалуйста, ни в коем случае не приводите нам дефективного в качестве примера, кроме того, что недоразвитых детей следует оставлять в лесу умирать.

Мужчина подхватил лук с земли и швырнул его в руки Мака’Али.

— Будущему вождю не нужны твои обноски. Никому не нужен изогнутый лук недоразвитого, умственно отсталого идиота.

В глазах Мака'Али полыхнул огонь, и он сжал так сильно гриф лука, что побелели костяшки пальцев. Катери испугалась за оскорбившего его мужчину. Было очевидно, что Мака’Али хотел засадить тому рукоятку грифа в весьма деликатное место.

Видно, чувство самосохранения наконец проснулось. Не говоря ни слова, мужчина быстро отступил от ее воина.

Склонив голову, Мака’Али с опасным и мрачным видом окинул остальных взглядом, полным невысказанной угрозы, словно уже планировал, как именно их прикончит. И хотя в эту минуту ее воин вселял дикий ужас, что-то в его позе было неимоверно красивым и сексуальным. Он был похож на хищника в дикой природе, и лишь одно дыхание отделяло его от нападения.

Любое неверное движение или слово…

И кто-то лишится головы.

Слегка успокоившись, ее воин перекинул лук через голову и закрепил его поперек спины. Сжимая тетиву обеими руками, Мака’Али пошел прочь. Лишь повернувшись спиной к остальным, когда никто больше не мог увидеть, на его лице отразилась боль. Глаза выдавали глубину раны, нанесенной оскорблением. Но хуже всего стыд и само отвращение, которого ему не следовало испытывать. Трагическое отчаяние и безысходность.

И от этого на глаза Катери навернулись слезы.

«Как могут люди быть столь жестоки друг к другу?»

Она никогда не понимала, как некоторые могут постоянно унижать и втаптывать в грязь других. Зачем они отбирали у них гордость и счастье.

Это так неправильно.

— Тери?

Она повернулась на знакомый голос, но не смогла понять, кому он принадлежит.

— Тери? Ты меня слышишь?

Он раздавался откуда-то издалека. Но ей туда не хотелось. Единственным желанием Катери было отправиться за воином и отвести прочь все его печали. Сказать, что те мужчины неправы…

— Тери!

Она так резко проснулась, что схватилась за диван, иначе бы свалилась на пол. Прошло несколько секунд, прежде чем Катери смогла рассмотреть склонившегося над ней кузена Рейна Раннинвулфа.

Она нахмурилась и осмотрелась.

— Что ты здесь делаешь?

«Собственно говоря, где я?»

— Саншайн не хотела, чтобы ты была одна. Она угрожала моим приятелям, если я не притащу свою задницу сюда как можно скорее. А раз я люблю своих друзей… — он дьявольски усмехнулся, — я здесь с тобой, сестренка.

Высокий, темноволосый и раздражающий Рейн был бы великолепен, если бы не два обстоятельства. Во-первых, он ее кузен. Во-вторых, ведет себя как пятилетний ребенок, а не взрослый мужик.

Катери нахмурилась от его короткой стрижки полубокс. Он всегда гордился своими черными длинными волосами.

— Когда ты подстригся?

— Год назад, когда решил, что не хочу всю оставшуюся жизнь работать на семью. Выходит, ты никогда не проверяешь страничку на Фейсбуке? — Он продолжил не останавливаясь: — Люблю их, но расстояние заставляет сердце биться чаще. И творит чудеса с личной жизнью. Большинство женщин смотрят свысока на мужчин, работающих у своих папочек и живущих за отцовским клубом.

Катери прижала руку к виску, пытаясь угнаться за его мыслями.

— Не понимаю. Ты же по-прежнему живешь за клубом своего отца.

— Да, но теперь они не знают, что это папин клуб. Я прошел путь от халявщика до заслуживающего внимания парня благодаря незначительной смене работы.

Глубокий мужской смех привлек ее внимание к человеку, стоящему позади Рейна.

Сердце замерло, когда она увидела мужчину, спасшего ей жизнь. Того, что так хотела утешить в своих снах. Только сейчас он не выглядел таким уж уязвимым.

Скорее, он напоминал свирепого воина, который с легкостью вырежет сердце человека, осмелившегося его оскорбить.

Не уверенная в его намерениях насчет них с кузеном Катери попыталась встать, но Рейн ее остановил.

— Полегче. Рэн сказал, что тебя сильно ранили.

— Рэн?

Он махнул в сторону воина, наблюдавшего за ними.

— Вон тот серьезный мужик, прожигающий во мне дыру взглядом. Знаю, что ты не могла его не заметить. Только Саншайн может быть настолько рассеянной.

«Так значит, его зовут Рэн, а не Мака'Али… Намного легче произносить».

Тем не менее, она не собиралась терять бдительность. Особенно с кем-то столь смертоносным.

— Он друг?

Рейн посмотрел на свирепого воина.

Перейти на страницу:

Похожие книги