Читаем Время Воронов (СИ) полностью

— Если вы хотите мира и я хочу его, то вместе мы сможем его добиться. Будьте милосердны к Воронам, и я обещаю быть милосердным к вам. К вашим сестрам и дочерям, братьям и мужьям, друзьям и знакомым. Ко всем, кто однажды может быть проклят и перейти под мою защиту. Но пока среди вас таких людей нет, я прошу всех разойтись по домам. Идите, и на этом мы закончим нашу бессмысленную вражду.

Великий Ворон спикировал вниз, как хищная птица, схватил Бломфилда и Брауна за воротники, после чего все трое исчезли так же внезапно, как появились. Горожане поспешили прочь с площади, возбужденно переговариваясь. Кто-то истерично рыдал, другие громко благодарили господа за спасение. Лица «Врагов Воронов» были бледны, они постоянно оборачивались и судорожно трогали волосы, будто боясь, что те потемнеют. В считанные минуты вокруг остались одни только стражники и Рудольф.

— Вот же жуткое страхолюдище! — шумно выдохнул он. — Повезло, что он только потрепаться заглянул!

— Это не везение, — процедил Нил, — а предупреждение. Он явился запугать нас.

— Тебя попробуй запугай, — Гийом нервно рассмеялся и хлопнул его по плечу, — ты вел себя очень мужественно и страшно глупо. Я боялся, тебя убьют. Так что да, повезло, что Великий Ворон этого не планировал.

— Он планировал другое, — тут Нил резко вспомнил что и вскинул голову.

Но крыши были пусты. Вороны ушли вслед за своим господином.

— Возвращаемся в участок. Больше нам здесь делать нечего.

Мятеж был остановлен, но какой ценой? Люди были подавлены и запуганы. Великий Ворон все еще был хозяином города и продемонстрировал это, вырвав Бломфилда и Брауна у него из рук. Какая судьба их ждет? Они были неприятными людьми, но такого Нил не пожелал бы даже им. А Великий Ворон недвусмысленно намекнул, что проклят будет каждый, кто пойдет против него.

Он держал в когтях их всех. Проклятье никогда не было случайным. Всех жертв выбирал он сам. И горожане это тоже поняли. Больше никто не посмеет выступить против Великого Ворона, чтобы не быть проклятым.

Каким бы тихим и обманчиво великодушным Великий Ворон ни казался раньше, сегодня он явил свой настоящий облик. Он был злом, хитрым, коварным и очень опасным. Уничтожить его будет непросто.

Но Нил сделает это и сполна поквитается за сегодняшний день.

* * *

Нил заканчивал отчет для наместника глубокой ночью. Утром он отправится в магистрат и подробно расскажет, что произошло на площади. Судя по письму, доставленному гонцом, наместник был раздражен и очень встревожен. Нил мрачно подумал, что его вполне могут снять с поста начальника стражи, если он не докажет, что сделал все, что мог для защиты горожан.

Город лихорадило. Рудольф весь день терся в кабаках и на рынках, слушая, что говорят люди, а говорили об одном: о чудовищном Великом Вороне и глупцах, что стали его врагами. Никто не сомневался, что Бломфилд и Браун получили по заслугам: забыли, что во Время Воронов нужно сидеть тихо, что только Прекрасный Принц должен сражаться со злом, вот и поплатились за это. Правильный порядок вещей нельзя было нарушать, ведь его соблюдал даже Великий Ворон: горожанам он не вредил, а вот со своими Воронами мог сделать что угодно. Все были уверены, что Бломфилда и Брауна ждет лютая смерть. Остатки «Врагов Воронов» разбежались, как тараканы, многие покинули город, но этих ждали обратно: позабудут причину побега и вернутся. Остальные прятались по домам.

Репутация Нила полностью восстановилась: горожане оценили его смелость и готовность сражаться за них. Сразу видно — будущий Прекрасный Принц! И нечего было с ним спорить. Подумаешь, обыски в домах устраивал! Значит, так надо было. Принц Ричард и не такое творил. Имел право: главный защитник города всегда знает, что делает. Нил должен был радоваться этому, но отчего-то не выходило. В мыслях горожан было слишком много страха, а он не хотел, чтобы перед ним ползали на коленях.

Тихий скрип и шорох от окна привлекли его внимание. В кабинете появился Рейвен.

— Доброй ночи. Как дела? — довольно осведомился он.

— Отвратительно, — сухо ответил Нил, — ты зря пришел. Я сейчас не расположен ни к дракам, ни к задушевным разговорам.

— Я ненадолго. Великий Ворон приказал передать тебе благодарность. Ему очень понравилось ваше сотрудничество, и он доволен твоими действиями.

Нил стиснул зубы:

— Передай ему, что он — мразь, каких больше нет. Что с Бломфилдом и Брауном?

— Живы. Повелитель милостиво пощадил их. Теперь они тоже Вороны и будут жить среди тех, кого собирались уничтожить. У них будет интересная жизнь, и я лично прослежу за этим.

— Не делай этого, Дирк. У тебя есть совесть. Не опускайся до их уровня.

Рейвен хмыкнул и подошел к нему.

— Добренький, да? А Великого Ворона все еще хочешь убить?

— Теперь сильнее чем раньше.

Рейвен покачал головой.

— Ты ведь понял, что они не случайно стали Воронами?

— Это весь город понял.

— Хорошо. А теперь слушай внимательно: если не откажешься быть Прекрасным Принцем, то до конца этого года сам станешь Вороном.

Нил оцепенел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика