Читаем Время Воронов (СИ) полностью

Нет. Лучше этот нож ему в спину вонзить, все не так подло. Нил простил его, он бросился в огонь, чтобы спасти другу жизнь, нельзя с ним так поступать. Только не так! Должен быть другой выход! Сложнее, дольше, но так, чтобы не ломать Нилу жизнь! Может, Льюиса спросить? Что бы он предложил?

Действовать мягче и попытаться переубедить собеседника.

Рейвен закатил глаза. А потом вдруг понял, что надо делать.

— Я снова стану злобным стервятником, мелочь, — с ухмылкой произнес он, — зато ты выживешь, и Принцем станет кто-то другой. Так чего же испугается тот, кто ничего не боится?

Рейвен знал ответ и собирался его использовать.

<p>Глава 31. Воронья услуга</p>

Пост начальника стражи оказался для Нила благословением: наконец-то можно было нормально работать и не застревать на каждом этапе дела. Стражники выполняли его указания быстро и четко, аресты проходили без проблем, а новый судья был крайне лоялен и честен в вынесении приговоров. Кажется, он крепко боялся Нила. За три дня с момента предупреждения от Дирка Нил успел перепрятать оружие, провести суды над наиболее агрессивными членами «Врагов Воронов», отправить их в тюрьму и подготовить стражников к нападению на участок. Этого он, впрочем, допускать не собирался: мятеж стоило подавить в зародыше, разобравшись с зачинщиками. Однако ни пастора Брауна, ни Уильяма Бломфилда обнаружить не удалось. Дом первого оказался пуст, а молодая супруга второго истерично рыдала на плече взрослого пасынка и отказывалась отвечать на вопросы. Бломфилд-младший оказался сговорчивее, но его показания ничего не прояснили: по его словам, пару дней назад отец внезапно заперся у себя, отослав их в другой дом и распустив прислугу. Сегодня с утра сын зашел к нему и обнаружил его исчезновение.

Нилу показалось, что тот что-то скрывает.

— С чего такая паника, спустя всего пару часов? Он мог пойти куда угодно.

— С того, что его ищут многие, и никто не понимает, куда он делся. Отец должен был встретиться с разными людьми, но как в воду канул, никого не предупредив.

— Он нас бросил! — взвыла госпожа Бломфилд. — Он же обещал, что мы уедем все вместе, а сбежал один!

— Тихо! — шикнул на нее Бломфилд-младший. — Отец пропал, а не сбежал. Надеюсь, вы найдете его.

— Найду, — пообещал Нил, — мы устроим обыски во всех ваших домах и в домах друзей вашего отца. Я его из-под земли достану. Город он не покидал, иначе мои стражники задержали бы его на воротах. Если вы причастны к тому, что он собирался сделать, то лучше признаться сейчас.

— Мы ничего не знаем! Отец велел нам подготовиться к отъезду, но я думал, это из-за вас: «Враги Воронов» вот-вот рухнут, вы разрываете их на мелкие кусочки! Я бы не удивился, что он сбежал и бросил нас, раз вы пришли за его головой, но он же ничего с собой не взял! Ни денег, ни драгоценностей, ни карету с охраной! Не пойдет же он пешком до соседнего города?

Нил нахмурился. В словах Бломфилда-младшего была логика, но вероятнее всего, он просто покрывал отца. Нил вытряс из него имена всех подельников Бломфилда, и тюремные камеры пополнились десятком заговорщиков, в домах которых обнаружились планы мятежа. Нашелся и новый склад с оружием, немедленно конфискованным стражей. Но самих Бломфилда и Брауна найти не удалось, хотя Нил буквально перевернул весь город вверх дном.

Горожанам это явно не понравилось. К очернению своего имени Нил отнесся с раздражением, но без удивления.

— Весь город поливает тебя дерьмом, — мрачно сообщил Рудольф, зашедший его навестить. Синяки и раны зажили, и он вновь рвался в бой, — теперь тебе придется доказывать, что ты ненавидишь Воронов, а не заодно с ними.

— И не подумаю даже. У меня дел по горло. А со своими врагами я разберусь и без поддержки горожан.

— Но люди обвиняют тебя в сговоре с Воронами! Ты защищаешь их, а воюешь с людьми! Тебе же никто после такого не поверит!

Нил внимательно взглянул на него.

— А ты мне веришь, Руди?

— Конечно. Я-то всегда буду на твоей стороне.

— Мои стражники тоже за меня. Мне этого хватит. Люди пусть болтают что хотят.

Рудольф озадаченно почесал подбородок.

— Не понимаю я тебя. Тебе в спину плюют, а тебя это не волнует?

— Уже через полгода я стану Прекрасным Принцем, брошу вызов Великому Ворону и убью его. Меня не остановило Время Воронов, я пережил его и не отступил. Неужели ты думаешь, что меня остановят чьи-то грязные сплетни?

— Отчаянный ты парень. Я с тобой. Нужно будет, зови.

Наступил день проповеди. К неудовольствию Нила, на главной площади все равно собралось немало людей, причем среди них были не только «Враги Воронов», но и обычные горожане. Вначале Нил собирался просто оцепить площадь и никого на нее не пускать, но Гийом предположил, что в таком случае проповедь пройдет в другом месте и в неизвестное время. Лучше было поймать заговорщиков здесь и сейчас. Все подходы к площади тщательно контролировались. Нил был уверен, что, пастор Браун обязательно объявится, а Бломфилд наверняка попробует сбежать из города во время беспорядков. Стража на воротах была предупреждена об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика