Читаем Время Воронов (СИ) полностью

Рейвен глубоко вздохнул, и слова из его уст полились потоком. Льюис молча слушал, с тоской понимая, что все стало еще сложнее. Рейвен мастерски умел ухудшать любое положение и выкапывать глубокие ямы на самой ровной дороге. Он создавал проблемы Льюису так, словно это было смыслом его жизни.

При этом он опять был ни в чем не виноват.

— Я понимаю, что ты прав, повелитель, и это спасет Нилу жизнь, — отчаянно говорил он, — я знаю это! Но я не хочу, чтобы он уезжал. Мне впервые стало легко дышать, я отпустил ненависть к нему, и мы больше не враждуем. Он ведет себя так, словно мы снова друзья. Я помню тетю Кэтрин и дядю Арнольда. Они были хорошими людьми и не видели разницы между мной и Нилом, как не видели ее мои родители. Взять их в заложники, чтобы выманить его из города? Запугивать и вредить им, чтобы не смел возвращаться? Это сработает. Это ловкий ход. Но мне мерзко от него. Я вспоминаю Элдрика и тот день, когда меня поймали. Нил сказал, что предупредил бы меня о засаде Рыцарей, если бы знал, и я ему верю. И очень хочу предупредить его, потому что промолчать о таком — это подлость и предательство. Тебе придется приказать мне молчать, а лучше запереть, иначе я сорвусь. Это произошло со мной, и я никому такого не желаю, особенно ему! Ты прав, твоя воля — закон, я все сделаю, что прикажешь, но… Может быть есть другой выход?

Льюис смотрел на него и с горькой иронией понимал, что старания по перевоспитанию Рейвена дали свои плоды: тот перестал относиться к людям, как к еде, научился ставить границы морали и не преступать их, начал искать более человечные решения, отличая их от бесчеловечных. Как раз вовремя, потому что сам Льюис, похоже, начал терять этот навык.

Нил Янг не был плохим человеком. Но и с плохим так поступать было бы нельзя. Его родители должны были пострадать ни за что, просто потому, что иначе чем насилием, Льюис эту проблему решить не мог. Он, как и наивный Курт, взялся творить зло бездумно, когда ему предложили это сделать.

Нет, хуже. Он смирился с необходимостью зла, как когда-то Элдрик, и решил использовать разум, заткнув совесть.

Элдрика это привело в могилу. Как и Принца Ричарда.

Разум без совести — тупик. Сила без нее же — снова тупик.

Льюис все еще торчал в центре лабиринта, но четко видел пути, идти по которым было бессмысленно.

— У нас нет другого выхода, — медленно произнес он, — но этот — неприемлем. Что ж, значит, я отменю его и буду думать дальше. Нил Янг станет Прекрасным Принцем. Если он сдержит слово, то в опасности буду только я, а остальных Воронов он не тронет. У меня же есть огромное преимущество перед ним.

— Магия? Но он получит такую же.

— Он меня не знает. И пока не узнает, я в безопасности. Пусть ищет. Главное, не проболтайся.

— Не проболтаюсь, — Рейвен с облегчением выдохнул и заулыбался, — спасибо. Как же хорошо жить при Великом Вороне.

— Есть на кого свалить проблемы? — хмыкнул Льюис. — Везучий ты. Мне вот не на кого.

— Повелитель, я в долгу перед тобой. Что мне сделать, чтобы отблагодарить за это?

— Никого не проклинай и не пугай этим. Расскажи Нилу Янгу, что это была твоя идея, а не моя. Ты и так из моей репутации сделал черт-те что. Не обижай Шарлотту. Не воруй. Следи за своими бойцами и займись их моральным обликом. Они должны перестать вести себя как бандиты. Не влипай в неприятности. Приходи ко мне вечерами, выпить чаю и почитать вместе. Ах, да, запомни кое-что очень важное и никогда этого не забывай.

— Что?

— У тебя два друга, а не один. Мне как-то обидно, что за столько лет ты этого не понял. Мне обязательно нужно было сказать вслух, что я ценю тебя, доверяю и дорожу тобой, потому что мы друзья?

Лицо Рейвена удивленно вытянулось, а потом он рассмеялся.

— Я никогда не думал об этом, но теперь это кажется очевидным. Магия какая-то.

— Мне бы такую магию, что помогла бы из всего этого выпутаться, — проворчал Льюис, — хотя ты навел меня на одну мысль. Я, кажется, знаю, где ее взять.

* * *

Льюис разложил на столе пятнадцать серебряных вещей. Рядом лежала карта города с пометками: две лавки, маршрут старьевщика и еще тридцать точек, где находили проклятые предметы будущие Вороны. Он разделил их между Рейвеном, Шарлоттой и Сольвейном и знал, что никто больше не будет проклят. В этом году не было ни одного новичка в убежище, кроме Бломфилда и Брауна. Случайные люди не пострадали.

Льюис остановил распространение проклятья. Теперь он полностью его контролировал. Вот они, итоги его семилетней работы. Мало? Нет, ведь новых Воронов больше не будет. Люди перестали быть жертвами нападений, а Вороны могли навещать родных, друзей и возлюбленных и жить спокойно. Льюису удалось добиться мира и выиграть время.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика