Читаем Время всё изменит 2: Возвращение (СИ) полностью

И Кэтрин закружилась. Жемчуг просто блестел от неоновых огней. Подол платья развевался в стороны вместе с рукавами-крыльями. Всё превратилось в одну расплывчатую картинку. Кэтрин сильно кружилась, уже никого и ничего не видев. Закружилась голова, и Кэтрин подумала, что сейчас упадёт. Она продолжала кружиться, пока в глазах всё не помутнело. И когда она замедлила и чуть ли не упала, её подхватил Элайджа. И они снова закружились. Всё те же плавные лёгкие движения, повороты, развороты, круги и выпады. Друзья громко аплодировали, а некоторые даже свистели. Танец подходил к концу уже. Музыка затихала. Но Кэтрин и Элайджа продолжали вальсировать. И когда уже музыка почти затихла, Кэтрин ещё раз покружилась. А потом она оказалась в объятиях Элайджи. И она его поцеловала. Их поцелуй был полон нежности и настоящей любви.

И музыка стихла. Друзья громко зааплодировали. А Кэтрин и Элайджа продолжали целоваться, крепко обнимая друг друга. И они были счастливы.

***

Прошёл ещё один час. Ведущая устроила много конкурсов, в которых почти никто не участвовал. Кол, всё это время наблюдавший за Еленой, прошёл к Кэтрин.

— Кэт, надо поговорить, — шепнул он.

Кэтрин кивнула. Они отошли подальше от всех.

— Что случилось? — спросила Кэтрин.

— Я никак не могу поговорить с Еленой, — ответил Кол, — этот придурок всё время возле неё ошивается. Блин, вот ни за что бы не поверил, что он брат Лив!

— Хм… — задумалась Кэтрин, — есть одна идея.

— Какая?

— Надо попросить диджея о том, чтобы он включил какую-нибудь медленную песню. Пригласишь Елену на танец.

— Ты не поняла, Кэт, — вздохнул Кол. — Кай постоянно ходит за ней.

— Попросим Хейли отвлечь его, — придумала Кэтрин. — Она вряд ли будет с кем-нибудь танцевать.

— Ладно, начинай.

— Подожди, надо с Хейли поговорить. Ещё успеешь поговорить с Еленой.

Кэтрин и Кол прошли к Хейли, которая в это время сидела за столом и пила вино, одновременно разговаривая с Фреей.

— Хейли, надо поговорить! — воскликнула Кэтрин и потащила сестру подальше от Фреи.

— Что вы хотели? — спросила Хейли и недовольно взглянула на Кола и Кэтрин.

— Отвлеки Паркера, — кратко ответила Кэтрин.

— В смысле?

— Мне нужно, чтобы он отстал от Елены, — объяснил Кол, — отвлеки Паркера.

— Не собираюсь я участвовать в вашей авантюре! — воскликнула Хейли и допила вино из бокала.

— Хейли, ты мне сестра? — прищурилась Кэтрин.

— Я твоя двоюродная сестра, — поправила Хейли, — ну ладно, я отвлеку Паркера. Но если он сбежит раньше нужного — пеняйте на себя.

— Хорошо, — согласился Кол, — спасибо.

— Не за что, — буркнула Хейли и, поправив платье, направилась к Каю.

Кэтрин прошла к диджею и что-то шепнула ему. Тот кивнул. Катерина довольно улыбнулась и вернулась к Колу.

— Готово, — сказала она, — я обо всём договорилась. Сейчас диджей включит медляк.

— Спасибо, Кэт, — обрадовался Кол.

— Не за что, но послушай меня, Кол. У тебя будет ровно четыре минуты, чтобы вернуть Елену. Четыре минуты, не больше.

— Всё нормально, я успею, — пообещал Кол.

— Точно? Это единственный шанс… Не облажайся, второго шанса не будет, поверь. У тебя есть четыре минуты, Кол. Четыре минуты.

***

Evanescence — My immortal. (Rock version)

Спустя минуту ведущая снова объявила медленный танец, а диджей включил спокойную музыку. Зазвучали звуки фортепиано. Многие прошли в центр. Кэтрин прошла с Элайджей, Финн с Татией, Клаус с Кэролайн, Деймон с Бонни, Амара с Сайласом. Где-то Хейли отвлекала Паркера. И лишь Елена стояла возле стола, скрестив руки на груди. Кол выпил немного текилы и прошёл к Елене.

— Потанцуешь со мной? — спросил он, протянув руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия