Читаем Время всё изменит 2: Возвращение (СИ) полностью

На этом переписка и заканчивалась. Ещё была пара сообщений от Татии и Ника, но все они были отправлены две недели назад. Также Кэролайн обнаружила новые фото. И через минуту позвонила Кэтрин. Обрадовавшись, Кэролайн тут же ответила на звонок:

— Кэт, привет! Объясни, что происходит?

— О, Кэр, хоть кто-то ответил! — обрадовалась Кэтрин, — никто не отвечает, пипец.

— Что случилось, Кэт? — спросила Кэролайн, — Почему мы не в ресторане? Мы вообще в Санкт-Петербурге?

— Эмм… Не совсем, — протянула Кэтрин, — по крайней мере я, Бекка, Элайджа, Деймон и Бон Бон в Новом Орлеане. А где остальные, я понятия не имею.

— Новый Орлеан? — удивилась Кэролайн. — Какого чёрта вы там делаете?

— А где ты, Кэр? — раздался голос Ребекки.

— Не знаю, — ответила Кэролайн, — какое-то придорожное кафе.

— Опиши мне его, — попросила Ребекка, — я так смогу понять, где ты.

— Ну хорошо. Маленькое кафе, столики деревянные, мягкие кресла, барная стойка, вывеска яркая.

— Что на вывеске написано?

— «Starbucks».

На минуту в трубке повисла тишина, а потом Ребекка сообщила:

— Поздравляю, ты в Сиэтле!

— Что? — переспросила Кэролайн, — в Сиэтле? Какого чёрта?

— Кэр, кто с тобой? — спросила Кэтрин.

— Со мной Татия, Финн, Стефан или Сайлас, я их не различаю. Ну и всё. Где остальные?

— Понятия не имею, — ответила Кэтрин, - мы, похоже, разбросаны по свету. Пипец, месяц бухать…

— Месяц? — снова удивилась Кэролайн. — Мы месяц бухали? Охренеть!

— Да уж, — фыркнула Ребекка, — а ещё я узнала, что мы были в Париже, и мой банковский счёт пуст. И не только у меня, но и у Кэтрин, Деймона, Элайджи и Бонни.

— У меня такая же хрень, — сообщила Кэролайн, — мой банковский счёт тоже пуст.

— Блин, куда мы могли потратить все наши деньги? — спросила Кэтрин.

— Нам предстоит многое вспомнить, — фыркнула Кэролайн.

— Пока оставайтесь в кафе, — сказала Ребекка, — мы попробуем узнать, где остальные.

— Хорошо, — ответила Кэролайн, — я пока разбужу остальных. Пока. Хотя подожди!

— Что ещё? — спросила Кэтрин.

— У меня в сумке лежала записка, что тебя и Ребекку сдали в ментуру.

— Снова? — удивилась Кэтрин, — я этого не помню. В любом случае, сейчас мы в Орлеане, так что…

— Ну ладно, пока.

На этом связь оборвалась. Кэролайн убрала телефон в сумку. Теперь она хотя бы знала, где находится. Кэролайн прошла к соседнему столу и начала будить Татию.

— Петрова, проснись! Проснись, говорю! — воскликнула она и начала тормошить Татию.

Татия тут же проснулась и недовольно взглянула на Кэролайн.

— Кэр, какого чёрта?

— Слушай, мне некогда тебе всё объяснять, но мы в Сиэтле.

— Что? А разве мы не праздновали свадьбу в Санкт-Петербурге?

— Праздновали, — фыркнула Кэролайн, — целый месяц праздновали.

— Что? Месяц?

— Да, представь, — хмыкнула Кэролайн, — а теперь найди свой телефон и посмотри личные сообщения.

— Зачем? — нахмурилась Татия.

— Просто посмотри, — попросила Кэролайн.

— Ладно.

Татия слезла со стола и начала искать свою сумочку. Благо, она лежала недалеко от стола. Татия обнаружила в ней телефон, не надутые шарики, цветные маркеры и эскизы ярких детских татуировок.

— Ого! — воскликнула Кэролайн, — целый набор.

Татия что-то пробормотала и достала из сумки телефон. На её телефон было прислано то же сообщение, что и у Кэролайн. Её банковский счёт пуст.

— Какого чёрта! — воскликнула Татия, — почему мой банковский счёт пуст?

— У меня такая же хрень. Объясню всё позже. Сначала разбудим Финна и Сальваторе младшего.

Татия сразу же разбудила Финна, а Кэролайн направилась к Сальваторе. Потрясла его за плечи. Сальваторе тут же проснулся.

— Стефан? Сайлас? Я вас не различаю.

— Стефан я.

— Отлично. Теперь все меня слушайте.

И Кэролайн объяснила всё ребятам. Те пять минут стояли в оцепенении.

— И что теперь будем делать? — спросил Стефан.

— Сначала дождёмся звонка Кэтрин, — ответила Кэролайн, — и пока будем находиться здесь. Мы всё равно не знаем этот город.

— Ладно, — согласился Финн.

— Стефан, Финн, что вы помните? — спросила Татия.

— Ничего, — ответил Стефан, — к тому же, мой банковский счёт пуст.

— Мой тоже, — добавил Финн.

— И наш тоже! — воскликнули Татия и Кэролайн.

В телефоне Татии оказалось минутное видео с участием Кэролайн и Амары. Эти две пели возле фонтана, обнявшись друг с другом. А потом раздался свист полицейского, и этим видео закончилось. А у Стефана в телефоне было видео, где все находятся на каком-то вокзале, и Деймон вбегает в стену со словами: «Я уеду жить в Хогвартс!»

— Мы были в Лондоне, — заключил Финн.

— Да ладно? — удивилась Татия, — таких вокзалов очень много.

— Я был в Лондоне много раз, я видел этот вокзал тысячу раз.

— Ну зашибись! — воскликнула Кэролайн, — мы ещё и в Лондоне были! Свадебное путешествие, блин.

— Весёлой выдалась свадьба, — усмехнулась Татия.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия