Читаем Время вышло полностью

– Я не хочу вот так с тобой прощаться, Пол.

Это было имя из другой жизни, абсолютно запретное сейчас, но в напряжении момента он пропустил это мимо ушей.

– Эл, совершенно неважно, как…

– Для меня важно.

– Долгие прощания ничуть не лучше коротких.

Капли дождя скатывались по ее красивому лицу, смешиваясь со слезами отчаяния.

– Пойдем со мной.

– Что? Куда?

– Я живу в трех кварталах отсюда. У меня большая, красивая, сухая и совершенно пустая квартира. Пойдем со мной, чтобы я могла приготовить нам горячего чая.

– Это безумие.

– Я высушу твою одежду. Я даже дам тебе на дорогу отлично работающий зонтик.

Неподалеку сверкнула молния, и он крепче прижал ее к себе. Завыли сирены – по перекрестку Фредерика Дугласа промчалась вереница пожарных машин.

– Нет, это настоящее безумие. Послушай, я тоже, наверно, хотел бы пойти с тобой и попрощаться как следует. Но мы не можем рисковать тем, что нас могут увидеть вместе. Мы так долго были осторожны…

– Кто же нас увидит? В такую грозу вокруг никого нет.

– Твоя дочь…

– У нее тренировка после школы на три часа.

– Думаю, ее отменят из-за дождя.

– Ее никогда не отменят. Они занимаются в спортивном зале до шести часов.

– Ваш консьерж.

– У нас его нет.

– Камеры в вестибюле и, возможно, в лифте.

– Только не в моем гарлемском доме без лифта, – сказала она. – Уж не знаю, в каких шикарных местах ты околачиваешься. А если по пути попадутся одна-две камеры, в чем я сильно сомневаюсь, то мы же под зонтиком, так что нас не разглядеть.

– Мы не совсем под ним, – заметил он, смахивая с лица дождевые капли. – Для протокола должен отметить, что это бесполезный, дырявый зонт, не стоящий и тех десяти долларов, которые я не должен был за него платить.

Почувствовав, что берет верх, Эллен засмеялась.

– Нам хватит и того, что есть. Перестань спорить и пойдем.

Они не отрывали глаз друг от друга.

– Зачем? – прошептал он. – Даже если на улице ни души и в твоем доме нет камер, это все равно ни к чему.

– Мы в последний раз сможем быть вместе и… – Она задрожала, и он крепче прижал ее к себе. – Для меня это важно, Пол, иначе бы я не просила.

– Я тоже хочу быть с тобой… но это слишком рискованно… Я думаю о тебе, Эллен.

– Иногда ты слишком много думаешь. Просто пойдем. Когда ты в первый раз поцеловал меня, то особенно не раздумывал, а просто сгреб в охапку, – подняв на него взгляд, тихо сказала она.

Они стояли так близко друг к другу под дырявым куполом зонтика, что он чувствовал, как бьется ее сердце.

– Тогда мне было двадцать четыре, я был молодым и глупым. И, конечно, немного озабоченным. Прости, Эл, но это и вправду небезопасно…

Но она уже обняла его правой рукой, схватила за ремень и заставила сделать шаг, за ним второй.

– Когда настанет время уходить, я отпущу тебя и никогда не буду искать. Но сейчас для тебя настало время идти, так что перестань сопротивляться. – Она протащила его еще немного, и он неохотно позволил себя увести. Укрываясь под крошечным зонтиком, они выскочили из парка и поспешили к ее квартире.

Глава 23

– Думаешь, это гипноз, детка? Они что-то сделали с твоей головой?

– Нет, я просто очень устал после поездки, – выдохнул Дуайт. – Они толком не давали мне спать целых три ночи.

– Бедный малыш! – Дженна бросилась ему на шею.

Он поднял ее за бедра. На ней были короткие шорты, открывающие точеные длинные ноги.

– Ты видел президента? – промурлыкала она своим сексуальным голосом.

– Нет. Говорю тебе, я никого не видел.

– А мемориал Вашингтона? Ты знаешь, как он должен выглядеть?

– Нет, я же не ходил на экскурсии. Я видел только здание ФБР, и то изнутри.

– Ты по мне скучал?

– Дженна, милая, ну пожалуйста!

Она опустилась к нему на колени.

– Это означает «да-а-а-а»?

– Дженна, любимая, извини, – сказал Дуайт, отстраняясь.

Девушка выглядела немного шокированной.

– Ух ты! Должно быть, ты и вправду устал.

– Я мог бы лечь прямо сейчас, но тогда я не смогу заснуть ночью.

– Тогда немного вздремни.

– Я хочу немного посмотреть гольф.

– А что это даст?

– Ну, это примерно все равно, что подремать, но не заснуть. Не могла бы ты принести мне пива?

– А, так теперь я официантка?

– В Фэрмонте я купил упаковку из шести банок, так что, оно, должно быть, еще холодное. Официантка, пожалуйста!

– Назови меня так еще раз, и ты у меня получишь!

– Насчет стакана можете не беспокоиться, мисс официантка.

Она шлепнула его и отскочила.

– Ладно, лежебока. Сиди здесь и жди. Я принесу твое чертово пиво.

Дуайт откинулся в кожаном кресле и уставился в экран телевизора, наблюдая, как игрок с большим животом готовится к удару. Сделав пробный замах, он встал над меткой для мяча, затем замахнулся клюшкой назад и нанес удар. Его торс развернулся и подался вперед, когда клюшка с треском встретилась с мячом. Мяч исчез высоко в небе, и на экране телевизора толстой белой линией обозначилась его траектория.

Дженна принесла пиво.

– Вот, мистер Азарт. На тот случай, если там тебя не кормили, я принесла тебе кукурузные чипсы. Что-нибудь еще, прежде чем я уйду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Смертельная угроза

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики