Читаем Время жить (трилогия) (СИ) полностью

– Я закончил колледж изящных искусств в Харуме, дистрикт Зейгалап, – на этот раз Билон четко придерживался своей легенды.

– Сколько вам лет?

– Двадцать три.

– И не боитесь браться за большие дела? Похвально.

– Мой главный редактор поручил мне переселенческую тему, потому что я такой же новичок, как они, – пояснил Билон. – Он считает, что так я лучше пойму их проблемы.

– Очевидно, он прав, – жесткие черты лица губернатора слегка разгладились. – Я общался с вашим главным редактором. Он умный человек, но его представления неизбежно ограничены местечковой тематикой. Я полагаю, вы сможете показать более широкий взгляд на вещи. Задавайте ваши вопросы. У вас есть ровно двадцать пять минут.

Билон на секунду заколебался. У него, конечно, были загодя подготовленные вопросы, много вопросов, но все они вдруг показались ему второстепенными.

– Почему вы выступаете против самоуправления у переселенцев? – спросил он по наитию и тут же был вознагражден несколькими сухими смешками.

– Вы тоже обратили внимание? Что же, это важный вопрос, и я с удовольствием на него отвечу. Я против, потому что считаю всю эту идею с самоуправлением бредом, и бредом небезопасным.

– Но ведь в лагерях эти… м-м-м… переселенцы организовывали свою жизнь самостоятельно, – вспомнил Билон слова Лады Вакену. – И у них, вроде бы, неплохо получалось. Почему же здесь обязательно должно быть иначе?

– Здесь есть принципиальная разница, – недовольно ответил губернатор. – Никто не против, если они изберут нескольких уважаемых людей из своей среды для улаживания мелких конфликтов, помощи в оформлении бумаг на горданском или организации культурных мероприятий. Но вы знаете, что они маскируют этим безобидным с виду словом "самоуправление"? Они хотят жить обособленно и по своим законам, а также создавать собственные органы власти, фактически независимые от горданской администрации. Вы понимаете, к чему это может привести?

– Пока нет, – Билон на секунду оторвался от блокнота.

– Вам известна история эрефтийского кризиса?

– Известна, – наклонил голову Билон, поймав себя на том, что ему хочется сказать в ответ: "Так точно".

– Там тоже все начиналось с культурной автономии, а закончилось стрельбой и немалой кровью. Четыре года назад я сам брал со своим батальоном этот проклятый остров и потерял на нем четырнадцать славных парней, каждый из которых стоил большего, чем все эти грёбанные повстанцы, вместе взятые! В Гордане не должно появиться своего острова Эрефти, на море или на суше!

– Вы боитесь подъема сепаратистских настроений? – удивился Билон.

– Я ничего не боюсь. Я мог бы сейчас командовать дивизией, но мне сказали, что здесь – самый трудный участок. И я занял этот пост еще и для того, чтобы история, подобная эрефтийской, больше никогда не повторилась!

– Значит, никакой новой Граниды за океаном? – спросил Билон.

– Никакой! И кстати, почему только Граниды? На следующей неделе в дистрикт Авайри прибудут баргандские переселенцы, затем – беженцы из Вилканда, Шуана, Картая… Им что – тоже всем нарезать отдельные территории? Вы видели флаг нашего дистрикта?

– Нет.

– Тогда держите! – губернатор протянул со своей половины стола большой лист бумаги.

Развернув его, Билон увидел в верхней части герб с лобастым бизоном, а внизу – голубой прямоугольник с протянувшейся через него радугой и белой четырехконечной звездой в левом верхнем углу.

– Эта радуга не случайна, – сказал губернатор. – Она символизирует людей разных национальностей, которые вместе будут осваивать и отстраивать Западный Край. Но так, как радуга едина в своем многоцветии, так и люди должны быть едины в своем многообразии. Скоро все переселенцы получат горданские паспорта. Они превратятся в обычных горданских граждан со всеми их правами и обязанностями. И чем быстрее они покончат со своим навсегда ушедшим прошлым и задумаются о своем общем будущем, тем лучше. А горданскими гражданами должны управлять горданцы, а не генералы разбитой армии не существующего больше государства!

– Кстати, о будущем, – Билон взглянул на свой список заранее подготовленных вопросов. – Не приведет ли появление переселенцев к разрушению традиционного уклада жизни жителей Западного Края?

– Старый уклад исчезнет, это неизбежно, – жестко заявил губернатор. – Сейчас во всем дистрикте Авайри проживают двести шестьдесят четыре тысячи человек, но что будет, когда их станет, скажем, два миллиона двести шестьдесят четыре тысячи? Очевидно, они не смогут прокормиться, охотясь в степи на бизонов и выращивая овощи на своих делянках. Конечно, в Западном Крае сохранятся и степь, и бизоны, это часть нашего наследия, от которого мы не имеем права отказываться. Но чтобы сделать край по-настоящему цивилизованным и обитаемым, мы должны создать в нем современный агропромышленный комплекс.

– Я видел в степи ветрозащитные полосы, – вставил Билон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже