Читаем Врятувати президента полностью

- Ось вони, – буркнув охоронець, дивлячись на маленький екран. – Семеро. Ймовірно, один постраждав.

- Семеро, – пробурмотів Зеленський. – Коли Карпюк буде тут?

- Хвилин через п'ять, може, трохи більше, пане президенте, – відповів сержант, який нещодавно розмовляв з генералом по радіо. – Начальник каже, що їх залишилося небагато. Але поки вони захищаються, наші хлопці не відкриють головний вхід.

- Нехай поспішають.

- Я передам.

Він підніс до рота рацію, промовив кілька слів, і радіо у відповідь затріщало.

- Під дверима закладають міну, – пробурмотіла Лєна, глянувши на екран.

Ференц повернув голову. На екрані один із нападників маніпулював чимось поза полем зору камери, навіть не потрудившись знищити її та осліпити втікачів. Ференц змусив себе думати швидше. Щоб встановити вибухівку та підірвати двері, знадобиться не більше двох-трьох хвилин. Росіяни встигнуть зайти в бункер до прибуття резервів. І закінчити справу.

Він відчув, як по спині стікає струмок поту.

- Шафа, – сказала Лєна. Ференц подивився на неї, потім на меблі, потім знову на неї, цього разу з вдячністю. Спільними зусиллями, намагаючись не шуміти, вони пересунули сталевий ящик ближче до входу, а потім поклали його на спину. Ференц самостійно поставив обидва стільці зверху, поставивши їх догори ногами, а потім критично глянув на імпровізовану барикаду. Вона не виглядала вражаюче; І все-таки він сподівався, що нападникам буде трохи складніше потрапити всередину.

Йому ставало все більше жарко. Дихання стало хрипким.

- Пане президенте, будь ласка, станьте позаду мене, – наказав охоронець, рухаючись уздовж стіни, де були двері. Він став на коліна в кутку. Хлопець виглядав спокійним і професійним, але Ференц бачив, що це поза. У охоронника були розширені зіниці, він швидко ковтав слину. Зеленський сховався за нього, перевірив обойму в пістолеті, а потім міцно стиснув рукоятку. Він не намагався грати – він був наляканий, смертельно блідий, і його руки тремтіли. – Вибух нас оглушить і дезорієнтує.

- Дай мені свій пістолет, – попросив Ференц.

Сержант глянув на порожні руки поляка. Без жодного слова він кинув йому пістолет, який вийняв із кобури. Ференц зайняв позицію поруч із Лєною, у протилежному кутку кімнати, за межами лінії вогню охоронця.

За дверима стояла повна, зловісна тиша. Очікування стало майже фізичним відчуттям. Можливо, саме це й мали на увазі нападники: напруга виснажує і послаблює волю до боротьби. Ференц зловив себе на думці, що якщо він помре, то нехай вже це станеться швидко.

Грім вибуху і справді був оглушливим.

Дим надовго знизив видимість до нуля. З тріском розбилася лампа, що звисала зі стелі. Ференц вдруге за останні двадцять хвилин осліп і оглух.

Однак наслідки вибуху також пішли на користь захисникам.

Нападники з шумом увірвалися в кімнату і вже за порогом наткнулися на невидиму барикаду - окуляри нічного бачення справляються з темрявою, але не можуть пробити густий дим від вибуху. Коли перший оператор різко вдарив ногою по металевій коробці, четверо захисників, включаючи президента, одночасно відкрили вогонь. Охоронець витратив всю свою обойму, посилаючи кулі вздовж стіни. Лєна не могла дозволити собі такої екстравагантності: вона стріляла одиночними пострілами у джерело звуку. Нападники впали через шафу або потрапили під кулі. Ференц побачив затінену постать, яка вистрілила тричі, у відповідь брязнула штурмова гвинтівка, і кулі пробили низку дірок у стіні просто над його головою. Він поправив, прицілившись у спалахи. Черга замовкла. З місця, де перебували двоє українців, пролунали постріли з пістолета, і тут же пролунала ще одна черга – охоронець уже змінив обойму.

Ференц вистріляв патрони до кінця. Бойок сухо тріснув. У Лєни теж закінчилися набої. Вони обоє стали беззахисними.

Але більше ніхто їм не відповідав. Президент і сержант припинили вогонь. Зі входу було чути стогін пораненого. А може двох. Темряву розсікав промінь світла ліхтарика, прикріпленого до гвинтівки. Охоронець наказав президенту залишатися на місці, і він рушив до входу, зігнувши ноги та готовий до пострілу з пістолета, а потім відкинув ногою пістолет від кожного з нападників одного за іншим.

– Сім, – сказав він. – Троє поранених, четверо вбитих. Можете підійти, пане президенте.

Ференц навіть не помітив, як зброя випала з його раптово слабкої руки. У нього підігнулися ноги, він сповз зі стіни й залишився там, не в змозі поворухнутися. Важливо було лише те, що він був живий.


***


- Солдати другої батареї, – гукнув капітан, коли вони вишикувались у дві шеренги. – У нас війна. Ворог перетнув кордон. Ми боремося за свою батьківщину. І ми не будемо вагатися. Слава Україні!

- Героям слава! – заревла у відповідь батарея, вражена новиною командира.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конгломерат
Конгломерат

Грегуар Батай — молодой перспективный финансист, выходец из скромной крестьянской семьи. Пройдя обучение и стажировку в Англии, он решает вернуться во Францию, к своим корням, и сделать карьеру в аграрной индустрии.На своем пути Грегуар встречает дона Мельчиорре, старого молочного магната, который мечтает создать международную сеть компаний, способную накормить весь мир. Заразившись этой идеей и поддавшись чарам Орнеллы, дочери патрона, молодой человек становится пешкой в амбициозной игре дона Мельчиорре.В этой грязной сфере, где экономика и промышленность проявляют дьявольскую изобретательность, чтобы избежать контроля со стороны государства, Грегуар оказывается свидетелем и невольным действующим лицом бесконечных махинаций, обнажающих всю низость человеческой души, стремящейся к власти и могуществу.

Катарина Романцова , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Политический детектив / Проза / Современная проза / Романы
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы