Читаем Вроде бы четверг полностью

Тогда Малин слезла с кровати и шагнула к Лотте, чтобы вырвать у нее шкатулку. Но в последнюю минуту передумала и села на коврик. Посидела, глядя на свое богатство, потом взяла ту самую штучку. Это была пуговица, круглая, как шарик, черная каменная пуговица. Малин долго смотрела на нее и вдруг ударилась в слезы, как это у нее заведено в последнее время. Лотта не видела в этой пуговице ничего такого страшного, чтобы из-за нее реветь, но Малин сказала, что она отвратительная, потому что эту пуговицу ей однажды подарил на перемене Ниссе Сандгрен. Сказала, что она больше видеть ее не может. Потом она вдруг перестала плакать, как будто все слезы кончились.

— Сколько хлама я накопила! — пробурчала она.

Вышла с пуговицей на кухню и выбросила ее в мусор.

А когда вернулась, то снова легла в постель. Но слезы явно не кончились, потому что внезапно послышался всхлип, за ним другой… третий… и пошло-поехало. Малин ревела так, что невыносимо было слушать. В конце концов Лотте ничего не оставалось, как идти на кухню и выпить чашку какао с сухарем. После чего она решила собираться в школу. Отыскала тетрадь по арифметике и взяла бумажный мешок с мусором — Лотта всегда забирает мусор по утрам, раз уж все равно выходить. Потому что все остальные члены семьи забывают про него.

«А когда я спускалась по лестнице, то что-то увидела!» — говорит Лотта Монссон…

А когда она спускалась вниз по лестнице, то что-то увидела. Увидела именную карточку на двери по соседству с мусоропроводом на первом этаже. Чудеса, да и только, ведь обычно там никаких карточек нет, потому что в этой квартире никто не селится. Лотта так удивилась, что подошла поближе, чтобы прочесть фамилию. На карточке было написано ХАНСОЙ. Ну и фамилия! Она попыталась не думать над этим, даже сделала несколько шагов в сторону мусоропровода, но потом не выдержала и повернулась, чтобы проверить, в самом ли деле там написано ХАНСОЙ. И как раз в эту минуту дверь отворилась, и кто-то выглянул в маленькую-маленькую щелочку. Лотта так и обмерла, потом начала пятиться, а щелочка становилась все больше и больше, и она отчетливо увидела, что внутри в темноте кто-то стоит. Она почти сразу догадалась, что это и есть ХАНСОЙ. Ростом карлик, зато страшно волосатый и с огромным носом. И прямо на Лотту смотрели огромные красные глазищи! Лотте пришлось крепко-крепко держаться за мусорный мешок, чтобы не броситься наутек. Потому что эти глазищи глядели на нее в упор, не шевелясь и не моргая, и весь Хансой стоял неподвижно! Лотта тоже застыла на месте, боясь моргнуть. Наконец собралась с духом, повернула кругом и пустилась бежать во всю прыть.

Лишь добежав до школы, она заметила, что все еще держится за мусорный мешок, но не придала этому значения, потому что сейчас она могла думать только о ХАНСОЕ. А мусор она положила… в общем, Лотта не могла сразу сообразить, куда деть мусор, а потому принесла его с собой в класс. Там все уже стояли и ждали, когда войдет учительница, их толстая учительница с ребеночком в животе. Они долго стояли и ждали, и Лотта ждала вместе со всеми. Но так как учительница все не появлялась, она незаметно подошла к фисгармонии и сунула за нее мешок с мусором.

Наконец появилась учительница, но не старая знакомая толстуха, а совсем новая, стройная и красивая.

— Доброе утро! — сказала она.

Очень верно сказала, потому что утро в самом деле было доброе.

— Я ваша новая учительница! — продолжала она. — У вашей прежней учительницы родился маленький ребеночек, так что теперь я буду вместо нее. Надеюсь, мы с вами поладим!

Сначала все как-то растерялись, но потом сели, а затем начался урок пения. Большинство ребят в это утро пело громче обычного, и веселее всех заливалась новая учительница, но в самый разгар песни она ошиблась клавишей и остановилась.

— Как у вас тут странно пахнет! — сказала новая учительница.

И хотя, кроме нее, никто этого не считал, она предложила замяться арифметикой вместо пения. Все полезли в парты за тетрадками, и Торд прищемил себе палец крышкой, потому что смотрел не в парту, а на новую учительницу. Должно быть, жутко больно прищемил — он даже заплакал. Но Торд не хотел, чтобы новая учительница видела его слезы, а потому сначала плакал совсем тихо. Да только новая учительница все равно почти сразу заметила, что он плачет.

— В чем дело, деточка! — воскликнула она. — Что там у тебя стряслось?

Тогда Торд стал плакать чуть громче.

— Что с тобой, дружочек? — беспокоилась новая учительница.

Тут Торд реванул так, что она совсем всполошилась и подбежала к нему.

— Чем это ты так расстроен? — прошептала она, садясь на корточки возле Торда.

Сидит на корточках и шепчет на весь класс. А потом обняла его!

Какая уж тут арифметика, когда все только смотрели на новую учительницу и мечтали, чтобы у них что-нибудь заболело! Лотта так даже нарочно прищемила себе стулом ногу и тоже закричала.

— Ой! — закричала она. — Ой, как больно!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тревога
Тревога

Р' момент своего появления, в середине 60-С… годов, «Тревога» произвела огромное впечатление: десятки критических отзывов, рецензии Камянова, Р'РёРіРґРѕСЂРѕРІРѕР№, Балтера и РґСЂСѓРіРёС…, единодушное признание РЅРѕРІРёР·РЅС‹ и актуальности повести даже такими осторожными органами печати, как «Семья и школа» и «Литература в школе», широкая география критики — РѕС' «Нового мира» и «Дружбы народов» до «Сибирских огней». Нынче (да и тогда) такого СЂРѕРґР° и размаха реакция — явление редкое, наводящее искушенного в делах раторских читателя на мысль об организации, подготовке, заботливости и «пробивной силе» автора. Так РІРѕС' — ничего РїРѕРґРѕР±ного не было. Возникшая ситуация была полной неожиданностью прежде всего для самого автора; еще более неожиданной оказалась она для редакции журнала «Звезда», открывшей этой работой не столь СѓР¶ известной писательницы СЃРІРѕР№ первый номер в 1966 году. Р' самом деле: «Тревога» была напечатана в январской книжке журнала СЂСЏРґРѕРј со стихами Леонида Мартынова, Николая Ушакова и Глеба Горбовского, с киноповестью стремительно набиравшего тогда известность Александра Володина.... На таком фоне вроде Р±С‹ мудрено выделиться. Но читатели — заметили, читатели — оце­нили.Сказанное наглядно подтверждается издательской и переводной СЃСѓРґСЊР±РѕР№ «Тревоги». Р—а время, прошедшее с момента публикации журнального варианта повести и по СЃРёСЋ пору, «Тревога» переизда­валась на СЂСѓСЃСЃРєРѕРј языке не менее десяти раз, и каждый раз тираж расходился полностью. Но этим дело не ограничилось: переведенная внутри страны на несколько языков, «Тревога» легко шагнула за ее рубежи. Р

Александр Гаврилович Туркин , Борис Георгиевич Самсонов , Владимир Фирсов , Ричи Михайловна Достян , Татьяна Наумова

Фантастика / Проза / Самиздат, сетевая литература / Юмористическая фантастика / Современная проза / Эро литература / Проза для детей