Читаем Всадник для дракона (СИ) полностью

— Как скажете, — неохотно согласилась я и поднялась. Правда, добравшись до дальней комнаты на втором этаже, на приглашающе откинутое одеяло даже не взглянула — мне совсем не улыбалось заснуть в постели одного инкуба, скрываясь при этом от другого. Хотя в чем-то лорд Сай был прав — спать хотелось зверски. Но я лишь проверила, действительно ли в спальне нет ни одного зеркала. Тщательно закрыла распахнутое настежь окно. Мельком взглянула на индикатор, с которым уже давно не расставалась. С грустью отметила, что лорд-директор успел сегодня отпить достаточно, чтобы я не опасалась разоблачения. После чего присела в единственное, спрятавшееся в углу кресло и, недолго поколебавшись, решила позаниматься. Все равно глаз до утра не сомкну, а так хоть что-то полезное сделаю.

Ну а если лорд Сай вдруг ошибся… что ж, я хотя бы встречу привороженного лорда в достойном виде. И до последнего буду понимать, за какую ошибку расплачиваюсь.

* * *

Глаза я открыла только вечером, умаявшись с рисованием одной-единственной лапы так, что, едва очнувшись, тут же кинула жадный взгляд на постель. Спать мне хотелось еще днем, а сейчас усталость навалилась с такой силой, будто я весь день бегала с тяжелым мешком на плечах. Веки просто слипались. И меня уже не смущало, что совсем недавно на этих простынях лежал посторонний мужчина. Творец с ним, с инкубом. Добраться бы только до подушки.

Раздавшиеся снаружи голоса заставили меня отложить мечты о сне на потом. Мне показалось или там действительно послышался знакомый голос?

Я тряхнула головой, отгоняя сонную одурь, и на цыпочках подкралась к двери. А потом припала к ней ухом, настороженно прислушиваясь.

— …Я сказал, что ты неправильно понимаешь проблему, — неестественно ровно произнес лорд Сай. Причем где-то совсем близко, недалеко от моей комнаты. — Ты все еще возбужден, брат.

— Я абсолютно спокоен, — ледяным тоном ответил лорд-директор, и от его тона у меня тревожно екнуло сердце. — Но мне интересно знать, почему ты разбил ТУС.

— Ты сам этого хотел.

— Я просил его закрыть, а не уничтожить.

— Закрытый тебя бы не сдержал…

— И по этой причине ты решил, что я должен создавать новый? — в голосе лорда Эреноя появились подозрительные шипящие нотки. — Сай, тебе напомнить, в каком состоянии находятся мои резервы? Или у тебя были планы на этот вечер?

В коридоре, еще немного ближе, чем раньше, послышалось преувеличенно громкое фырканье.

— Какие планы? Сдурел? Я всего лишь увел у тебя девчонку… не в том смысле, не шипи! Просто ты напугал ее до полусмерти! И мне, между прочим, пришлось разъяснять, почему это произошло!

За этим последовала небольшая пауза, за время которой мое сердце начало биться в два раза чаще, чем прежде.

— ВСЕ ей рассказал? — напряженно осведомился лорд Эреной, когда тишина в коридоре стала гробовой.

— Да.

— И обо мне тоже?

— Ну уж нет, брат — про ЭТИ проблемы будешь объясняться сам, — решительно отказался лорд Сай. — Если захочешь. И не сейчас, а когда окончательно придешь в себя.

— Я же сказал: я спокоен! — зло рыкнул его собеседник, и я невольно отпрянула от двери, услышав звуки быстро приближающихся шагов. — Где она?!

— Угомонись, брат, — голос лорда Сая неуловимо изменился, наполнившись такими же змеиными нотками. — Девушка в безопасности. Ей ничто не грозит. Но до утра ее не стоит беспокоить.

— Что ты с ней сделал? — внезапно остановился лорд-директор.

— Ничего, что могло бы ей повредить.

— Са-ай…

— Ты болезненно воспринимаешь мои слова, брат. Зелье еще действует, и тебе определенно стоит уйти.

— Будешь выгонять меня из собственного дома? — холодно осведомился лорд Эреной.

— Если придется.

— С чего ты вдруг озаботился чужим благополучием?

— Ты мне не чужой, брат. И я не хочу, чтобы на твоих руках повис еще один труп. Достаточно веская причина, по-твоему?

И снова тягостное молчание, за время которого в моей голове пронеслись тысячи мысли и всевозможных предположений. По большей части, неприятных.

— Ты не прав, брат, — неожиданно мягко сказал вдруг лорд Сай, отдаляясь от двери. — Вернись в Школу. Приди в себя. Завтра с ней поговоришь и объяснишь то, что не успел я. Но сейчас не стоит будить девушку — она действительно устала.

— Я взял у нее не так уж много… так что, если ты не добавил, пользуясь отсутствием метки…

В коридоре мгновенно сгустилось невидимое, но хорошо ощущаемое напряжение.

— Ты хочешь оскорбить меня, брат? — наконец, сухо и официально поинтересовался лорд Сай.

— Ты собрался меня задержать? — в таком же тоне отозвался лорд Кай.

Я вздрогнула, когда за дверью раздался тихий невеселый смех и шелест обнажаемого клинка. После чего ощутила, как что-то меняется в пространстве, и до боли прикусила губу: кажется, инкубы готовились к поединку. Отсюда не было видно, что к чему, но чувство смертельной угрозы, исходящее из коридора, не ощутил бы только дурак. А я так и не решила, куда бежать и за что хвататься, чтобы эти двое не сцепились по-настоящему.

Перейти на страницу:

Похожие книги