Читаем Всадник для дракона (СИ) полностью

— Так спроси у лорда Эреноя, верит ли он своему побратиму! Если да, то проблемы как таковой не будет. А если нет, то лорда Сая можно и…

Я споткнулась, не договорив, а дракон оценивающе прищурился.

«Предлагаешь от него избавиться?»

— Нет, — буркнула я, отводя глаза. — Но все ТУСы на острове полностью контролируются лордом Эреноем. Так что при необходимости… думаю, на лорда Сая можно повлиять.

«Мне нр-р-равится ход твоих мыслей, Хейли, — кровожадно оскалился Рэн. — На Кая это пр-р-роизвело бы впечатление… если бы я решил ему рассказать. Ты сегодня останешься?»

— Нет, прости, — с сожалением качнула головой я. — Лорд Эреной рискнул отдать мне расчеты по формуле киринола. Я хочу их посмотреть, а завтра, если получится, заняться зельем.

«У него закончились запасы?» — навострил уши дракон.

— Похоже на то.

«Тогда иди. Без дозы он больше седмицы не выдержит. Но если появятся вопросы, возвращайся — что смогу, подскажу. А если не смогу, то будет повод задать Каю лишний вопрос».

— А почему вы общаетесь, только когда он тебя призывает? — полюбопытствовала я, уже собравшись вернуться в комнату.

«Так получается, — тут же помрачнел Рэн. — В другое время либо я его подавляю, либо он меня. А поговорить на равных можем только так, во время перехода, да и то очень недолго».

— Жаль, — вздохнула я и на мгновение прижалась к теплой драконьей чешуе. — Но я рада, что вы пытаетесь найти общий язык. Плохо, когда рядом только враг. И тяжело, когда совсем некому довериться.

Рэн тихо заурчал.

«У меня есть ты… и, если ты будешь подпитывать Кая так же хорошо, как сегодня, мы сможем видеться чаще. С тобой ему намного легче».

Я замерла.

— Ты о чем?

«Помнишь, о чем говорилось в книге о таких, как ты? Доноры — это люди, умеющие отдавать свои силы»…

— Я их и так отдаю по первому требованию…

«Да, но раньше ты делала это по необходимости. А сегодня ЗАХОТЕЛА. Сама. Поэтому Кай впервые за много лет вернул себе магию».

Я наморщила нос.

«Не знаю. Я ничего особенного не сделала».

«Ты перенесла близость инкуба намного легче, чем всегда, — подозрительно ласково пожурил меня дракон, и я неловко отвернулась. — Не так ли?»

— Ну… да.

«А что это значит, ты поняла?»

— Нет. Хотя сегодня я впервые не замерзла до полусмерти. И холод ощущался совсем иначе. Не так остро, что ли?

«Вот именно. Потому что на этот раз Каю не пришлось с тобой бороться. И не понадобилось забирать энергию силой. О чем ты думала перед тем, как он сделал глоток?»

«Я его пожалела», — неохотно призналась я.

«Вот именно, — утвердительно кивнула дракон. — Сможешь вернуть это чувство в следующий раз?»

«Зачем?»

«Для инкуба такой дар сродни лечебному бальзаму для тяжело больного человека. Один глоток, и ты снова можешь дышать. Второй — и ты способен подняться на ноги… если у тебя получится его излечить, Каю больше не понадобиться делить силы между нами. Он сможет дать мне больше свободы. И это избавит нас от ненужного риска».

Я передернула плечами, представив, что мне придется заново ЭТО пережить, но потом все-таки кивнула.

«Я попробую, Рэн. Хотя не уверена, что меня хватит надолго».

* * *

До лаборатории я добралась ближе к ночи — после того, как одолела записи лорда Эреноя до конца и рассчитала все необходимые формулы. Глаза, конечно, устали с непривычки, но спать уже хотелось, а жажда экспериментов не позволила просто так лечь и забыть обо всем до утра. Да и время терять не хотелось. Вдруг с первого раза не получится?

Оглядев абсолютно пустую лабораторию, в которой со времени прошлого моего визита ничего не изменилось, я довольно кивнула и, прижав к груди драгоценную тетрадку, с предвкушением промурлыкала:

— Отлично! Люблю, когда никто под руку не гавкает.

После чего по-хозяйски зашла, плюхнула тетрадь на стоящий в углу стол, с азартом покопалась на полках, доставая котелок и нужных размеров колбы. Отыскала необходимые ингредиенты, которые, как и обещал лорд-директор, нашлись в лаборатории в достаточном количестве, и, потерев ладошки, оглядела поле своей будущей деятельности.

— Ну-с, с чего бы начать?

— Как всегда: с основы, — ответили мне из-за спины, заставив подпрыгнуть и суматошно обернуться, а лорд Эреной с невозмутимым видом остановился на пороге и вопросительно на меня взглянул. — У вас есть вопросы по формуле, арре?

Я тревожно воззрилась на невесть откуда взявшегося инкуба. Так. Что ему опять нужно? И как он меня нашел? Вопрос не праздный — в столь поздний час меня тут быть не должно, даже с учетом любопытства и того, что я давно напрашивалась на урок зельеварения. Так откуда милорд узнал, куда идти? Неужели следил? А из меня киринол до конца не выветрился…

— Нет, милорд, — настороженно ответила я, не зная, как реагировать на поздний визит. Но лорд-директор выглядел абсолютно спокойным. Ни малейшего признака жажды. Ни единого намека на недавнее безумие. Собранный, подтянутый и хладнокровный, как всегда.

Кажется, он в порядке?

— Как вы себя чувствуете? — на всякий случай уточнила я.

— Прекрасно.

— А лорд Сай?

Перейти на страницу:

Похожие книги