Читаем Всадник на белом коне полностью

Фрэд и сам не мог понять, ради чего он вдруг взялся помогать Алине наладить связь с Лоуэлл-сити. Ведь решил же для себя: сидеть тихо и не высовываться. По крайней мере, до того момента, как улягутся страсти вокруг внезапного возвращения луноедов... Хм... Надо полагать, где-то на уровне подсознания все-таки очень не хотелось, чтобы усилия прекрасного марсолога пошли прахом. Да, скорее всего, именно так.

Полосы на экране вдруг замелькали еще чаще, хотя, казалось бы, дальше некуда. А потом вдруг разом пропали. Шипение в динамиках смолкло.

Алина переглянулась с Фрэдом, а потом склонилась к микрофону и произнесла:

– На связи Алина Фокина, буровая Р-4500. Ответьте, если меня кто-нибудь слышит. Повторяю. На связи Алина Фокина...

Пространство экрана вдруг полностью очистилось от помех, и откуда-то из глубины внезапно проявилось лицо человека, которого Фрэд ожидал увидеть здесь меньше всего. Твердый взгляд, черные, слегка вьющиеся волосы, аккуратная бородка... раньше ее не было. Фрэд внезапно понял, чья макушка красовалась на экране перед Джин.

– Итан? – сказал он, перемещаясь в фокус видеотектора. – Итан Уоллес?

– Фрэд? – неуверенно произнес человек по ту сторону экрана. – Не может быть... Фрэд Ньюман?.. Но откуда? Как ты там оказался?

– Прилетел. На лихтере с «Иокогамы». Думал разжиться нефтью, а тут...

– Понятно, – Итан Уоллес оглянулся куда-то через плечо, а потом вдруг торопливо произнес: – Знаешь, давай я вызову вас минут, скажем... э-э.. через пять. А то тут такое...

– Ну... хорошо, давай... – несколько растерянно сказал Фрэд. – Если так надо...

Итан кивнул и пропал с экрана.

– Ты что-нибудь понял? – спросила Алина.

– Нет.

– А кто он вообще, этот Итан Уоллес? Ты его знаешь? Откуда?

– Столько вопросов... Когда-то, года три назад, мы работали вместе в одной структуре. А до того еще лет восемь. Правда, в разных отделах. И тем не менее, пересекались довольно часто. Можешь мне поверить: если ему вдруг понадобилось взять паузу в разговоре, это не просто так. Подождем.

– А если он больше не отзовется?

Фрэд скептически хмыкнул.

– Итан не тот человек, который разбрасывается словами. Если обещал, значит, выполнит.

– Судя по всему, ты его хорошо знаешь.

– Да, неплохо. Восемь лет – большой срок.

Наступило долгое молчание. Фрэд отметил, что Алина время от времени украдкой бросает взгляд на часы.

«Не верит, – решил он. – И совершенно напрасно. Даже не сомневаюсь, что Итан сдержит обещание. Правда, не уверен, что мне этого хочется. Насколько я понимаю, с нашим воскрешением могут возникнуть определенные проблемы. Даже гадать боюсь, как подобные новости воспримет Алина.»

Зуммер вызова прозвучал через шесть с половиной минут.

– Пришлось сменить дислокацию, – объяснил Итан. – На прежнем месте слишком много лишних глаз и ушей, а здесь нам никто не помешает.

– Можешь объяснить, что происходит? – спросил Фрэд. – К чему эти игры с секретностью? Или просто старые привычки?

– Поверь, так будет лучше, – произнес Итан, потупив глаза. – Для вас. Ты даже не представляешь, что у нас здесь творится и какие вокруг кипят страсти. Попасть под раздачу проще простого.

Он немного помолчал, а затем спросил:

– Ты догадался, что означает обрушившийся на вас... нет, на всех нас катаклизм?

– Сразу же, – грустно усмехнулся Фрэд. – Как только увидел. Слишком много через мои руки прошло документов о событиях на Обероне и Япете. Начиная с операции «Черный след».

– Я так и понял, – кивнул Итан. – Представь себе, здесь, в Лоуэлл-сити, тоже отыскались умники, мгновенно распознавшие в загадочном катаклизме новое пришествие луноедов. И поверь, они очень четко представляют себе, какого рода изменения в человеческом организме производят клубящиеся облака и зеркальные кляксы. Поэтому, мой совет: сидите молча в своей норке и глаз наружу не показывайте. А я пока подумаю, что можно сделать, чтобы вызволить вас оттуда по возможности наиболее безболезненным способом.

– Что-то вроде этого я себе и представлял, – согласился Фрэд. – Потому и остался.

– Постойте, постойте, – неожиданно вмешалась Алина. Самым решительным образом. – Какая еще секретность? Вы оба что, с ума посходили! – она повернулась к Итану. – А ну, давайте... немедленно сообщайте о нас, куда там положено... В спасательную службу, в администрацию... не знаю, вам должно быть виднее. И забирайте нас отсюда к чертовой матери! Причем, чем скорее, тем лучше. Я вовсе не намерена сидеть в этой башне и ждать у моря погоды! Слышите!

– Спокойно, спокойно, – Фрэд положил руку ей на плечо. Девушка сердито дернулась и сбросила ее прочь.

– Давайте, я жду, – заявила она, не отрывая взгляда от экрана. – Или вам нужно по десять раз повторять?

Выражение глаз Итана было одновременно и грустным, и немного сочувствующим. Что-то он знал такое, что не внушало ему никакого оптимизма. Или только догадывался.

– Все гораздо сложнее, чем можно себе представить, – наконец, сказал он. – Позвольте вопрос: вам известна организация под названием Орден очищающей реинкарнации?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадник на белом коне

Всадник на белом коне. Пробуждение
Всадник на белом коне. Пробуждение

С момента памятных событий на Марсе, описанных в первой части «Всадника на белом коне», в которые оказались вовлечены Фрэд и Алина, минуло около двухсот лет. Неведомая технология «луноедов», устроивших очередное пиршество на Марсе, перенесла рейдер «Леопард» в далекое будущее. «Пробуждение» повествует о событиях на Земле, произошедших через год после его возвращения.Главный герой, Виталий Петричев, – личность очень даже незаурядная. С одной стороны, он страдает редкой формой амнезии, заставляющей делать предположения о возможном психическом заболевании. А с другой, – физик-теоретик, руководитель ведущего КБ планеты, работающего на самом переднем крае науки. И все бы ничего, но... Ему начинают сниться крайне необычные сны, поражающие своей реалистичностью. И именно они порождают цепочку неожиданных и очень опасных событий.

Юрий В Морозевич

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература