Читаем Всадник на белом коне полностью

Итан исчез с экрана, а на его месте возник хорошо знакомый пустынный марсианский пейзаж с застывшим над каменистой равниной аэром. Раскинувшая гигантские крылья вмерзшая в искаженное пространство машина выглядела по-прежнему неестественно и нелепо, словно ненастоящая. Никак не удавалось заставить себя поверить в то, что это не макет, не силуэт, вырезанный из картона и приклеенный на изображение буро-рыжей пустыни... что внутри и в самом деле находятся живые люди. Те, с кем он совсем недавно непринужденно беседовал и пил кофе...

Легкие песчаные струи свободно проносились под днищем неподвижной машины, как и несколькими часами ранее. Фрэд даже успел удивиться тому, что окружающий темпор-объект силовой барьер, оказывается, никак на них не влияет.

Ярчайшая вспышка больно ударила по глазам, заставив отшатнуться от экрана и загородиться ладонью от безжалостных слепящих лучей. На месте зависшего в пространстве летательного аппарата разгорелось маленькое солнце.

– Не-е-ет! – закричала Алина и тут же зажала рот руками, словно испугавшись собственного крика, разрушившего сонную тишину диспетчерской. Девушка глядела на страшную смерть бывших коллег округлившимися от ужаса глазами и никак не могла поверить в реальность происходящего.

Фрэд испытывал похожее чувство. Огненное пятно на месте аэра с буровиками казалось подделкой... не реальной катастрофой, а мастерски выполненной абсолютно дурацкой компьютерной симуляцией. Однако умом он понимал, что никаких надежд на самом деле нет.

Ослепительное сияние угасло, и тогда стали отчетливо различимы многочисленные пылающие обломки, зависшие над пустыней на том самом месте, где всего лишь несколькими секундами ранее находился летательный аппарат с людьми на борту. Развороченный корпус, оторванные изломанные крылья, совершенно нереальным образом торчащие над пустыней... раскаленные оплавленные края, сочащиеся черным жирным дымом... целое облако мелких, не идентифицируемых обломков.

«Хорошо, что не видно людей, – подумал Фрэд. – Подобное мы с Алиной вряд ли сумели бы пережить. Впрочем, уверен, в этом случае Итан ни за что не показал бы нам подробности катастрофы.»

Он смотрел на экран, стиснув зубы, не в силах оторваться от невозможного в своей невероятности зрелища. До тех пор, пока оно не растворилось в глубине, снова заместившись изображением бывшего коллеги по МУКБОПу. Итан выглядел на редкость угрюмым, что в данных обстоятельствах представлялось абсолютно неудивительным.

– Откуда стреляли? – спросил Фрэд, хотя ответ был для него совершенно очевиден.

– Стреляли?.. – тихо, словно эхо, повторила Алина. – Стреляли?..

Судя по всему, она всерьез полагала, будто аэр взорвался в силу каких-то внутренних причин.

«Жаль тебя разочаровывать, – подумал Фрэд, – однако придется. Именно стреляли, и я даже знаю, откуда.»

– Из кратера Стикни на Фобосе, – подтвердил Итан. – Если помнишь, там находится батарея лазекторов, которые питали и твой лихтер. Кто-то додумался использовать ее по другому назначению. Полагаю, мы с тобой оба догадываемся, кто.

– Догадываться и знать наверняка – разные вещи. Кто отдал приказ?

– Разве теперь узнаешь? Да и не было никакого прямого приказа. Предварительная версия – несчастный случай во время штатного тестирования.

– Ну конечно. Да еще так удачно, прямо в яблочко.

– Ты прав. Версия явно шита белыми нитками. Думаю, на базе Стикни очень скоро найдут какого-нибудь фанатика, ненавидящего экзотов лютой ненавистью. А затем спишут инцидент на действия неуравновешенной личности. И конечно же, никакой связи с Орденом...

– Полагаю, все останутся довольны тем, как изящно удалось разрешить неразрешимую проблему, – криво усмехнулся Фрэд. – В особенности, эта сволочная якобы мистическая организация.

Итан смотрел на бывшего коллегу и молчал.

Фрэд сразу же почувствовал, что собеседник чего-то недоговаривает. Интуиция подсказывала: катастрофой аэра дело не ограничится. Беда никогда не приходит одна.

– Что-то еще? – мрачно спросил он. – Давай. Уж если радовать, так до конца.

– «Иокогама» расчехляет свои арабайнеры, – угрюмо сказал Итан. – Образно говоря, как сам понимаешь. Можешь не сомневаться в том, куда именно она их нацелит.

– Куда? – спросила Алина.

Ей никто не ответил.

– Куда?! – закричала она.

Фрэд обернулся. Девушка смотрела на него огромными округлившимися от страха глазами.

– Ну кто это может знать? – сказал он, изо всех сил стараясь, чтобы голос звучал ровно. Истерики ни в коем случае нельзя было допустить. – Скорее всего, куда-нибудь в центр темпор-объекта.

О том, что очередной мишенью может стать пирамида, он благоразумно умолчал.

– Только, думаю, ничего у них не выйдет, – добавил он.

– Почему? – спросила Алина и плотно сжала губы.

– Арабайнеры предназначены для уничтожения угрожающих кораблю не слишком крупных метеоров, – терпеливо пояснил он. – Фактически, это рельсотрон – обыкновенная пушка, правда, стреляющая снарядами, начиненными антиматерией. Мощное средство, однако в нашем случае абсолютно бесполезное.

– Почему? – повторила Алина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадник на белом коне

Всадник на белом коне. Пробуждение
Всадник на белом коне. Пробуждение

С момента памятных событий на Марсе, описанных в первой части «Всадника на белом коне», в которые оказались вовлечены Фрэд и Алина, минуло около двухсот лет. Неведомая технология «луноедов», устроивших очередное пиршество на Марсе, перенесла рейдер «Леопард» в далекое будущее. «Пробуждение» повествует о событиях на Земле, произошедших через год после его возвращения.Главный герой, Виталий Петричев, – личность очень даже незаурядная. С одной стороны, он страдает редкой формой амнезии, заставляющей делать предположения о возможном психическом заболевании. А с другой, – физик-теоретик, руководитель ведущего КБ планеты, работающего на самом переднем крае науки. И все бы ничего, но... Ему начинают сниться крайне необычные сны, поражающие своей реалистичностью. И именно они порождают цепочку неожиданных и очень опасных событий.

Юрий В Морозевич

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература