Читаем Всадник на белом коне полностью

Сердце девушки вдруг замерло, когда квадроцикл, напоминавший отсюда большого черного жука, неожиданно съехал на несколько метров вниз, и его корму стало заносить вправо, прямо в сторону предательски выступающего туманно-облачного выступа, словно специально выросшего на относительно гладкой белесой стене.

– Фрэд! – крикнула она.

– Вижу, – сквозь зубы отозвался командир. – Не говори под руку.

Алина затихла, с тревогой вслушиваясь в тяжкое дыхание, доносящееся из наушников.

Черный жук вдруг яростно завозился на осыпающемся склоне и рванулся вверх, словно собрав для финального броска последние оставшиеся силы. Еще немного, всего несколько метров... Машина зацепилась передними колесами за каменный гребень и тяжко перевалила через него, замерев в неподвижности.

– Ура! – закричала Алина и захлопала в ладоши. – Удалось! Я люблю тебя, Фрэд Ньюман!

– Вот так... сразу? – слегка задыхающийся голос прозвучал с неприкрытой иронией. – А совсем недавно кто-то – не будем уточнять, кто – был готов испепелить меня прямо на месте.

– Дурак, – смутилась Алина. – Я же не в том смысле.

– Жаль. А я-то надеялся.

– Вчера нужно было надеяться. А сегодня поезд ушел.

– Поезд? Какой поезд?

– Ну, так говорят, когда кто-то выпустил удачу из рук. Опоздал, другими словами.

– Ушедший поезд можно догнать.

– Не на этот раз.

– Посмотрим, – Фрэд, наконец, отдышался и, враз посерьезнев, произнес:

– Чтобы не опоздать, нужно двигаться дальше. Ты как, готова повторить мой маршрут?

– Не знаю, – с сомнением ответила Алина. – Твой заезд по вертикальной стене выглядел на редкость душераздирающе. Но других вариантов, насколько я понимаю, не предусмотрено.

– Отчего же. Можно оставить квадроцикл внизу, а путь продолжить на моем. Подняться пешком по склону значительно легче.

– Жалко. Он для меня словно надежный боевой товарищ... А что у нас с той стороны?

После длинной паузы Фрэд ответил:

– Нормально. Как на загородном шоссе.

– Тогда я все-таки попробую.

Он не стал отговаривать. В конце-то концов, опыт вождения у них абсолютно несоизмерим. Ежедневные многочасовые и многокилометровые заезды марсолога по марсианскому бездорожью наверняка не прошли даром. Так что, пусть, если ей так хочется.

Квадроцикл легко тронулся с места и начал подъем. Фрэд внимательно следил за тем, как машина, словно играючи, берет одно препятствие за другим и невольно восхищался мастерством водителя. Вот, наконец, пройден тот злосчастный рубеж, на котором едва не прервалось его собственное восхождение. До вершины осталось всего ничего.

В этот момент все и произошло. Глядя сверху, определить причину оказалось совершенно невозможно. То ли подвернулся под колесо какой-то особенно неприятный камень, то ли просто дрогнула рука. Только машину внезапно повело куда-то вбок, и она всей кормой въехала в предательский облачный выступ, встречи с которым так счастливо удалось избежать Фрэду.

Он даже зажмурился, совершенно не представляя реакции темпор-объекта на столь грубое вторжение. Ожидания были самыми неприятными, однако шли минуты, а ничего особенного так и не случилось. Когда он вновь открыл глаза, квадроцикл уже занес передние колеса над гребнем.

«Выбралась, – он с облегчением перевел дух. – Надо же... и как ее угораздило.»

Алина остановила машину и с трудом вывалилась наружу. Ее качало.

– Что теперь будет? – тяжело дыша, спросила она.

– Не знаю. Могу сказать только одно: без последствий наверняка не останется.

– А что по этому поводу говорит твой любимый Тобольский? Или он не допускал подобных ошибок?

– Настолько грубых – нет. Осторожные попытки зондировать облака заканчивались тем, что в отчете обозначено термином «сверхвизг».

– Визг? Да еще «сверх»... Звучит не то чтобы очень. Что это такое?

– Думаю, скоро узнаем.

Реакция последовала через долгих восемь минут томительного ожидания.

Сначала где-то в отдалении раздался отвратительный скрежет, с каждой секундой набиравший все большую силу. Сразу же возникла мысль о ржавых цепях и несмазанных дверных петлях. А также о полуразрушенных рыцарских замках и старых обвалившихся подземных ходах.

– Началось, – прокомментировал Фрэд. – Терпи, не думаю, что это надолго.

Непонятно, услышала его Алина или нет, мерзкий металлический грохот заглушал все, заполняя вселенную мощной и на редкость отвратительной какофонией. Фрэд отчаянным движением вырубил рацию, однако никакого эффекта явно запоздалая мера так и не возымела. Цепи гремели прямо внутри черепной коробки. Он крепко сжал зубы и приготовился к худшему.

Ржавые петли дополнились нарастающим скрипом, от которого засвербило в висках и свело челюсти. Словно кто-то водил стальным ножом по оконному стеклу... или по тарелке. Огромным ножом по огромной тарелке. И на этом фоне совершенно отчаянный вопль, полный невыносимой боли, мгновенно набравший невероятную высоту и поистине чудовищную силу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадник на белом коне

Всадник на белом коне. Пробуждение
Всадник на белом коне. Пробуждение

С момента памятных событий на Марсе, описанных в первой части «Всадника на белом коне», в которые оказались вовлечены Фрэд и Алина, минуло около двухсот лет. Неведомая технология «луноедов», устроивших очередное пиршество на Марсе, перенесла рейдер «Леопард» в далекое будущее. «Пробуждение» повествует о событиях на Земле, произошедших через год после его возвращения.Главный герой, Виталий Петричев, – личность очень даже незаурядная. С одной стороны, он страдает редкой формой амнезии, заставляющей делать предположения о возможном психическом заболевании. А с другой, – физик-теоретик, руководитель ведущего КБ планеты, работающего на самом переднем крае науки. И все бы ничего, но... Ему начинают сниться крайне необычные сны, поражающие своей реалистичностью. И именно они порождают цепочку неожиданных и очень опасных событий.

Юрий В Морозевич

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература