Читаем Всадник на белом коне полностью

– Мой, мой, – сказала Джин. – Чей же еще? Я тут на все руки. Немного диспетчер, немного связист, немного бухгалтер... немного инженер-контролер. Народу здесь, сам видишь, негусто.

Она выбралась из кресла и подошла ближе, окидывая взглядом гостя с головы до ног.

– Ты проходи, не стесняйся. Что вы топчетесь здесь у порога.

– И то верно, – торопливо добавил Кевин. – Располагайся. Это ничего, если на «ты»?

Фрэд милостиво кивнул. А вот Джин его позволения почему-то не спрашивала. Правда, ничего против он не имел.

Кевин повел рукой куда-то влево, и Фрэд, повернувшись, неожиданно для себя обнаружил в глубине помещения довольно симпатичный уголок с невысоким столиком, миниатюрным диванчиком и парой мягких кресел. На столике красовалась большая ваза с печеньем в окружении нескольких чашек. Мнение об отсутствии уюта на базе резко пошатнулось.

– У меня тут почта для вас, – сказал он, протягивая Кевину осточертевший пакет. – Куда ее?

– А, – отмахнулся тот. – Брось на диван. Потом разберем.

Очевидно, на лице Фрэда настолько явно отразилось недоумение, что Джин вдруг засмеялась и сказала:

– Не удивляйся. У нас достаточно регулярная связь с Землей, поэтому ничего особенно интересного мы не ждем. Хочешь кофе?

– Да, пожалуй, – ответил Фрэд, усаживаясь в одно из кресел, лицом к окну. Другое немедленно занял Кевин Янг.

– Сейчас организуем.

Она отошла в глубь помещения, где неожиданно обнаружилась глубокая ниша с кухонным столом, украшенным комбайном и кофемашиной. Чуть правее негромко урчал большой, выше человеческого роста, холодильник.

«Основательно они тут разместились, – подумал он. – Впрочем, все верно. Большая часть жизни проходит именно здесь, на рабочем месте. Не бегать же за каждой чашкой кофе на другой этаж.»

Зашумела кофемолка, и вокруг тут же разлился будоражащий чувства запах молотых кофейных зерен.

«Если меня каждый раз будут встречать с печеньем и свежезаваренным кофе, то работа простого водилы может показаться не такой уж плохой.»

Джин быстро вернулась с подносом, на котором исходили ароматным паром три чашки, наполненные густой черной жидкостью. Взяв одну из них, она сказала с виноватой миной на лице:

– Прошу извинить, но меня ждут дела, – она кивнула в сторону пульта. – Проклятый отчет, который хочешь не хочешь, а делать надо. Угораздило же их именно сейчас...

– Ты включила в него тот объем, который Фрэд заберет сегодня? – неожиданно спросил Кевин.

– Нет, – немного удивленно ответила Джин. – А разве надо?

– Не надо. Все правильно. Пусть перейдет на следующий месяц, а то неизвестно, что готовит нам грядущее. Иди, работай.

Джин взглянула на Фрэда, улыбнулась извиняющейся улыбкой и пошла к пульту. Вернувшись в кресло, она мгновенно нацепила наушники и включила экран, полностью отгородившись от внешнего мира.

– Обычно у нас гораздо спокойней, – сказал Кевин, прихлебывая из чашки и поглядывая ей в спину. – Но сегодня просто день чудес какой-то... Надо признать, мне сильно повезло с Джин. Она нисколько не погрешила против истины, когда сказала, что одна на все руки. Так и есть. Не знаю, что бы я делал без нее.

Фрэд поставил чашку на столик и сказал, пытаясь прояснить не слишком понятную ситуацию с количеством персонала буровой Р-4500:

– По-моему, я познакомился уже со всеми сотрудниками. Вы с Джин, а еще Курт и Альвин в ангаре. Четверо, я не ошибся?

– Так и есть, – ответил Янг. – В основном...

Он покрутил ладонью в воздухе и, заметив недоуменный взгляд Фрэда, продолжил:

– Есть еще одна... м-м-м... Зовут Алина Фокина. Ареолог или, как она сама себя называет, марсолог... хм...

Впечатление было такое, будто слово «марсолог» вызвало у Кевина самые неприятные чувства. Что-то сродни зубной боли.

– Строго говоря, Алина не является моей подчиненной и работает по собственной программе, никак с нами не пересекающейся. Даже отчитывается не передо мной, а непосредственно перед начальством в Лоуэлл-сити. Вот так... Молодая, только-только со студенческой скамьи, а уж амбиций... на нас всех вместе взятых хватит. Ты не подумай, мы с ней не то чтобы не ладим, вовсе нет. Но поддерживаем определенную дистанцию, ко всеобщему удовольствию, надо сказать. В общем, когда она нас покинет, никто особо сокрушаться не станет.

– И где же столь замечательная особа пребывает сейчас? – осведомился Фрэд. – Не прощу себе, если не удастся с ней познакомиться.

– Не расстраивайся, – заверил Кевин. – Будет время, еще познакомишься. Правда, не уверен, что получишь какое-то особенное удовольствие. Хотя кто знает, красотой-то ее природа не обидела. Но только внешне... Хм... В общем, по всем повадкам она, как говорится, натуральная блондинка, хотя и с пышными рыжими волосами. Привыкшая ко всеобщему вниманию и даже обожанию. А у нас на буровой чего нет, того нет. Хочешь работать – работай, а няньчиться здесь с тобой некогда... да и некому. И обожать тоже. Вот и ходит обиженная на весь белый свет.

– Ты меня совсем заинтриговал, – сказал Фрэд. – Неужели все настолько серьезно?

– Не то слово, – Кевин с досадой махнул рукой.

– И все же, как бы мне на нее взглянуть? Она где-то здесь, на базе?

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадник на белом коне

Всадник на белом коне. Пробуждение
Всадник на белом коне. Пробуждение

С момента памятных событий на Марсе, описанных в первой части «Всадника на белом коне», в которые оказались вовлечены Фрэд и Алина, минуло около двухсот лет. Неведомая технология «луноедов», устроивших очередное пиршество на Марсе, перенесла рейдер «Леопард» в далекое будущее. «Пробуждение» повествует о событиях на Земле, произошедших через год после его возвращения.Главный герой, Виталий Петричев, – личность очень даже незаурядная. С одной стороны, он страдает редкой формой амнезии, заставляющей делать предположения о возможном психическом заболевании. А с другой, – физик-теоретик, руководитель ведущего КБ планеты, работающего на самом переднем крае науки. И все бы ничего, но... Ему начинают сниться крайне необычные сны, поражающие своей реалистичностью. И именно они порождают цепочку неожиданных и очень опасных событий.

Юрий В Морозевич

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература