Читаем Всадник, скачущий впереди полностью

Е к а т е р и н а  И в а н о в н а (задумчиво). Да нет… Я так… У нас с Иваном Емельяновичем почитай так и вышло. Вроде как у тебя задумано… В пятом году казаки демонстрацию разгоняли, а Ваня мой знамя нес. Мы тогда познакомились, про любовь у нас и слова сказано не было. Я вижу, на него казак наезжает, уже нагайкой замахнулся. Словно кто подтолкнул меня, не помню, как перед казаком этим встала. Ну, весь гостинец на себя и приняла…

Г л а ш а. А дальше что?

Е к а т е р и н а  И в а н о в н а. Дальше-то? Свадьбу сыграли. Песни попели, винца выпили, а через два дня я ему передачу в тюрьму понесла. Арестовали его за прокламации. Так и жили! На маевки вместе ходили, в пикетах дежурили, бастовали. Потом он опять по тюрьмам сидел, а я опять передачи носила.

Г л а ш а (мечтательно). Вот бы мне так со Степой!

Е к а т е р и н а  И в а н о в н а (засмеялась). Зачем же так-то? Не для того большевики за правду страдали, чтобы у вас, молодых, такая же жизнь была. (Прислушалась.) Никак Иван Емельянович идет?

Г л а ш а. По шагам угадали?

Е к а т е р и н а  И в а н о в н а. Поживи с наше, еще не то угадывать будешь!

З а й ч е н к о (появляясь). Здорово, полуночники! Чего не спите?

Е к а т е р и н а  И в а н о в н а. Не спится… Беда у нас, Ваня.

З а й ч е н к о. Что еще стряслось?

Екатерина Ивановна не успела ответить. Вошли  С т е п а н  и  Ф е д о р.

С т е п а н. За вами не угонишься, дядя Ваня!

З а й ч е н к о. А чего за мной гоняться? Я не заяц, вы не борзые!

С т е п а н. Мы в Чека собрались, увидели — вы идете! Ну и за вами! (Очень официально.) Разрешите доложить! Мой напарник стукнул какую-то контру. При обыске обнаружено… В общем, вот! Наган офицерский, документ на имя фельдшера какого-то… Липовый, наверно. Портсигар еще…

З а й ч е н к о (повертел в руках портсигар). Пустой был?

С т е п а н (не сразу). Папиросы конфискованы рабоче-крестьянской властью.

З а й ч е н к о. Сыпь на стол.

С т е п а н. Иван Емельянович… курева же нет!

З а й ч е н к о. Давай-давай.

С т е п а н (возмущенно). Ну, знаете!.. (Вынул пригоршню папирос.) Нате, пользуйтесь!

З а й ч е н к о. Все?

С т е п а н. Все.

З а й ч е н к о. А если поискать?

С т е п а н. Ох, дядя Ваня!.. (И вынул из-за уха папиросу.) Последняя!

З а й ч е н к о. Смотри у меня… (Надел очки.) Гильзы-то не фабричные… Сам, видно, набивал… (И принялся одну за другой ломать папиросы.)

С т е п а н. Что делаете?! Ну, что делаете?

Зайченко рассматривает гильзы, что-то заметил в мундштуке одной из папирос, вынул оттуда листок восковки.

З а й ч е н к о. Видал?

С т е п а н. Шифровка?

З а й ч е н к о. Она самая.

С т е п а н. В Чека надо!

З а й ч е н к о. А без тебя про то не знают? (И обернулся к Федору.) Благодарность тебе, Федя!

Ф е д о р (смущаясь). Я по инструкции. Бежал он, ну я его и… это…

З а й ч е н к о. Вот за это и спасибо! Не растерялся.

Ф е д о р. Чего там! Да я завсегда, если что… (Вдруг.) Я пойду еще покараулю!

З а й ч е н к о. Давай-давай!

Федор, победно оглядев всех, убегает. Екатерина Ивановна осуждающе покачала головой.

З а й ч е н к о (заметив это). Чем недовольна, мать?

Е к а т е р и н а  И в а н о в н а. За что ему благодарность? За убийство?

З а й ч е н к о. Так убил-то он кого? Врага он убил. Заговорщика!

Е к а т е р и н а  И в а н о в н а. Это вышло так, что заговорщика. А стрелял-то он в человека просто.

З а й ч е н к о (развел руками). Ну, мать! Мудришь ты что-то.

Е к а т е р и н а  И в а н о в н а. Он теперь постарается: нужно, не нужно — власть свою будет показывать. И ты его в этих правах утвердил, Ваня.

З а й ч е н к о. Надо будет — укоротим.

Е к а т е р и н а  И в а н о в н а. Как бы он тебя потом не укоротил.

З а й ч е н к о. Да ты посмотри, что кругом творится! Саньку вот убили, сколько еще наших легло… Как тут руки от крови уберечь? Такое время!

Е к а т е р и н а  И в а н о в н а (упрямо). Ему-то в другое время жить. А попробуй тогда его останови! Поздно будет.

З а й ч е н к о (угрюмо). Ладно… Поживем — увидим! (Степану.) Пошли в Чека. (Обернулся к Екатерине Ивановне.) Там у меня обойма запасная в комоде. Дай, пожалуйста!

Е к а т е р и н а  И в а н о в н а. В кожанку тебе положила.

З а й ч е н к о. Когда ж успела?

Е к а т е р и н а  И в а н о в н а. Да уж успела…

З а й ч е н к о (улыбнулся). Ну, вот и пойми тебя!.. Говоришь одно, делаешь другое… (Степану.) Двинули, Степан!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы