Дыхание Индии тотчас же участилось. Она чувствовала, как ее груди тяжелеют, и даже ощущала легкую боль в них. Ей пришлось отвести глаза, чтобы не встречаться с Саутом взглядом.
– Так вот, этот мистер Дарроу…
– Ты говорила о его лунатизме, - напомнил виконт.
– Ах, да-да… Дело в том… в том, что он мне сказал. И тогда я все поняла. Поняла, что его задача - удержать меня здесь. Поэтому и решила подыграть ему. Я помогла ему лечь в постель и каждый раз, когда он говорил, что чувствует себя лучше, заводила речь о том, чтобы вернуться в Лондон.
– Понимаю, - кивнул виконт. Он все еще поглаживал запястья Индии, но теперь - скорее машинально, чем осознанно. - Значит, так вы и провели девять дней? Удивительно…
– Миссис Саймон оказалась очень полезна, - продолжала Индия. - Она знает множество средств, которые помогли при лечении бедного мистера Дарроу.
– Но ты же сказала, что он не был болен.
– Разумеется. Но ведь я не сказала, что он ни на что не жаловался.
Саут рассмеялся.
– Значит, ты преуспела в его лечении?
– Совершенно верно.
Виконт снова рассмеялся - теперь уже гораздо громче.
– Выходит, мистер Дарроу оказался плохим компаньоном?
Индия молчала, и Саут продолжал:
– Однако кое-чего я еще не понял. Ты ведь не собиралась уезжать обратно, когда я оставил тебя на попечение Дарроу. Ты не высказала такого намерения. А если оно и было, то тебе было бы легче бежать, пока вы еще находились поблизости от дороги.
Индия пожала плечами.
– Я только потом передумала.
– А почему? Если бы ты захотела вернуться по истечении двух или трех дней, когда я не сдержал слово и не прибыл, твое намерение было бы понятным. Но почему твои планы изменились так внезапно?
Индия снова пожала плечами, однако на сей раз промолчала.
Виконт внимательно посмотрел на нее и сказал:
– Я узнаю это так или иначе - не от тебя, так от Дарроу. Но предпочел бы услышать правду от тебя.
Она вздохнула.
– Я ведь уже говорила об этом. Неприятно и досадно узнавать о других женщинах.
– Ах вот что… - протянул Саут. - Ну да, ты ведь говорила, что их здесь побывало множество.
– И я до сих пор не примирилась с этой мыслью.
Саут ухмыльнулся.
– Значит, только в этом все дело?
– Да.
Индия попыталась высвободить руки, но Саут сжал ее запястья покрепче.
– Пожалуйста, отпустите… Да отпустите же!
Он подчинился. Она тотчас же отступила на несколько шагов и принялась осматривать свои запястья. Саут нахмурился.
– Индия, я сделал тебе больно?
Она посмотрела на него вопросительно, потом пробормотала:
– Нет-нет, мне не больно.
Виконт немного помолчал, потом сказал:
– Я, пожалуй, принял бы твое предложение. То есть поужинал бы.
Индия тут же кивнула:
– Да-да, конечно. Это не займет много времени. Сегодня я уже сварила суп.
Индия подошла к двери. У порога обернулась и проговорила.
– После ужина расскажете, почему я здесь, милорд Виконт промолчал. Он лишь усмехнулся.
Суп оказался совсем не такой, как те, которыми Индия кормила Дарроу - в этом плавали большие куски курицы и разнообразные овощи: морковь, картофель, сельдерей. Кроме того, Индия разогрела хлеб, который утром испекла миссис Саймон. Она подала его вместе со свежим маслом и медом, как только Саут вернулся из конюшни - он ходил проведать Грифона. В руках у виконта были какие-то свертки.
– Мистер Дарроу выходил? - спросила Индия.
Саут кивнул:
– Да. И был в смятении чувств Бедняга не знал, чем заняться.
Она заглянула за спину Саута, чтобы посмотреть, не следует ли за ним Дарроу. Не увидев его, сказала:
– Вы могли бы пригласить его поужинать.
– Он говорит, что уже побывал в таверне. Причем не один, а в обществе вдовы Саймон. - Саутертон положил свертки на стол. - Я споткнулся о них в холле. Дарроу толковал что-то о миссис Саймон и о сделанном тобой заказе, который только что доставили. Он накачался грогу и лег спать в конюшне.
– О, неужели?
– Это не наказание, Индия. Он сам настоял.
Индия пожала плечами и принялась распаковывать один из свертков.
– Я хочу посмотреть эту ткань, милорд, - пояснила она.
Саут кивнул, потом проговорил:
– Что же касается Дарроу, то ты ошибаешься, если думаешь, что он выполнял мой приказ. Мои инструкции были намного проще. Я сказал, чтобы он запер тебя в комнате, если понадобится. Кстати, он очень благодарен тебе. Ведь ты могла бы оставить его на полу и вернуться в Лондон.
Индия в изумлении уставилась на виконта. Тот взял ложку и принялся за суп. Потом вдруг поднял голову и проговорил:
– Что же касается многочисленных любовниц… Они во все не мои. Хотя не отрицаю, у меня были любовницы. В конце концов, мне тридцать три. Но я никогда не привозил их в Эмбермид. Дарроу имел в виду вовсе не меня.
Индия по- прежнему смотрела на виконта.
– Что же ты не ешь? - спросил он. - Твой суп остывает.
Она взглянула на миску с супом, стоявшую перед ней, но не спешила взять ложку.
– Может, уберешь со стола ткань? - пробормотал виконт.
Индия кивнула и унесла ткань и другие свертки в соседнюю комнату. Вернувшись, снова села за стол и, не глядя на Саута, принялась за еду. Они ели молча и больше не обменялись ни словом. Поднявшись из-за стола, Саут сказал: