Читаем Все, что я желал полностью

– И принц стал одним из твоих верных поклонников?

Индия смутилась.

– Я не стала бы называть его поклонником. Вся труппа давала представление для короля и королевы. На спектакле присутствовали и остальные члены августейшей семьи, в том числе и принц-регент.

– Но принц проявил к тебе особый интерес. - Он не стал дожидаться, когда она подтвердит это или станет отрицать. За последние дни он собрал обширную информацию и теперь знал об Индии даже больше, чем полковник. - Принц пригласил тебя пообедать с ним, не так ли?

– Да, пригласил, - кивнула Индия. - Но не тогда. Тогда он не приглашал меня. Это произошло позже.

– И ты приняла приглашение.

– Лучше сказать, что я не знала, как отклонить его. Я обедала с принцем-регентом четыре раза.

Саут кивнул.

– Удивительно, что это не стало достоянием гласности. Нельзя же рассчитывать на то, что наш принц всегда будет проявлять подобную деликатность. Я полагаю, что ему импонирует скандальная известность. Ему хотелось бы встречаться с тобой открыто и привлечь к этому факту как можно больше внимания. Впрочем, тогда ты не была так популярна, как сейчас.

– Я просила его… - Слова давались ей с трудом. - Я просила его не афишировать наше знакомство. - Индия поднялась и подошла к камину. Ее бил озноб, и она, пытаясь согреться, протянула руки к огню. - Я не захотела стать содержанкой принца-регента, - проговорила она наконец. - И никогда не пыталась добиться успеха в театре такой ценой. Правда, мистер Кент иногда обещает состоятельным джентльменам мое благоволение, но я всегда нахожу выход из положения, а мистер Кент никогда не спрашивает, как мне это удается. Вернее, его это не интересует, потому что главное для него - облегчить карманы искателей моей благосклонности. Да, я всегда справлялась, даже если некоторые проявляли настойчивость.

Ее по- прежнему бил озноб, и она, стараясь унять дрожь, обняла себя за плечи.

– А принц-регент был одним из самых настойчивых, - продолжала Индия, - и мне пришлось призвать на помощь все свои дипломатические способности, чтобы отделаться от него, но при этом не обидеть и сохранить все в тайне. Его уязвленное самолюбие могло потребовать мести. В конце концов я просто попросила его подумать о моей репутации, и ему пришло в голову, что он может сделать великодушный жест. Полагаю, он был в восторге от собственного благородства. Вот и все, милорд…

Индия вопросительно взглянула на Саутертона, но виконт молчал, глядя на нее, чуть прищурившись.

– В таком случае я не понимаю… - проговорил он наконец. - Не понимаю, почему ты решила поделиться информацией о готовившемся на него покушении. Ведь у тебя были основания не делать этого.

Индия с удивлением посмотрела на собеседника:

– Неужели вы думаете, что я могла бы так поступить? Уверяю вас, я рассказала мистеру Кендаллу все, что мне было известно.

Саут нахмурился.

– Но ты не сказала ему, как это стало тебе известно.

Индия пожала плечами:

– А он и не спрашивал…

Виконт пристально посмотрел ей в глаза.

– Неужели?

– Да, он действительно не спрашивал.

Саут знал, что дело обстояло иначе, но не стал возражать.

– Расскажи мне об испанском консуле. О сеньоре Крусе.

Индия побледнела и судорожно сжала кулаки.

– Ты ведь сообщила Кендаллу о его связи с леди Маккуэй-Хауэлл? - допытывался Саут.

Индия вернулась к оконной нише и села.

– Как вы могли лечь со мной в постель? - тихо проговорила она. - Ведь вы все это время подозревали меня…

– Возможно, что я поддался твоему очарованию, - ответил Саут.

Индия сделала глубокий вдох и с вежливой улыбкой сказала:

– Идите к черту, милорд.

– Не милорд, а Саут. - Виконт улыбнулся. - Ты ведь согласилась называть меня именно так.

Индия поднялась и направилась к лестнице.

– Доброй ночи, - бросила она через плечо.

– Мы еще не закончили! - прокричал Саут.

Она продолжала подниматься по лестнице, даже не оглянувшись. Виконт за ней не последовал.

На следующее утро, проснувшись, Индия сразу же почувствовала аромат свежеиспеченного хлеба. Обычно она в это время помогала миссис Саймон и еще до прихода вдовы замешивала тесто. Индия была рада обществу этой женщины и с удовольствием беседовала с ней. К Дарроу она тоже относилась неплохо, хотя и позволяла себе озорство, когда ухаживала за «больным».

А сейчас голос Дарроу доносился до нее из соседней спальни. Когда же слуга умолкал, она слышала голос Саута, однако не могла разобрать ни слова.

Индия медленно потянулась и поднялась с постели. Быстро закончив свой обычный утренний туалет, она надела простенькое муслиновое платье с длинными рукавами и накинула на плечи шелковую шаль. Она уже собиралась покинуть комнату, когда вспомнила о том, что хотела сделать накануне вечером, но не сделала, потому что смертельно устала. Почти принуждая себя к этому, Индия сорвала с кровати простыни с пятнами крови. Прижимая к груди охапку постельного белья, она подошла к двери, взялась за ручку и потянула за нее.

Дверь не поддалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компас-клуб

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы