Читаем Все, что я желал полностью

Индия заметила, что Маргрейв вздрогнул. Щеки его запылали румянцем, а на губах появилась многозначительная улыбка.

– Успокойтесь, миледи. - Индия взяла графиню за руку. - Вы заболеете, если будете так волноваться.

– Я больна. - Теперь графиня смотрела на сына с мольбой в глазах. - Она говорит правду, Аллен? Ты устроил покушение на жизнь принца-регента?

– Матушка, разве вы забыли, что за покушение на его жизнь уже повесили человека? Я ни разу не слышал, чтобы мое имя связывали с этим прискорбным событием.

Но слова сына не успокоили леди Маргрейв.

– Ты не ответил на мой вопрос, Аллен. Ты организовал покушение?

Маргрейв с удивлением взглянул на мать - ее тон был непривычен для него. Немного помедлив, ответил:

– Нет.

– Лжец! - выкрикнула Индия. - Не знаю подробностей, не знаю, как вы это устроили, но знаю, что вы лжете. Вы думали, что принц хочет сделать меня своей любовницей. Вам всегда казалось, что мужчины покушаются на меня. Кендалл. Радерфорд. Вы бы убили и Саута в коттедже в Эмбермиде, но так спешили увезти меня оттуда, что не успели довести дело до конца. К тому же там находился Уэстфал. Думаю, вы не смогли бы справиться с обоими.

Графиня по-прежнему смотрела на сына.

– Она ведь говорит правду, Аллен? Не так ли? Ты совершил все эти преступления?

Маргрейв не ответил матери.

– Но принц и в самом деле хотел сделать тебя своей любовницей. Не отрицай этого, Индия. Я видел, как он смотрел на тебя. Для них не имело значения то, что у тебя нет ни титула, ни положения. Их тянуло к тебе. Всегда тянуло. - Граф ненадолго умолк, потом вновь заговорил: - И Олмстед - то же самое. Он тоже хотел сделать тебя своей любовницей. Мать устроила тебя в этот дом, хотя знала, что твое положение там будет не самым лучшим, что ты будешь уязвима.

Леди Маргрейв вскочила на ноги.

– Это ложь! - воскликнула она с возмущением. - Я отослала ее туда… ради ее безопасности.

Маргрейв презрительно усмехнулся:

– Вы отослали ее ради своей собственной безопасности.

Из горла графини вырвался стон.

– Не станете же вы это отрицать, матушка?

– У тебя нет совести, Аллен!

Граф взмахнул рукой, словно отмахиваясь от слов матери, и повернулся к Индии:

– Твой виконт что-то долго не приходит в себя, дорогая. Может быть, поможет нюхательная соль?

Индия снова склонилась над Саутом и пробормотала:

– Уверена, что он очнется. И ваша помощь ему не требуется, милорд.

– Можешь говорить только от своего имени, Индия. Что же касается Саутертона, то я не уверен, что он с тобой согласится.

Маргрейв наклонился и поднял доску, которую уронила его мать. Он повертел ее в руках, а потом вдруг взмахнул ею над головой Индии. И рассмеялся, когда она отклонилась в сторону.

– Тебе ведь стало страшно, Индия, верно?

Она пристально посмотрела на него и сказала:

– Вы мне отвратительны.

– Отвратителен? Неужели больше, чем Олмстед? Или больше, чем принц? Ты ведь заставила меня поверить, что они тоже вызывали у тебя отвращение!

– Прекрати! - сказала сыну леди Маргрейв. Она опустилась на колени рядом с Индией и заглянула в бледное лицо Саута. - Что же делать? Надо же что-то сделать. Может быть, приложить к его лбу влажное полотенце?

– Подержите его голову, - сказала Индия. - Я сейчас все принесу…

Индия поднялась на ноги и подошла к комоду. Маргрейв взял ее за руку, но она сказала:

– Позвольте мне поухаживать за ним, милорд.

– Зачем? Ты ведь знаешь, что я убью его.

Индия не отшатнулась, увидев в его глазах решимость.

– А до тех пор я буду ухаживать за ним, милорд.

Маргрейв улыбнулся.

– Как хочешь, Индия. Как всегда, я ни в чем не могу тебе отказать.

Граф смотрел, как Индия наливает холодную воду в миску и выбирает отрез ткани для компресса. Смочив ткань и выжав ее, она передала тряпку графине. Леди Маргрейв тщательно сложила ее в несколько слоев и приложила ко лбу виконта. Маргрейв пытался вспомнить, была ли она когда-нибудь так же нежна с ним. Да, решил он, была, но теперь казалось, что это было очень-очень давно. И все же он помнил это легкое прикосновение к его лбу и нежный напев колыбельной. Должно быть, когда-то она любила его…

Граф опустил доску и прислонил ее к камину подальше от матери.

– Тебя беспокоит, Индия, что Саутертон обвинил меня в убийстве Кендалла?

– Больше не беспокоит.

Она снова опустилась на колени и искала руку леди Маргрейв, а не Саута. Кожа графини была холодна, а пальцы подрагивали.

– У меня было время привыкнуть к этой мысли. Сначала же я не хотела этому верить.

– Значит, ты идеализировала меня?

– В известном смысле.

– Ты меня удивляешь.

Индия пожала плечами.

– Я старалась не верить - не ради вас. Мне казалось: если это правда, то и я должна разделить ответственность с вами. Я не была к этому готова.

– А теперь?

– Теперь я понимаю, что, хотя вы и сделали все то, о чем мне поведал Саут, я не виновата.

– Это Саутертон внушил тебе? Что ты не виновата? - Он не стал ждать ответа. - Он не прав, Индия. Все, что было совершено, делалось из-за тебя.

– Нет, вы это делали ради себя самого.

Маргрейв, не раздумывая, изо всей силы ударил Индию по щеке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Компас-клуб

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы
Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы