Читаем Все, что я желал полностью

Стараясь соблюсти верность своей госпоже, Дубин помалкивал, хотя, по правде говоря, костюмерша нагоняла на него страх. В его воображении она ассоциировалась с гвоздем или крючком, острым, согнутым и покрытым шипами. Мальчик гораздо увереннее себя чувствовал, оставаясь на пороге, откуда дорога к бегству была открыта.

– Так она чтонибудь тебе говорила? снова спросила миссис Гаррети.

– Не знаю, что вы имеете в виду, пробормотал Дубин. Я сам ищу мисс Парр.

Пожилая костюмерша издала низкий горловой звук, повидимому, означавший недоверие.

– Так это она велела тебе слоняться тут и делать вид, что ты не знаешь, куда она исчезла? Хотя миссис Гаррети и не рассчитывала на вразумительный ответ, она склонила голову к плечу и сделала вид, что готова выслушать мальчика. Но он попрежнему молчал, и она, хмыкнув, продолжала: Я скажу ей, что ты выполнил ее наказ в точности. И она, конечно же, тебя похвалит.

Дубин вздохнул и пробормотал:

– Мисс Парр… она очень хорошая, добрая…

Костюмерша кивнула:

– Вы правы, мистер Дубин. И если мне выпадет на долю сделать так, чтобы она не пострадала, то уж я постараюсь… Дада, ты прав. Мисс Парр это то, что мы называем бриллиантом чистой воды.

Мальчик энергично закивал. Сравнение с бриллиантом очень ему понравилось.

– Она приняла чьето приглашение на сегодняшний вечер? Костюмерша прищурилась, и глаза ее потемнели.

Дубин невольно вздрогнул: под взглядом миссис Гаррети ему сделалось не по себе.

– Не понимаю, о чем вы…

Пожилая дама прищелкнула языком; она уже поняла, что ее догадка верна.

– Значит, ты сегодня снова сводничал для нее? Я просто из принципа должна надрать тебе уши. Но я не стану этого делать, если ты назовешь мне имя.

Дубин нахмурился. Похоже, костюмерша намекала на то, что мисс Парр шлюха.

– Возьмите свои слова обратно, заявил он, выпячивая грудь.

Миссис Гаррети хмыкнула.

– Считаешь себя ее рыцарем? Готов выполнять все ее прихоти и просьбы? Готов защищать ее честь?

Стремительно шагнув к мальчику так что он и глазом моргнуть не успел, старуха прижала его к стене и прошипела:

– Имя мужчины… С кем она встречается сегодня?

Ошеломленный прытью и силой пожилой костюмерши, Дубин молчал.

– Дейкр? Стенхоп? Мистер Радерфорд? допытывалась она. Говори же, малыш! Кто из них с ней сегодня? Дейкр? Или Стенхоп?

Дубин отрицательно покачал головой. Миссис Гаррети тяжко вздохнула.

– Неужели этот болван Радерфорд? пробормотала она себе под нос. К тому же у него ни пенни в кармане. Но он воображает, что может чтото предложить мисс Парр. Значит, Радерфорд? Она внимательно посмотрела на мальчугана.

Дубин пожал плечами и отвел глаза.

– Я могла бы выкинуть тебя на улицу, сказала миссис Гаррети, но в голосе ее не почувствовалось особой угрозы. Ты думаешь, мисс Парр снова примет тебя на работу? Вовсе нет, когда мистер Кент узнает, что она позволяет себе. И он не станет ее слушать, если даже она будет тебя защищать.

Дубин был уже готов сдаться, но старуха вдруг чуть ослабила хватку, и мальчик, решив, что сумеет сбежать, сделал шаг в сторону. Но костюмерша тут же снова прижала его к стене.

– Постой… малыш, дай только заглянуть в твои карманы. И она принялась шарить по карманам его курточки. Ах, вот и визитная карточка… Вытащив из кармана карточку, старуха прочла выгравированное на ней имя. Затем перевернула ее и принялась изучать затейливый рисунок. Ну, у этого человека фантазия такая же скудная, как и ум, заявила она. И о чем только мисс Парр думает?!

Дубин робко протянул руку за карточкой.

– Нетнет, сказала миссис Гаррети. Ты что, коллекционируешь их? Я оставлю ее у себя. Она легонько шлепнула мальчика по руке. Убирайся отсюда, малыш, пока я не передумала и всетаки не выдрала тебя за уши.

Тут миссис Гаррети наконецто отпустила Дубина, и тот мигом выскочил за дверь.

Костюмерша же снова принялась разглядывать карточку. Потом спрятала ее в рукав и с усмешкой пробормотала:

– Надо разнюхать все об этом Радерфорде. А впрочем, едва ли стоит труда…

Крепко сжимая ножку своего бокала, Индия пересекла комнату и подошла к окну. Стараясь держать себя в руках, она проговорила:

– Значит, вы полагаете, что это я виновата в смерти мистера Кендалла? Индия снова повернулась лицом к Сауту.

Внимательно посмотрев на нее, виконт спросил:

– А вы сами так не считаете?

Сейчас она казалась совсем иной, чем несколькими минутами раньше. У него возникло чувство, что она замкнулась, ушла в себя, однако не было ощущения, что актриса играет роль. Изменение, произошедшее в ней, представлялось очевидным, но что именно в ней изменилось? На этот вопрос виконт не мог бы ответить.

В задумчивости глядя на свой бокал, она пробормотала:

– Да, мне тоже так кажется.

– И вы считаете себя убийцей?

Немного помедлив, она ответила:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы